Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

owns

  • 1 property

    ['propəti]
    plural - properties; noun
    1) (something that a person owns: These books are my property.) propriedade
    2) (land or buildings that a person owns: He has property in Scotland.) propriedade
    3) (a quality (usually of a substance): Hardness is a property of diamonds.) propriedade
    4) ((usually abbreviated to prop [prop]) a small piece of furniture or an article used by an actor in a play.) adereço
    * * *
    prop.er.ty
    [pr'ɔpəti] n 1 propriedade: a) qualidade inerente, característica, caráter. b) qualidade adquirida. c) pertence, posses. my uncle is a man of large property / meu tio é um homem de largas posses. d) bens de raiz (casas, prédios, fazendas, sítios, etc.). 2 peculiaridade. 3 direito de posse, domínio. 4 Log atributo. 5 properties pl Theat acessórios usados em uma produção teatral, excluindo o cenário e as roupas.

    English-Portuguese dictionary > property

  • 2 property

    ['propəti]
    plural - properties; noun
    1) (something that a person owns: These books are my property.) propriedade
    2) (land or buildings that a person owns: He has property in Scotland.) propriedade
    3) (a quality (usually of a substance): Hardness is a property of diamonds.) propriedade
    4) ((usually abbreviated to prop [prop]) a small piece of furniture or an article used by an actor in a play.) acessório

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > property

  • 3 airline

    noun ((a company that owns) a regular air transport service: Which airline are you travelling by?) linha aérea
    * * *
    air.line
    ['ɛəlain] n 1 linha aérea. 2 companhia de transportes aéreos.

    English-Portuguese dictionary > airline

  • 4 banker

    noun (a person who owns or manages a bank.) banqueiro
    * * *
    bank.er
    [b'æŋkə] n 1 banqueiro. 2 companhia de banqueiros. 3 banqueiro em jogo de azar. 4 pescador de bacalhau (nos bancos da Terra Nova). 5 navio bacalhoeiro. 6 banco de escultor ou de pedreiro.

    English-Portuguese dictionary > banker

  • 5 brand

    [brænd] 1. noun
    1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) marca
    2) (a variety: He has his own brand of humour.) tipo
    3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) sinal
    2. verb
    1) (to mark cattle etc with a hot iron.) marcar com ferrete
    2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) estampar
    3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) estigmatizar
    * * *
    [brænd] n 1 tição: pedaço de madeira queimada total ou parcialmente. 2 marca de ferro quente (em gado). 3 marca, qualidade. all of the best brands / todos da melhor qualidade. a product of good brand / um produto de boa qualidade. 4 marca de fábrica, marca registrada. 5 mácula, desonra, estigma. brand of Cain / mácula de Caim. • vt 1 marcar com ferro quente. 2 marcar, macular, estigmatizar. that day is branded on my memory / esse dia está marcado na minha memória.

    English-Portuguese dictionary > brand

  • 6 business

    ['biznis]
    1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) negócio
    2) (a shop, a firm: He owns his own business.) negócio
    3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) assunto
    - businessman
    - on business
    * * *
    busi.ness
    [b'iznis] n 1 serviço, trabalho, profissão, ocupação. 2 assunto, negócio. important business / negócios importantes. 3 negócio, atividade comercial, comércio. he went into business / ele ingressou no comércio. 4 empresa, firma, estabelecimento industrial ou comercial. 5 loja. 6 direito de agir, interesse. 7 ação em representação teatral. a good stroke of business um bom negócio. he transacts business with ele mantém relações comerciais com. I mean business estou falando sério. it is not his business to do that não lhe compete fazer isso. it’s none of your business! não é da sua conta! I went about my business tratei da minha vida, cuidei dos meus negócios. mind your own business! tome conta da sua própria vida! monkey business sl maracutaia. no business done sem movimento comercial. on business a negócios, em assuntos comerciais. quite a business não é tão fácil. that did his business isto o liquidou. that is no business of yours isto não é da sua conta. to get down to business começar a trabalhar, a tratar de assuntos profissionais. to have no business não ter direito algum.

