-
1 parol
parol не содержащийся в документе за печатью parol судебная защитительная речь parol устное заявление parol устное показание parol устный -
2 parol
A s JUR mündliche Erklärung:by parol mündlich, auf mündliche Vereinbarung, durch mündliche ErklärungB adj besonders JURa) (bloß) mündlichb) unbeglaubigt, ungesiegelt:parol contract formloser (mündlicher od schriftlicher) Vertrag;parol evidence Zeugenbeweis m -
3 parol
-
4 parol
parol adj mündlich -
5 parol
-
6 párol
párol dämpfen, schmoren, dünsten; destillieren -
7 parol·i
1. vn прям., перен. говорить \parol{}{·}i{}{·}i al iu pri io говорить кому-л. о чём-л. \parol{}{·}i{}{·}i laŭte говорить громко \parol{}{·}i{}{·}i ruse говорить по-русски \parol{}{·}i{}{·}i en Esperanto говорить на эсперанто; la faktoj \parol{}{·}i{}as per si mem факты говорят сами за себя; tiu fakto \parol{}{·}i{}as por mi этот факт говорит в мою пользу; 2. vn говорить, разговаривать, вести разговор, вести речь (= konversacii) \parol{}{·}i{}{·}i kun iu pri io говорить с кем-л. о чём-л.; 3. vt \parol{}{·}i{}{·}i iun lingvon говорить на каком-л. языке \parol{}{·}i{}{·}i ion редк. говорить что-л. (= diri ion) \parol{}{·}i{}{·}o речь, слово; la \parol{}{·}i{}{·}o estis donita al la homo por... речь была дана человеку для...; seniĝi je la \parol{}{·}i{}{·}o лишиться речи, лишиться дара речи; perdi la \parol{}{·}i{}on потерять речь, потерять дар речи; saluta \parol{}{·}i{}{·}o привественное слово; funebra \parol{}{·}i{}{·}o надгробное слово; danka \parol{}{·}i{}{·}o слово благодарности; oficialaj \parol{}{·}i{}oj официальные слова; peti \parol{}{·}i{}on (по)просить слова; doni al iu la \parol{}{·}i{}on дать (или предоставить) кому-л. слово; rifuzi al iu la \parol{}{·}i{}on отказать кому-л. в слове; interrompi ies \parol{}{·}i{}on прервать чьё-л. слово, чьи-л. слова; turni sin al iu kun \parol{}{·}i{}{·}o обратиться к кому-л. со словом, со словами; la \parol{}{·}i{}{·}o venas nun al mi слово переходит сейчас ко мне; doni al iu sian \parol{}{·}i{}on, ke... дать кому-л. слово, что...; fidi ies \parol{}{·}i{}on (по)верить чьему-л. слову, чьим-л. словам; kapti iun laŭ \parol{}{·}i{}{·}o поймать кого-л. на слове; pri tio ne povas esti \parol{}{·}i{}o! об этом не может быть (или идти) речи!; ne pri tio estas la \parol{}{·}i{}o! не об этом (идёт) речь!; la rekta \parol{}{·}i{}{·}o грам. прямая речь; la nerekta \parol{}{·}i{}{·}o грам. косвенная речь; la partoj de la \parol{}{·}i{}{·}o грам. части речи \parol{}{·}i{}{·}o estas arĝento, oron similas silento посл. слово серебро, молчание золото \parol{}{·}i{}{·}o forflugas, skribo restas посл. что написано пером, того не вырубишь топором \parol{}{·}i{}{·}a словесный; речевой; разговорный; устный \parol{}{·}i{}e на словах; словесно; речью, с помощью речи, посредством речи; устно \parol{}{·}i{}ad{·}i vn говорить, разговаривать (долго или неоднократно) \parol{}{·}i{}ad{·}o речь; публичное выступление; разговор; говорение; fari \parol{}{·}i{}adon держать речь, выступать (с речью) \parol{}{·}i{}ant{·}o говорящий ( сущ.), оратор \parol{}{·}i{}em{·}a говорливый, разговорчивый, болтливый, словоохотливый \parol{}{·}i{}em{·}o говорливость, разговорчивость, болтливость, словоохотливость \parol{}{·}i{}(em){·}ul{·}o говорун; прим. употребление формы parolulo в значении «говорящий» (= parolanto) представляется нам неудачным \parol{}{·}i{}(em){·}ul{·}in{·}o говорунья \parol{}{·}i{}ig{·}i заставить говорить, разговорить \parol{}{·}i{}ist{·}o 1. говорун; 2. диктор (= anoncisto); 3. сомнит. спикер \parol{}{·}i{}ist{·}in{·}o 1. говорунья; 2. женщина-диктор, дикторша. -
8 parol
1) усна заява; усне свідчення; судова захисна промова2) усний; який не міститься у документі за печаткою•- parol arrest
- parol contract
- parol demurrer
- parol evidence
- parol evidence rule
- parol statement
- parol will -
9 parol
1. n юр. устное показание, заявление, пояснение; судебная речь2. a юр. устныйrule of parol evidence — правило, исключающее устные доказательства, изменяющие или дополняющие письменное соглашение
-
10 parol
