-
1 hoot
hu:t
1. verb1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) tocar la bocina2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) dar un bocinazo3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) ulular4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) abuchear
2. noun1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) bocinazo2) (the call of an owl.) ululato3) (a loud shout of laughter or disapproval.) abucheo•- hooter- not care a hoot / two hoots
hoot1 n1. bocinazo2. ululatohoots of laughter risotadas / carcajadashoot2 vb1. pitar2. ululartr[hʊːt]1 (of owl) ululato, grito2 (of car) bocinazo1 (owl) ulular, gritar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to give a hoot / not to give two hoots importar a alguien un carajo, importar a alguien un pepinohoot ['hu:t] vi1) shout: gritarto hoot with laughter: morirse de risa, reírse a carcajadas2) : ulular (dícese de un búho), tocar la bocina (dícese de un vehículo), silbar (dícese de un tren o un barco)hoot n1) : ululato m (de un búho), silbido m (de un tren), bocinazo m (de un vehículo)2) guffaw: carcajada f, risotada f3)I don't give a hoot : me vale un comino, me importa un piton.• bocinazo s.m.• grito s.m.• risotada s.f.• toque de sirena s.m.• ululato s.m.v.• gritar v.• silbar v.• ulular v.huːt
I
hoots of laughter — risotadas fpl, carcajadas fpl
not to give o care a hoot o two hoots — (colloq)
to be a hoot — (colloq) ser* para morirse de risa, ser* un relajo (Méx fam), ser* un plato (AmS fam)
II
1.
intransitive verb \<\<owl\>\> ulular; \<\<car/driver\>\> tocar* el claxon, pitarto hoot with laughter — morirse* or matarse de (la) risa
2.
vt (BrE Auto)[huːt]he hooted his horn — tocó el claxon or la bocina, pitó
1. N1) (=sound) [of owl] ululato m ; (esp Brit) [of car] bocinazo m ; [of train] silbato m ; [of siren] toque m de sirena2) (=laugh) risotada fit was a hoot * — ¡era para morirse de (la) risa!
2. VT1) [+ person] abuchear2) (esp Brit) [+ horn] tocarhe hooted his horn — tocó la bocina or (esp LAm) el claxon
3. VI2) (esp Brit) (Aut) tocar la bocina, tocar el claxon (esp LAm)* * *[huːt]
I
hoots of laughter — risotadas fpl, carcajadas fpl
not to give o care a hoot o two hoots — (colloq)
to be a hoot — (colloq) ser* para morirse de risa, ser* un relajo (Méx fam), ser* un plato (AmS fam)
II
1.
intransitive verb \<\<owl\>\> ulular; \<\<car/driver\>\> tocar* el claxon, pitarto hoot with laughter — morirse* or matarse de (la) risa
2.
vt (BrE Auto)he hooted his horn — tocó el claxon or la bocina, pitó
-
2 wise
1) (having gained a great deal of knowledge from books or experience or both and able to use it well.) sabio2) (sensible: You would be wise to do as he suggests; a wise decision.) sensato, juicioso•- wisely- wisdom
- wisdom tooth
- wisecrack
- wise guy
- be wise to
- none the wiser
- put someone wise
- put wise
wise adj1. sabio2. prudente / sensato / acertadotr[waɪz]1 (learned, knowledgeable) sabio,-a2 (sensible, prudent - person) prudente, sensato,-a; (- action, remark) prudente; (- advice) sabio,-a; (- decision, choice, move) atinado,-a, acertado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas wise as an owl tan sabio,-a como Salomónto be wise after the event hablar a toro pasadoto be/get wise to somebody calar a alguiento be none the wiser (not understand) seguir sin entender 2 (not realize) no darse cuenta, no enterarseto put somebody wise to something poner a alguien al tanto de algothe Three Wise Men los Reyes Magoswise guy sabelotodo————————tr[waɪz]1 architecture manera, modo, guisa1) learned: sabio2) sensible: sabio, sensato, prudente3) knowledgeable: entendido, enteradothey're wise to his tricks: conocen muy bien sus mañaswise n: manera f, modo min no wise: de ninguna manerav.• hacer saber v.adj.• acertado, -a adj.• ajuiciado, -a adj.• atinado, -a adj.• discreto, -a adj.• juicioso, -a adj.• prudente adj.• sabido, -a adj.• sabio, -a adj.• sano, -a adj.• sapiente adj.• sesudo, -a adj.waɪzadjective wiser, wisestit would be wise to call first — sería prudente or aconsejable llamar antes
b) (learned, experienced) sabioto be none the wiser: I'm none the wiser sigo sin entender or sin enterarme; eat one: no-one will be any the wiser cómete una, nadie se va a dar cuenta; to get wise with somebody — (AmE colloq) insolentarse con alguien
c) ( aware) (colloq)to be wise TO something/somebody: don't worry, I'm wise to him/his tricks — no te preocupes que lo conozco muy bien or (fam) ya lo tengo calado/le conozco las mañas
Phrasal Verbs:- wise up
I [waɪz]1. ADJ(compar wiser) (superl wisest)1) (=learned) [person] sabio; [words] sabio, acertadoshe had grown wiser with age — se había vuelto más prudente or juiciosa con los años
to get wise — (esp US) * darse cuenta, caer en la cuenta *
to get wise with sb — (esp US) * hacerse el listo con algn
to put sb wise to sth * — poner a algn al corriente or al tanto de algo
- be wise after the event2) (=prudent) [precaution] sabio; [decision, choice] sabio, acertadoit would be wise to — + infin sería prudente + infin, sería aconsejable + infin
2.CPDwise guy * N — listillo(-a) * m / f pej
wise guy, huh? — ¿tú te lo sabes todo, eh?, eres muy listo, ¿verdad?