    English-Portuguese dictionary > business

  • 7 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) alegar
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) exigir
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) reclamar
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) pretensão
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reclamação
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) reivindicação
    * * *
    [kleim] n 1 reivindicação, pretensão. 2 direito, título. she has a claim to my care / ela tem direito ao meu amparo. 3 objeto de reclamação ou de reivindicação. 4 Amer terra demarcada para exploração (por garimpeiro). 5 asserção, alegação. • vt+vi 1 reclamar, reivindicar, ter pretensão sobre, requerer seu direito. 2 alegar, pretextar, afirmar. he claims to have told the truth / ele afirma ter dito a verdade. 3 declarar como fato, sustentar. 4 clamar. claim as per accounts débito escriturado. claim department seção de reclamações. claim for compensation pedido de indenização. I have many claims on my time meu tempo é muito escasso. to claim against proceder contra, apresentar queixa contra. to give up all claims renunciar a todas as pretensões. to jump a claim tomar terras que outra pessoa já requereu como suas. to lay claim to dar entrada à petição de. he laid claim to an indemnity / ele apresentou um pedido de indenização.

    English-Portuguese dictionary > claim

  • 8 empire

    1) (a group of states etc under a single ruler or ruling power: the Roman empire.) império
    2) (a large industrial organization controlling many firms: He owns a washing-machine empire.) império
    * * *
    em.pire
    ['empai2] n 1 império, domínio. 2 reino. 3 poder supremo.

    English-Portuguese dictionary > empire

  • 9 hotelier

    [-liə]
    noun (a person who owns, and sometimes manages, a hotel.) hoteleiro
    * * *
    ho.te.lier
    [hout'eliei] n dono ou gerente de hotel.

    English-Portuguese dictionary > hotelier

  • 10 householder

    noun (the person who owns a house or pays the rent for it.) chefe de família
    * * *
    house.hold.er
    [h'aushouldə] n 1 dono da casa. 2 chefe de família.

    English-Portuguese dictionary > householder

  • 11 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) terra
    2) (a country: foreign lands.) terra
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) terreno
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) terras
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) aterrar
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) pôr(-se) em terra
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) acabar em

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.) jipe

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies
    * * *
    [lænd] n 1 terra. 2 região, país, nação. 3 terras, solo, terreno. 4 bens de raiz. • vt+vi 1 aportar, desembarcar. 2 Aeron pousar, aterrar, aterrissar. 3 parar, acabar. the thief landed in jail / o ladrão acabou na cadeia. 4 pegar, apanhar (peixes). 5 coll ganhar, obter. Land of the Rising Sun país do Sol Nascente: Japão. to land a fish pegar um peixe. to land a job obter um emprego. to make land Naut avistar terra.

    English-Portuguese dictionary > land

  • 12 landowner

    noun (a person who owns land, especially a lot of land.) terratenente
    * * *
    land.own.er
    [l'ændounə] n proprietário de terras.

    English-Portuguese dictionary > landowner

  • 13 owner

    noun (a person who owns something: Are you the owner of that car?) dono
    * * *
    own.er
    ['ounə] n proprietário, possuidor, dono.

    English-Portuguese dictionary > owner

  • 14 reclaim

    [ri'kleim]
    1) (to ask for (something one owns which has been lost, stolen etc and found by someone else): A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.) recuperar
    2) (to make (wasteland) fit for use; to get back (land) from under the sea etc by draining etc.) recuperar
    * * *
    re.claim
    [rikl'eim] n 1 ato ou ação de reclamar ou ser reclamado, reclamação. 2 melhoria da terra. • vt 1 reformar (uma pessoa, erro, costume, vício), corrigir, recuperar. 2 civilizar, domesticar, amansar. 3 lavrar, cultivar. 4 reclamar, reivindicar, exigir em devolução, recuperar. 5 regenerar (materiais). beyond reclaim irrecuperável.

