-
41 überbeanspruchen
v/t (untr., hat)* * *to overuse* * *über|be|an|spru|chen ptp überbeanspruchtvt insep1) Menschen, Körper to overtax, to make too many demands on2) Einrichtungen, Dienste to overburden3) Maschine, Auto etc to overtax, to overstrain4) Werkstoffe, Materialien to overstrain; (esp durch Gewicht) to overload* * *(to put too great a strain on: He overtaxed his strength.) overtax* * *über·be·an·spru·chen *vt▪ jdn \überbeanspruchen to overtax sb▪ etw \überbeanspruchen to put too great a strain on sth▪ überbeansprucht sein to be overtaxed▪ etw \überbeanspruchen to over-stress [or overload] [or over-strain] sthdas Sofa \überbeanspruchen to overload the sofa* * *ich überbeanspruche, überbeansprucht, überzubeanspruchen transitives Verb put too great a strain on <heart, circulation, etc.>; strain < nerves>; overstrain, overstress < material>; overburden, overstretch <facilities, services>; overload < machine>; make excessive use of <right, privilege>; overtax <person, body, strength>* * *überbeanspruchen v/t (untrennb, hat)* * *ich überbeanspruche, überbeansprucht, überzubeanspruchen transitives Verb put too great a strain on <heart, circulation, etc.>; strain < nerves>; overstrain, overstress < material>; overburden, overstretch <facilities, services>; overload < machine>; make excessive use of <right, privilege>; overtax <person, body, strength>* * *v.to overuse v. -
42 überreizen
(untr., hat)I v/t1. (Haut etc.) irritate; (Augen, Nerven) strain2. (auf- oder anregen) overexcite* * *über|rei|zen [yːbɐ'raitsn] ptp überreizt insep1. vtto overtax; Fantasie to overexcite; Nerven, Augen to overstrain2. vtr (CARDS)to overbid* * *über·rei·zen *[y:bɐˈraitsn̩]vt▪ jdn \überreizen to overexcite sb▪ etw \überreizen to overstrain sth* * ** * *überreizen (untrennb, hat)A. v/t1. (Haut etc) irritate; (Augen, Nerven) strain2. (auf- oder anregen) overexciteB. v/i & v/r:(sich) überreizen Kartenspiel: overcall* * * -
43 напрягане
strain, exertion; overstrain; effort* * *напря̀гане,ср., -ия strain, exertion; overstrain; effort; tensioning.* * *effort; exertion; overstrain* * *strain, exertion;overstrain; effort -
44 перенапряжение
1) overstrain
2) электр. overvoltage* * *1) overstrain; 2) overvoltage* * *1) overstrain, overexertion 2) overvoltage* * *overexertionoverstrainoverstrainsoverstressrick -
45 претрепвам
1. nearly kill with work2. do away with, killпретрепвам ce3. overstrain o.s.4. (да услужа) go out of o.'s way, go all out5. kill o.s* * *претрѐпвам,гл.1. nearly kill with work;2. do away with, kill;\претрепвам се 1. overstrain o.s.;2. (да услужа) go out of o.’s way, go all out;3. kill o.s.* * *1. (да услужа) go out of o.'s way, go all out; 2. do away with, kill 3. kill o.s 4. nearly kill with work 5. overstrain o.s. 6. ПРЕТРЕПВАМ ce -
46 преучвам
study to excess/too much; overstrain o.s. in studying* * *преу̀чвам,гл. study to excess/too much; overstrain o.s. in studying.* * *study to excess/too much; overstrain o.s. in studying -
47 пряко
-
48 преумора
overfatigue, overstrain, strain, overwork* * *преумо̀ра,ж., само ед. overfatigue, overstrain, strain, overwork; \преумора на очите eyestrain; умствена \преумора brain-fag, mental straight.* * *overstrain; strain{strein} -
49 перенапрягать
(кого-л./что-л.)
