-
1 párbajra hív ki vkit
to bid defiance to sy, to hurl defiance at sy -
2 bid\ defiance\ to\ sy
párbajra hív ki vkit, ujjat húz vkivel -
3 hurl\ defiance\ at\ sy
párbajra hív ki vkit, párviadalra hív ki vkit -
4 kihív
1. вызывать/вызвать; (kiáltással) выкликать/выкликнуть; (füttyjellel) высвистывать/высвистать v. высвистеть;vkit \kihív a szobából — вызвать кого-л. из комнаты; \kihív az utcára — вызвать на улицу; \kihívja a tanulót a táblához — вызвать ученика к доске;vkit \kihív a házból — вызвать кого-л. из дома;
2.\kihívja a tűzoltókat — вызывать/вызвать пожарную команду;(vmihez) \kihív ja a mentőket — вызывать/вызвать скорую помощь;
3.a színészt \kihív ja a függöny elé — вызывать/вызвать актёра;szính.
a szerzőt \kihívja a függöny elé — вызывать/вызвать автора;4. (ver senyre, párbajra) вызывать/вызвать; (provokál) провоцировать/спровоцировать;versenyre hiv ki vkit — вызывать/вызвать кого-л. на соревнование; szocialista munkaversenyre hi'v ki — вызывать/ вызвать на социалистическое соревнование v. на соцсоревнование;párbajra hiv. ki vkit — вызывать/вызвать кого-л. на дуэль/rég. на поединок;
5.átv.
\kihívja (maga ellen) a sorsot — искушать судьбу;6.treffet hiv ki — ходить с трефkártya.
karót hiv ki — играть с бубен; -
5 párbaj
* * *1. дуэль, поединок, rég. единоборство;\párbajra kényszerít vkit — поставить кого-л. к барьеру; \párbajra hiv. ki — вызывать/вызвать на дуэль/ поединок; \párbajt vív vkivel — драться на дуэли с кем-л.;\párbajban megöl — убить на дуэли/поединке;
2.tüzérségi \párbaj — артиллерийская дуэль;
3.tört.
lovagi \párbaj — рыцарский поединок -
6 hívás
• вызов• зов* * *зов м; (телефо́нный) вы́зов м; приглаше́ние с* * *[\hívást, \hívása, \hívások] 1. (szólítás) зов, призыв, вызов;az orvos házhoz \hívása — вызов врача на дом; az első \hívásra jön — прийти по первому зову;segítségül \hívás — призыв на помощь;
2. (meghívás) приглашение;párbajra \hívás — вызов на дуэль;
3. (telefonnál) вызов;interurbán/távolsági \hívás — междугородный вызов;
4. kártya. ход -
7 kihívás
* * *формы: kihívása, kihívások, kihívástвы́зов мelfogadni a kihívást — принима́ть/-ня́ть вы́зов
* * *1. вызывание, вызов; (kiáltással) выклик;2. (versenyre, párbajra) вызов; (provokáció) провокация;elfogadja a \kihívást — принять вызов; rég. поднять перчатку; elfogadja a \kihívást szocialista munkaversenyre — принять вызов на социалистическое соревнование;nyílt \kihívás — прямой вызов; открытая провокация;
3. (színészé) вызов;4. kártya. ход -
8 kiáll
Itn. 1. (vhová kimegy) становиться/ стать v. встать v. расположиться куда-л.;\kiáll a kapu elé — стать перед воротами; \kiáll a közönség elé — предстать перед публикой/аудиторией;\kiáll — а dobogóra встать на помост;
2. (előlép mások közül) выступать/выступить; выходить/выйти;\kiáll a sorból — выступить из ряда;
3.isk.
\kiáll a padból — встать из-за парты;4. (sp. is) (abbahagyja a játékot) бросать/бросить (игру); переставать/перестать (играть);5. (sp. is) (harcra, mérkőzésre) выходить/выйти;vkivel párbajra \kiáll — выходить/выйти на дуаль с кем-л.;\kiáll a síkra/porondra — вступать/вступить в бой; принимать/принять бой;
ki mer velem \kiállni ? кто посмеет выйти против меня ? 6.bátran \kiáll vkiért, vmiért — стоить v. встать грудью за кого-л. v. на защиту чего-л.; bátran \kiáll a haza védelmére — встать грудью на защиту родины; hősiesen \kiáll vkiért, vmiért — стоить горой за кого-л., за что-л.; szilárdan \kiáll vmiért — крепко стоить за что-л.; \kiáll a békéért — стоить за мир; \kiáll a meggyőződéséért — отстаивать/отстойть свой убеждения;átv.
\kiáll vkiért, vmiért v. vki, vmi mellett — стоять/постоять за кого-л., за что-л.; стоить горой за кого-л., за что-л.; вставать/встать на защиту кого-л., чего-л.; выступать/выступить в защиту кого-л., чего-л.; заступаться/ заступиться за кого-л.; (nem hagyja cserben) не дать в обиду кого-л.;7.a gerenda \kiáll a vízből — бревно торчит из воды; a betegnek túlságosan \kiállt a kulcscsontja (lefogyás következtében) — у больного очень выдались ключицы;(előreáll, kimered) — выступать, торчать, выдаваться, выпячиваться, высовываться, biz. оттопыриваться, выпирать; а ceruza \kiáll a zsebéből карандаш торчит из кармана;
8. átv. (fájás megszűnik) перестать болеть;II\kiállt a fájás a fogából — зуб у него перестал болеть;
is 1. (kibír, elbír) выдерживать/выдержать, выносить/вынести выстоять, вытерпеть, перетерпеть; (betegséget) переносить; переболевать/переболеть чём-л.; (sokat) перестрадать;\kiállja a kínzást — выдерживать пытку; \kiállja az ostromot — выдерживать осаду; \kiállja a próbát\kiállták az ellenség tüzet — они выстояли под огнём неприйтеля;
a) (megpróbáltatást) — выдержать испытание;b) átv. (jó minőségű) — выдержать пробу;
\kiállja az idők próbáját — выдержать испытание временем;\kiállja a vizsgát — выдержать экзамен;átv. ez nem állja ki a bírálatot это не выдерживает критики;2. átv., biz. ki nem állhat vkit, vmit не терпеть v. взлюбить кого-л., чего-л.; ki nem állhatja őket он их терпеть не может; ki nem állhatom я до него не охотник; (utálom) мне тьфу!; ki nem állhatom, ha félbeszakítanak терпеть не могу, когда меня прерывают -
9 provokáció
• вызов провокация• провокация вызов* * *[\provokációt, \provokációja, \provokációk] 1. провокация; провокационное действие;felül a \provokációnak — поддаваться/поддаться на провокации;
2. szoc e. (kihívás párbajra) вызов -
10 provokál
[\provokált, \provokáljon, \provokálna] 1. провоцировать/спровоцировать;nem hagyja \provokálni magát — не дать спровоцировать себя;
2. (párbajra hiv. ki) вызывать/вызвать на дуаль -
11 provokálás
[\provokálást, \provokálása, \provokálások] 1. провокация;az egész társadalom \provokálása — вызов всему обществу;
2. (kihívás párbajra) вызов
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Венгерский
- Русский