    English-Portuguese dictionary > reclaim

  • 15 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) parte
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) parte
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) acção
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dividir
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) partilhar
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dividir
    - share and share alike
    * * *
    share1
    [ʃɛə] n 1 parte, porção, quota. not much went to my share / meu quinhão foi pequeno. 2 ação, fração. will you have a share in it? / tomará parte nisto? • vt 1 ter em comum, usar junto, gozar em comum, compartilhar. he shared his luck with me / ele participou da minha sorte. I shared his grief / compartilhei da sua tristeza. 2 dividir, repartir. 3 tomar parte, ter interesse, ter ações. mining share participação em mina. ordinary share Com ação ordinária. preferred share ação preferencial.
    ————————
    share2
    [ʃɛə] n relha ou lâmina de arado.

    English-Portuguese dictionary > share

  • 16 shareholder

    noun (a person who owns shares in a business company.) accionista
    * * *
    share.hold.er
    [ʃ'ɛəhouldə] n acionista.

    English-Portuguese dictionary > shareholder

  • 17 showman

    noun (a person who owns or manages an entertainment, a stall at a fair etc.) empresário
    * * *
    show.man
    [ʃ'oumən] n Cin, Theat showman: homem-espetáculo, apresentador.

    English-Portuguese dictionary > showman

  • 18 haulier

    [-liə]
    noun (a person who owns lorries which carry goods for other people.) transportador

    English-Portuguese dictionary > haulier

  • 19 no-man's-land

    ['nəumænzlænd]
    (land which no-one owns or controls, especially between opposing armies.) terra de ninguém

    English-Portuguese dictionary > no-man's-land

  • 20 rent out

    (to allow people to use (a house etc which one owns) in exchange for money.) alugar

    English-Portuguese dictionary > rent out

См. также в других словарях:

  • owns — əʊn v. be in possession of; belong to; confess adj. belonging to oneself or itself (mine, yours, his, etc.); self, by oneself …   English contemporary dictionary

  • OWNS — …   Useful english dictionary

  • Son of The Tree That Owns Itself — Der „Son of The Tree That Owns Itself“ im Jahr 2005 Der Tree That Owns Itself (dt. Baum, der sich selbst besitzt) war ein ausgezeichnetes Exemplar der Amerikanischen Weiß Eiche (Quercus alba) in der Stadt Athens im US Bundesstaat Georgia. Dieser… …   Deutsch Wikipedia

  • Tree That Owns Itself — Der „Son of The Tree That Owns Itself“ im Jahr 2005 Der Tree That Owns Itself (dt. Baum, der sich selbst besitzt) war ein ausgezeichnetes Exemplar der Amerikanischen Weiß Eiche (Quercus alba) in der Stadt Athens im US Bundesstaat Georgia. Dieser… …   Deutsch Wikipedia

  • Tree That Owns Itself — The Tree That Owns Itself is a white oak tree, widely assumed to have legal ownership of itself and of all land within eight feet (2.4 m) of its base. The tree is located at the corner of Finley and Dearing Streets in Athens, Georgia, USA. The… …   Wikipedia

  • Who Owns My Heart — «Who Owns My Heart» Sencillo de Miley Cyrus del álbum Can t Be Tamed Publicación 22 de octubre, 2010[1] Formato CD sencillo, descarga digital …   Wikipedia Español

  • Odin Owns Ye All — Studio album by Einherjer Released 1998 …   Wikipedia

  • he who owns the soil, owns to the heavens — Same as be who owns land owns to the sky above it …   Ballentine's law dictionary

  • Odin Owns Ye All — est le deuxième album studio du groupe de viking metal norvégien Einherjer. Sorti en 1998,il s éloigne, musicalement, du black metal des débuts du groupe. Odin Owns Ye All Album par Einherjer Sortie 1998 Genre viking metal …   Wikipédia en Français

  • Who Owns My Heart — Single par Miley Cyrus extrait de l’album Can t Be Tamed Sortie 22 octobre 2010 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • as if one owns the place — as if (or like) one owns the place informal in an overbearing or self important manner he would have walked in and taken charge as if he owned the place …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»