-
1 неодолимый
overpowering имя прилагательное: -
2 одуряющий запах
-
3 преодоление
Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > преодоление
-
4 избыточный
1) General subject: abundant, copious, excess, odd (сверх нужного количества), over, overabundant, overmuch, redundant, superfluous, surplus, odd, overpowering (overpowering sense - избыточное чувство)4) Economy: redundant (о рабочей силе)5) Accounting: supernormal6) Abbreviation: inxs (in excess)7) Makarov: extra8) Tengiz: excessive( о давлении: overpressure), surplus (о давлении: overpressure) -
5 невыносимый
1) General subject: beyond (one's) endurance, chronical, crashing, hell of a..., impossible, insufferable, insupportable, intolerable, overpowering (невыносимая вонь - overpowering stench), repugnant, trying, unbearable, unendurable, unsufferable, unsupportable, overwhelming2) Jargon: chronic3) Makarov: beyond endurance, past bearing, past endurance -
6 С-84
БРАТЬ/ВЗЯТЬ СВОЁ VP1. (subj: humanusu. pfv) to achieve one's desired, established aim (when in conflict with another person or when struggling against adverse circumstances)X возьмёт своё = X will succeed (prevail, win out)X will get (have) his way (in limited contexts) X's turn (day, moment) will come X will get back at person Y X will take his revenge.«Дождались станишники (phonetic spelling = станичники) своего часа. И уж они, будьте покойны, они своё возьмут» (Максимов 3). This is just what the Cossacks have been waiting for. They'll take their revenge, don't you worry" (3a).2. ( subj: a noun denoting a season, natural phenomenon etc) to manifest itself fullyX возьмёт своё = X will come into its own....Весна брала своё. Все кругом золотисто зеленело... (Тургенев 2)....Spring was coming into its own. All around him was the gold and verdure of spring... (2a).3. ( subj: abstr) to render its typical effect, dominate, usu. in an evident mannerX брал свое - X was making itself feltX was having its way X was claiming its own X was prevailing ( usu. of old age, illness etc) X was taking its toll X was telling (on person Y) X was catching up (with person Y) (of age only) person Y was feeling his age (of disease only) X was overpowering person Y.Так жила тетя Маша со своими богатырскими дочерями -бедно, вольно, неряшливо. Дети и сама она питались чем попало, но могучая природа брала своё, и все они выглядели румяными, сильными, довольными (Искандер 3). Thus Aunt Masha lived with her herculean daughters-poor, free, and slovenly. The children, and she herself, lived from hand to mouth, but mighty nature had its way and all of them looked rosy, strong, and content (3a).«...Слышу, патер в дырочку (исповедальни) ей (девушке) назначает вечером свидание, а ведь старик - кремень, и вот пал в одно мгновение! Природа-то, правда-то природы взяла своё!» (Достоевский 2). "...I heard the priest arranging a rendezvous with her (the girl) for that evening through the hole (of the confessional booth)the old man was solid as a rock, but he fell in an instant! It was nature, the truth of nature, claiming its own!" (2a)....Молодость брала своё: горе Наташи начало покрываться слоем впечатлений прожитой жизни, оно перестало такою мучительною болью лежать ей на сердце, начинало становиться прошедшим, и Наташа стала физически оправляться (Толстой 6)....Youth prevailed: Natasha's grief began to be submerged under the impressions of daily life and ceased to weigh so heavily on her heart, it gradually faded into the past, and she began to recover physically (6a).Он был уже так слаб от двенадцати (уколов), уже (врачи) качали головами над его анализами крови, - а надо было выдержать ещё столько же? Не мытьём, так катаньем болезнь брала своё (Солженицын 10). Не was so weak from the twelve (injections) he had had-already they (the doctors) were shaking their heads over his blood count-might he really have to endure the same number again? By hook or by crook the disease was overpowering him (10a). -
7 брать свое