m sgt (G parolu) Hist. (słowo honoru) parole- dać parol to give one’s parole a. word of honour- wypuścić kogoś na parol to release sb on parole■ zagiąć parol na kogoś książk. (mieć zamiary matrymonialne) to set one’s cap at sb; przest. (uwziąć się) to have it in for sb pot.* * *mi1. przest. (= hasło) password, parole.2. przest. (= słowo honoru) word of honor, parole; zagiąć parol na kogoś have designs on sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > parol
-
11 parol
1. [ʹpærəl] n юр.устное показание, заявление, пояснение; судебная ( защитительная) речь2. [ʹpærəl] a юр.устный -
12 parol
сущ.• пароль* * *(zagiąć na kogoś, coś) зуб, зубы (точить на кого-л., что-л.)hasło (kod) пароль* * *♂, Р. \parol u пароль;● zagiąć \parol na kogoś, coś точить зуб (зубы) на кого-л., что-л.+* * *м, P paroluпаро́льSyn: -
13 parol
1. n1) юр. усне свідчення (пояснення); усна заява2) судова промова2. adjусний* * *I n; юр.усне показання, заява, пояснення; судова ( захисна) промоваII a; юр. -
14 párol
[\párolt, \pároljon, \párolna] 1. (húst, zöldséget stó) тушить; (hagymát) томить/истомить;2. (gőzben, forró vízben) распаривать/распарить, парить/выпарить, отпаривать/отпарить; 3. (desztillál) дистиллировать, перегонять/ перегнать;szakaszosan \párol — фракционировать;vizet \párol — опреснить/опреснить воду;
4. (sót) градировать -
15 parol
n1. юр. усне свідчення, заява, поясненння2. в грам. знач. прикм. юр. усний- parol agreement усна угода- parol contract -
16 parol
-
17 parol
zagiąć na kogoś \parol es auf jdn abgesehen haben, sich +akk auf jdn einschießen -
18 parol
(юридическое) устное показание, заявление, пояснение;
судебная (защитительная) речь - by * устно (юридическое) устный - * acceptance устный акцепт - * arrest арест на основании устного распоряжения - * evidence устное показание parol не содержащийся в документе за печатью ~ судебная защитительная речь ~ устное заявление ~ устное показание ~ устный -
19 parol
pa.rol[pər'oul] n promessa verbal, palavra. • adj oral, verbal. by parol oralmente, verbalmente. -
20 parol
См. также в других словарях:
parol — par·ol 1 / par əl/ n [Anglo French, speech, talk, from Old French parole]: an oral declaration or statement where the evidence of the gift rests in parol Matter of Cohn, 176 N.Y.S. 225 (1919) (dissent) parol 2 adj 1: executed or made by word of… … Law dictionary
Parol — (mit Parabolspiegel) der P 18 (mit Yagi Array) beigestellt … Deutsch Wikipedia
parol — PARÓL interj. (Franţuzism; întăreşte sau garantează exactitatea celor afirmate) Pe cuvânt! zău! serios! – Din fr. parole. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa: DEX 98 PARÓL interj. v. serios, zău. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
Parol — Pa*rol , a. Given or done by word of mouth; oral; also, given by a writing not under seal; as, parol evidence. [1913 Webster] {Parol arrest} (Law), an arrest in pursuance of a verbal order from a magistrate. {Parol contract} (Law), any contract… … The Collaborative International Dictionary of English
parol — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zagiąć parol {{/stl 7}}{{stl 8}}{na kogoś, na coś} {{/stl 8}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
parol — [pə rōl′, par′əl] n. [MFr parole < OFr: see PAROLE] Law spoken evidence given in court by a witness: now only in by parol adj. Law oral or verbal … English World dictionary
Parol — Pa*rol , n. [See {Parole}, the same word.] [1913 Webster] 1. A word; an oral utterance. [Obs.] [1913 Webster] 2. (Law) Oral declaration; word of mouth; also, a writing not under seal. Blackstone. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
parol — oral statement, late 15c., from Anglo French, from Fr. parole (see PAROLE (Cf. parole)) … Etymology dictionary
parol — s. m. 1. Tina onde se junta o suco da cana (nos engenhos de açúcar). 2. [Brasil] Manjedoura. 3. Coxo … Dicionário da Língua Portuguesa
Parol — ParolsCitation |last=Frank |first=Sarah |last2= |first2= |publication date=2005 |title=Filipinos In America |publication place= |publisher=Lerner Publications |pages=53 |isbn=0822548739 |url=http://books.google.com/books?id=9Yr p5T54qEC pg=PA53… … Wikipedia
parol — A word; speech; hence, oral or verbal. Expressed or evidenced by speech only; as opposed to by writing or by sealed instrument. As to parol agreement parol arrest parol demurrer parol lease parol promise; see those titles … Black's law dictionary