overstrain* * ** * *перенапрягать; перенапрячь overstrain* * *overexertoverstressovertax -
50 перенапрягать
1) General subject: over-exert, overdrive, overexert, overextend, overstrain, overstress, overtax2) Mining: overstrain (ся), overstress (ся)3) Makarov: force -
51 перенапряжение
1) General subject: overpressure, overreach, overtaxation, rick, overwork, hyperfunctioning2) Naval: fatigue stress3) Medicine: defatigation, overexertion, overstrain, supertension4) Military: overextension5) Engineering: excess voltage, excessive strain, excessive stress, overcurrent, overpotential, overstress, overvoltage (электрическое), superpotential, supervoltage, surge, surge voltage, voltage overload6) Construction: overtension7) Railway term: boosting voltage8) Economy: overstrain (напр. в расходной части бюджета)9) Automobile industry: overload10) Metallurgy: overhead stressing, overhead tension, overstress (механическое)11) Telecommunications: voltage surge12) Ecology: overstain13) Seismology: activation overvoltage14) Automation: overstressing15) Aviation medicine: strain16) Makarov: overstretching, overtaxation (сил)17) Electrical engineering: (импульсное) high-voltage surge, (механическое) overstress, (механическое) overstressing, surge voltage (конденсатора) -
52 переутомляться
1) General subject: overdo, overdo it, overdrive, overstrain, overstrain oneself, overtire, overwork, run down, strain, overwork oneself, strain oneself2) Medicine: overwork oneself -
53 старение после наклёпа
Универсальный русско-английский словарь > старение после наклёпа
-
54 Überlastung
Überlastung f 1. KOMM congestion; 2. PERS overburdening, overstrain, overstress* * ** * *Überlastung
overburden, overload;
• Überlaufdaten (Computer) excessive data. -
55 überlasten
überlasten v 1. KOMM congest; 2. PERS overburden, overstrain* * ** * *überlasten
to overburden, to overcharge, to [over]load, to overweight;
• Betrieb überlasten to operate works above capacity;
• steuerlich überlasten to overtax. -
56 belasten
I v/t1. (Fahrzeug) auch TECH. load; (Brücke, Balken) put weight on; TECH. (beanspruchen) stress; (beschweren: auch Ski) weight; beide Beine gleichmäßig belasten weight both legs evenly; nicht den Innenski belasten not weight the inside ski; der Aufzug darf mit max. 300 kg belastet werden the lift (Am. elevator) can take a maximum load of 300 kg; ein Fahrzeug / eine Brücke mit 3 t belasten put a 3-ton(ne) load on a vehicle / bridge; der Anhänger ist nicht voll / zu sehr belastet the trailer isn’t fully loaded / is overloaded2. jemanden belasten physisch, psychisch etc.: strain s.o., put a strain on s.o.; stark belasten put a heavy strain on; arbeitsmäßig: put s.o. under (a lot of) pressure; durch zusätzliche Arbeit: give s.o. a heavy workload; mit Verantwortung: place a heavy burden on; auch nervlich: be a (great) strain on s.o.; (Sorgen machen) be a (big) worry for s.o.; gewissensmäßig: give s.o. a (really) bad conscience; ich möchte dich nicht mit meinen Problemen belasten I don’t want to burden you with my problems; es belastet mich ( allmählich ) auch it’s getting to me; sein Gedächtnis mit unnützem Wissen / zu vielen Details belasten fill one’s head with useless knowledge / too many details; sein Gewissen mit Schuld / einer Tat belasten burden one’s conscience with guilt (feelings) / something one has done; er ist durch seine Vergangenheit ( stark) belastet politisch: he is (seriously) discredited by his past, he has a (very) shady past; dieses Wissen / diese Erkenntnis belastet mich (beunruhigt mich) knowing that bothers ( oder worries) me; diese Entscheidung scheint dich sehr zu belasten that decision seems to be causing you some distress3. MED. (Organ, Kreislauf etc.) strain; beim EKG etc.: exert; Alkohol belastet die Leber alcohol is a strain on the liver5. ETECH. (Stromnetz etc.) load; das Telefonnetz ist zu stark belastet the (tele)phone system is overloaded; wenn das Computernetz plötzlich zu stark belastet wird when the computer network is suddenly overloaded6. FIN.: jemanden / jemandes Konto belasten debit s.o. / s.o.’s account ( mit with); wir erlauben uns, Sie mit den Kosten zu belasten we take the liberty of charging the costs to