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ СВОЕ[VP]=====1. [subj: human; usu. pfv]⇒ to achieve one's desired, established aim (when in conflict with another person or when struggling against adverse circumstances):- X возьмёт своё≈ X will succeed (prevail, win out);- [in limited contexts] X's turn (day, moment) will come;- X will take his revenge.♦ "Дождались станишники [phonetic spelling = станичники] своего часа. И уж они, будьте покойны, они своё возьмут" (Максимов 3). "This is just what the Cossacks have been waiting for. They'll take their revenge, don't you worry" (3a).2. [subj: a noun denoting a season, natural phenomenon etc]⇒ to manifest itself fully:- X возьмёт своё≈ X will come into its own.♦...Весна брала своё. Все кругом золотисто зеленело... (Тургенев 2)....Spring was coming into its own. All around him was the gold and verdure of spring... (2a).3. [subj: abstr]⇒ to render its typical effect, dominate, usu. in an evident manner:- [usu. of old age, illness etc] X was taking its toll;- [of age only] person Y was feeling his age;- [of disease only] X was overpowering person Y.♦ Так жила тетя Маша со своими богатырскими дочерями - бедно, вольно, неряшливо. Дети и сама она питались чем попало, но могучая природа брала своё, и все они выглядели румяными, сильными, довольными (Искандер 3). Thus Aunt Masha lived with her herculean daughters-poor, free, and slovenly. The children, and she herself, lived from hand to mouth, but mighty nature had its way and all of them looked rosy, strong, and content (3a).♦ "...Слышу, патер в дырочку [исповедальни] ей [девушке] назначает вечером свидание, а ведь старик - кремень, и вот пал в одно мгновение! Природа-то, правда-то природы взяла своё!" (Достоевский 2). "...I heard the priest arranging a rendezvous with her [the girl] for that evening through the hole [of the confessional booth]; the old man was solid as a rock, but he fell in an instant! It was nature, the truth of nature, claiming its own!" (2a).♦...Молодость брала своё: горе Наташи начало покрываться слоем впечатлений прожитой жизни, оно перестало такою мучительною болью лежать ей на сердце, начинало становиться прошедшим, и Наташа стала физически оправляться (Толстой 6)....Youth prevailed: Natasha's grief began to be submerged under the impressions of daily life and ceased to weigh so heavily on her heart; it gradually faded into the past, and she began to recover physically (6a).♦ Он был уже так слаб от двенадцати [уколов], уже [врачи] качали головами над его анализами крови, - а надо было выдержать ещё столько же? Не мытьём, так катаньем болезнь брала своё (Солженицын 10). He was so weak from the twelve [injections] he had had-already they [the doctors] were shaking their heads over his blood count-might he really have to endure the same number again? By hook or by crook the disease was overpowering him (10a).Большой русско-английский фразеологический словарь > брать свое
-
8 взять свое
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ СВОЕ[VP]=====1. [subj: human; usu. pfv]⇒ to achieve one's desired, established aim (when in conflict with another person or when struggling against adverse circumstances):- X возьмёт своё≈ X will succeed (prevail, win out);- [in limited contexts] X's turn (day, moment) will come;- X will take his revenge.♦ "Дождались станишники [phonetic spelling = станичники] своего часа. И уж они, будьте покойны, они своё возьмут" (Максимов 3). "This is just what the Cossacks have been waiting for. They'll take their revenge, don't you worry" (3a).2. [subj: a noun denoting a season, natural phenomenon etc]⇒ to manifest itself fully:- X возьмёт своё≈ X will come into its own.♦...Весна брала своё. Все кругом золотисто зеленело... (Тургенев 2)....Spring was coming into its own. All around him was the gold and verdure of spring... (2a).3. [subj: abstr]⇒ to render its typical effect, dominate, usu. in an evident manner:- [usu. of old age, illness etc] X was taking its toll;- [of age only] person Y was feeling his age;- [of disease only] X was overpowering person Y.♦ Так жила тетя Маша со своими богатырскими дочерями - бедно, вольно, неряшливо. Дети и сама она питались чем попало, но могучая природа брала своё, и все они выглядели румяными, сильными, довольными (Искандер 3). Thus Aunt Masha lived with her herculean daughters-poor, free, and slovenly. The children, and she herself, lived from hand to mouth, but mighty nature had its way and all of them looked rosy, strong, and content (3a).♦ "...