wise man N — (=sage) sabio m ; (=witch doctor) hechicero m
Wise Men NPL —
•
the (Three) Wise Men — los (Tres) Reyes Magoswise woman N — (=sage) sabia f ; (=witch doctor) hechicera f
- wise up
II
† [waɪz]N frm* * *[waɪz]adjective wiser, wisestit would be wise to call first — sería prudente or aconsejable llamar antes
b) (learned, experienced) sabioto be none the wiser: I'm none the wiser sigo sin entender or sin enterarme; eat one: no-one will be any the wiser cómete una, nadie se va a dar cuenta; to get wise with somebody — (AmE colloq) insolentarse con alguien
c) ( aware) (colloq)to be wise TO something/somebody: don't worry, I'm wise to him/his tricks — no te preocupes que lo conozco muy bien or (fam) ya lo tengo calado/le conozco las mañas
Phrasal Verbs:- wise up
См. также в других словарях:
I Heard the Owl Call My Name — infobox Book | name = I Heard the Owl Call My Name title orig = translator = image caption = author = Margaret Craven illustrator = cover artist = country = England language = English series = genre = publisher = Clarke Irwin and Co Ltd release… … Wikipedia
OWL/TV — OWL TV redirects here. For the student run television station of Florida Atlantic University, see OWL TV (Florida Atlantic University). OWL/TV is a children s educational television series that aired on the CBC, and then later on CTV, from 1985… … Wikipedia
Call Me Maybe — «Call Me Maybe» Сингл … Википедия
owl — ► NOUN ▪ a nocturnal bird of prey with large eyes, a hooked beak, and typically a loud hooting call. ORIGIN Old English, ultimately imitative of the bird s call … English terms dictionary
owl — owllike, adj. /owl/, n. 1. any of numerous, chiefly nocturnal birds of prey, of the order Strigiformes, having a broad head with large, forward directed eyes that are usually surrounded by disks of modified feathers: many populations are… … Universalium
Owl (Winnie-the-Pooh) — Owl is a fictional character in A. A. Milne s Winnie the Pooh books and in Disney s Winnie the Pooh cartoons. Owl s character is based on the archetype of the wise old owl , although in the books, the quality of Owl s wisdom is sometimes… … Wikipedia
Owl — 1) Heb. bath haya anah, daughter of greediness or of shouting. In the list of unclean birds (Lev. 11:16; Deut. 14:15); also mentioned in Job 30:29; Isa. 13:21; 34:13; 43:20; Jer. 50:39; Micah 1:8. In all these passages the Revised Version… … Easton's Bible Dictionary
call — call1 W1S1 [ko:l US ko:l] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(telephone)¦ 2¦(describe)¦ 3¦(have a name)¦ 4¦(give somebody/something a name)¦ 5¦(ask/order by speaking)¦ 6¦(arrange)¦ 7¦(say/shout)¦ 8 call yourself something 9 call the shots/tune … Dictionary of contemporary English
call — 1. verb 1) Wait for me! she called Syn: cry out, shout, yell, sing out, chant, exclaim; informal holler 2) Mum called me in the morning Syn: wake (up), awaken, rouse; B … Synonyms and antonyms dictionary
owl — [OE] Owl has several relatives in the other modern Germanic languages (German eule, Dutch uil, Swedish uggla), which point back to a prehistoric source *uwwalōn, *uwwilōn. Like most owl names, such as Latin ulula and the possibly related German… … The Hutchinson dictionary of word origins
owl — [OE] Owl has several relatives in the other modern Germanic languages (German eule, Dutch uil, Swedish uggla), which point back to a prehistoric source *uwwalōn, *uwwilōn. Like most owl names, such as Latin ulula and the possibly related German… … Word origins