your account; jemanden finanziell ( stark) belasten be a (heavy) financial burden on s.o., present a (heavy) financial strain on s.o.; durch Steuern: place a (heavy) tax burden on s.o.; den Staatshaushalt durch neue Ausgaben belasten burden the national budget with additional spending7. (Grundstück, Haus) encumber, mortgage; ein Haus mit einer Hypothek belasten encumber a house with a mortgage8. JUR., durch Indizien etc.: incriminateII v/refl: sich mit etw. belasten mit Arbeit, Verantwortung: burden ( oder saddle) o.s. with s.th.; damit kann ich mich nicht belasten auch I haven’t got time to deal with that sort of thingIII v/i Besitz belastet property ( oder riches) can be a burden; nur bei Skiern: du belastest falsch / richtig you’re weighting the wrong / the right ski* * *(abbuchen) to debit;(beanspruchen) to strain; to stress;(beladen) to burden; to load; to charge;(beschuldigen) to incriminate;(verschulden) to mortgage; to encumber; to cumber* * *be|lạs|ten ptp bela\#stet1. vt1) (lit) (mit Gewicht) Brücke, Balken, Träger, Ski to put weight on; (mit Last) Fahrzeug, Fahrstuhl to loadetw mit 50 Tonnen belasten — to put a 50 ton load on sth, to put a weight of 50 tons on sth
den Träger gleichmäßig belasten — to distribute weight evenly over the girder
das darf nur mit maximal 5 Personen/Tonnen belastet werden — its maximum load is 5 people/tons
2) (fig)jdn mit etw belasten (mit Arbeit) — to load sb with sth; mit Verantwortung, Sorgen, Wissen to burden sb with sth
das Gedächtnis mit unnützem Wissen belasten — to burden one's memory with useless knowledge
jdn belasten (mit Arbeit, Verantwortung, Sorgen) — to burden sb
belastend sein — to be a strain
See:→ erblich3) (fig = bedrücken)jdn/jds Gewissen/Seele mit etw belasten (Mensch) — to burden sb/sb's conscience/soul with sth
das belastet ihn sehr — it weighs heavily on his mind
mit einer Schuld belastet sein — to be weighed down or burdened by guilt
4) (= beanspruchen) Wasserhaushalt, Stromnetz, Leitung to put pressure on, to stretch; Atmosphäre to pollute; (MED) Kreislauf, Magen, Organe, Körper, Mensch to put a strain on, to strain; Nerven to strain, to tax; Steuerzahler to burdenjdn/etw zu sehr or stark belasten — to overstrain sb/sth; Wasserhaushalt etc to put too much pressure on sth, to overstretch sth
das Konto mit einem Betrag belasten — to debit the account with a sum, to debit a sum to the account
dafür werden wir Sie mit 50 Euro belasten — we will charge you 50 euros for that
2. vr1)sich mit etw belasten (mit Arbeit) — to take sth on; mit Verantwortung to take sth upon oneself; mit Sorgen to burden oneself with sth
damit belaste ich mich nicht (mit Arbeit, Verantwortung) — I don't want to take that on
* * *1) (to put a responsibility etc on (someone): burdened with cares.) burden2) (to enter or record on this side of an account.) debit* * *be·las·ten *I. vt1. (mit Gewicht beschweren)du solltest das verletzte Knie weniger \belasten you should put less weight on the injured kneeetw mit... Kilo/Tonnen \belasten to put a weight of... kilos/tons on sthein Fahrzeug/einen Aufzug mit 500 Kilo \belasten to load a vehicle/a lift with 500 kilosdas darf nur mit bis zu 8 Personen/750 kg belastet werden its maximum load is 8 persons/750 kgetw zu sehr \belasten to put too much weight on sth; (beladen) to overload sth▪ jdn \belasten to burden sbjdn mit zu viel Arbeit \belasten to load sb with too much workjdn mit der Verantwortung \belasten to burden sb with the responsibility3. (übermäßig beanspruchen)▪ jdn/etw \belasten to put a strain on [or to strain] sb/sth4. (ökologisch beanspruchen)5. (bedrücken)▪ jdn \belasten to weigh [up]on sb['s mind]jds Gewissen [o jdn] [schwer] \belasten to weigh [heavily] [up]on sb['s conscience]mit einer Schuld belastet sein to be burdened by guilt6. JUR7. (debitieren)ein Konto [mit 100 Euro] \belasten to debit [100 euros from] an accountjdn mit den Kosten \belasten to charge the costs to sbdafür werden wir Sie mit Euro 200 \belasten we will charge you 200 euros for thatjdn mit zu hohen Steuern \belasten to burden sb with too high taxesjdn mit zusätzlichen Steuern \belasten to increase the tax burden on sb9. FINetw mit einer Hypothek \belasten to mortgage sthetw mit Schulden \belasten to encumber sth [with debts] formich belaste mich nicht mit solchen Kleinigkeiten I don't bother with such trivialitiesich wollte dich nicht [unnötig] damit \belasten I didn't want to bother you with it* * *transitives Verb1)etwas belasten — put something under strain; (durch Gewicht) put weight on something
3) (in Anspruch nehmen) burden ( mit with)jemanden belasten — <responsibility, guilt> weigh upon somebody; < thought> weigh upon somebody's mind
5) (Rechtsw.): (schuldig erscheinen lassen) incriminate6) (Geldw.)das Haus ist mit einer Hypothek belastet — the house is encumbered with a mortgage
* * *A. v/t1. (Fahrzeug) auch TECH load; (Brücke, Balken) put weight on; TECH (beanspruchen) stress; (beschweren: auch Ski) weight;beide Beine gleichmäßig belasten weight both legs evenly;nicht den Innenski belasten not weight the inside ski;der Aufzug darf mit max. 300 kg belastet werden the lift (US elevator) can take a maximum load of 300 kg;ein Fahrzeug/eine Brücke mit 3 t belasten put a 3-ton(ne) load on a vehicle/bridge;der Anhänger ist nicht voll/zu sehr belastet the trailer isn’t fully loaded/is overloaded2.jemanden belasten physisch, psychisch etc: strain sb, put a strain on sb;stark belasten put a heavy strain on; arbeitsmäßig: put sb under (a lot of) pressure; durch zusätzliche Arbeit: give sb a heavy workload; mit Verantwortung: place a heavy burden on; auch nervlich: be a (great) strain on sb; (Sorgen machen) be a (big) worry for sb; gewissensmäßig: give sb a (really) bad conscience;ich möchte dich nicht mit meinen Problemen belasten I don’t want to burden you with my problems;sein Gedächtnis mit unnützem Wissen/zu vielen Details belasten fill one’s head with useless knowledge/too many details;sein Gewissen mit Schuld/einer Tat belasten burden one’s conscience with guilt (feelings)/something one has done;er ist durch seine Vergangenheit (stark) belastet politisch: he is (seriously) discredited by his past, he has a (very) shady past;dieses Wissen/diese Erkenntnis belastet mich (beunruhigt mich) knowing that bothers ( oder worries) me;diese Entscheidung scheint dich sehr zu belasten that decision seems to be causing you some distressAlkohol belastet die Leber alcohol is a strain on the liver5. ELEK (Stromnetz etc) load;wenn das Computernetz plötzlich zu stark belastet wird when the computer network is suddenly overloaded6. FIN:jemanden/jemandes Konto belasten debit sb/sb’s account (mit with);wir erlauben uns, Sie mit den Kosten zu belasten we take the liberty of charging the costs to your account;jemanden finanziell (stark) belasten be a (heavy) financial burden on sb, present a (heavy) financial strain on sb; durch Steuern: place a (heavy) tax burden on sb;den Staatshaushalt durch neue Ausgaben belasten burden the national budget with additional spending7. (Grundstück, Haus) encumber, mortgage;ein Haus mit einer Hypothek belasten encumber a house with a mortgage8. JUR, durch Indizien etc: incriminateB. v/r:C. v/idu belastest falsch/richtig you’re weighting the wrong/the right ski* * *transitives Verb1)etwas belasten — put something under strain; (durch Gewicht) put weight on something
3) (in Anspruch nehmen) burden ( mit with)jemanden belasten — <responsibility, guilt> weigh upon somebody; < thought> weigh upon somebody's mind
5) (Rechtsw.): (schuldig erscheinen lassen) incriminate6) (Geldw.)* * *v.to burden v.to charge v.to debit v.to encumber v.to incriminate v.to load v.to stress v. -
57 überstrapazieren
v/t (untr., hat)1. wear out; (Nerven etc.) auch strain* * *über|stra|pa|zie|ren ptp überstrapaziert insep1. vtto wear out; Ausrede etc to wear thinüberstrapaziert — worn out; thin
jds Geduld ǘberstrapazieren — to really try sb's patience
2. vrto wear oneself out* * *über·stra·pa·zie·ren *vt▪ etw \überstrapazieren1. (zu sehr ausnutzen) to abuse sth▪ überstrapaziert worn outüberstrapazierte Ausreden tired excuses pej* * *überstrapazieren v/t (untrennb, hat)1. wear out; (Nerven etc) auch strain* * *v.to overwork v. -
58 надрывать
надорвать (вн.)tear* slightly (d.); (перен.) overstrain (d.), overtax (d.)надрывать свои силы — overtax one's strength; knock oneself up идиом. разг.
♢
надрывать душу кому-л. разг. — rend* smb.'s heart, harrow smb.'s soulнадрывать животики (со смеху) разг. — split* one's sides with laughter
-
59 надривати
= надірвати1) ( розривати трохи) to begin to tear, to tear a little2) to overstrain, to overtaxнадривати свої сили — to overtax one's strength; to knock oneself up
надривати душу — to rend smb.'s heart; to harrow smb.'s soul
-
60 напрегна
вж. напрягам* * *напрѐгна,напря̀гам гл. strain, exert; ( прекомерно) overstrain; ( нерви, воля) string up; \напрегна всички сили strain every nerve, brace o.’s energies, exert all o.’s strength, lay out all o.’s strength, lay o.s. out (to do s.th.); sl. go all out (to); \напрегна гласа си strain/force o.’s voice; \напрегна погледа си в тъмнината peer into the darkness; \напрегна слуха си strain o.’s ears (to overhear s.th.); \напрегна ума/паметта си rack o.’s brains; отборът напряга всички сили, за да спечели състезанието the team are all out to win;\напрегна се strain/exert o.s.; overstrain/overexert o.s.; прен. put o.’s shoulder to the wheel; \напрегна се да си спомня нещо try hard to remember s.th.* * *вж. напрягам
См. также в других словарях:
Overstrain — O ver*strain , v. t. To stretch or strain too much; as, to overstrain one s nerves. Ayliffe. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Overstrain — O ver*strain , v. i. [imp. & p. p. {Overstrained}; p. pr. & vb. n. {Overstraining}.] To strain one s self to excess. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
overstrain — index dissipate (expend foolishly), harass, overdraw, overload, tax (overwork) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
overstrain — [ō΄vər strān′] vt. to put under very great strain; overwork vi. to exert great effort … English World dictionary
overstrain — over·strain strān n excessive mental or physical strain also a condition resulting from this overstrain vb * * * over·strain (oґvər strān) an abnormal degree of fatigue brought about by activity; it is intermediate between fatigue and… … Medical dictionary
overstrain — pervargimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Liguista būsena – nuovargio reiškinių sankaupa nuo poilsio stokos, per didelių fizinių krūvių, netinkamų darbo sąlygų. Pervargimą rodo labai pailgėjęs darbingumo atgavimo po pratybų … Sporto terminų žodynas
overstrain — v. * * * … Universalium
overstrain — verb subject to an excessive demand on strength, resources, or abilities … Wiktionary
overstrain — Synonyms and related words: beat, burn out, carry too far, debilitate, do in, do up, enervate, exaggerate, exhaust, fag, fag out, fatigue, flag, frazzle, go overboard, go to extremes, go too far, harass, haul, heave, inflate, jade, knock out,… … Moby Thesaurus
overstrain — n. excessive strain, exceeding of physical or emotional limitations v. put excessive strain on, exceed physical or emotional limitations … English contemporary dictionary
overstrain — verb subject to an excessive demand on strength, resources, or abilities. noun the action or result of overstraining … English new terms dictionary