Слышу, патер в дырочку [исповедальни] ей [девушке] назначает вечером свидание, а ведь старик - кремень, и вот пал в одно мгновение! Природа-то, правда-то природы взяла своё!" (Достоевский 2). "...I heard the priest arranging a rendezvous with her [the girl] for that evening through the hole [of the confessional booth]; the old man was solid as a rock, but he fell in an instant! It was nature, the truth of nature, claiming its own!" (2a).♦...Молодость брала своё: горе Наташи начало покрываться слоем впечатлений прожитой жизни, оно перестало такою мучительною болью лежать ей на сердце, начинало становиться прошедшим, и Наташа стала физически оправляться (Толстой 6)....Youth prevailed: Natasha's grief began to be submerged under the impressions of daily life and ceased to weigh so heavily on her heart; it gradually faded into the past, and she began to recover physically (6a).♦ Он был уже так слаб от двенадцати [уколов], уже [врачи] качали головами над его анализами крови, - а надо было выдержать ещё столько же? Не мытьём, так катаньем болезнь брала своё (Солженицын 10). He was so weak from the twelve [injections] he had had-already they [the doctors] were shaking their heads over his blood count-might he really have to endure the same number again? By hook or by crook the disease was overpowering him (10a).Большой русско-английский фразеологический словарь > взять свое
-
9 всепобеждающая страсть
General subject: an overpowering passionУниверсальный русско-английский словарь > всепобеждающая страсть
-
10 всепоглощающий
1) General subject: absorbing, all absorbing, all-absorbing, consuming (об интересе), engrossing, obsessional, obsessive (об идее, желании), overmastering, overpowering, overwhelming2) Makarov: circumambient -
11 неотразимая красота
General subject: overpowering beautyУниверсальный русско-английский словарь > неотразимая красота
-
12 непреодолимый
1) General subject: compellent, compelling, compulsive, insuperable, insurmountable, invincible, irreducible, irresistible, overmastering, overpowering, resistless, unbridgeable, unregenerate, unstoppable, unsurmountable, overwhelming, intractable, unsurpassable2) Poetical language: opposeless3) Bookish: egregious, inexpugnable4) Business: cogent5) Makarov: elemental, impassable, unconquerable -
13 нестерпимый
1) General subject: beyond all bearing, insufferable, insupportable, intolerable, past all bearing, unendurable, unsufferable, unsupportable, unbearable (Слова похожие, но разные. Нетерпимый - такой, с которым нельзя мириться; недопустимый. НеСтерпимый - такой, что его трудно, невозможно терпеть, перенести; невыносимый. Источник: Gramota.ru), overpowering2) Emotional: burning -
14 огромное горе
General subject: overpowering grief, overwhelming grief -
15 переоценка потребляемой мощности
Engineering: overpowering (напр. от электростанции)Универсальный русско-английский словарь > переоценка потребляемой мощности
-
16 подавляющая мощь
1) Military: overpowering might2) Politics: overwhelming power -
17 подавляющий
1) General subject: overpowering, overwhelming (о большинстве и т.п.), overwhelming, suppressive, thumping2) Medicine: catastaltic, depressive, inhibitory3) Military: buttoning up4) Mathematics: damping, repressing, suppressing5) Religion: stifling6) Economy: depressant7) Physics: killing8) Fishery: depressing9) Banking: onerous10) Polymers: inhibitive -
18 преодолевающий оборону
Универсальный русско-английский словарь > преодолевающий оборону
-
19 преодоление обороны
Универсальный русско-английский словарь > преодоление обороны
-
20 подавляющий
1. прич. см. подавлять2. прил. ( превосходящий) overwhelming, overpowering
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Overpowering — O ver*pow er*ing, a. Excelling in power; too powerful; irresistible. {O ver*pow er*ing*ly}, adv. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
overpowering — index compelling, formidable, in full force, indomitable, invincible, irresistible, moving (evoking emotion), onerous … Law dictionary
overpowering — [[t]o͟ʊvə(r)pa͟ʊərɪŋ[/t]] 1) ADJ GRADED An overpowering feeling is so strong that you cannot resist it. ...hard, cold, overpowering anger... The desire for revenge can be overpowering. Syn: overwhelming 2) ADJ GRADED An overpowering smell or… … English dictionary
overpowering — o|ver|pow|er|ing [ ,ouvər paurıŋ ] adjective 1. ) an overpowering smell or taste is very strong: the overpowering stench of rotting fish a ) an overpowering feeling is so strong you cannot control it 2. ) someone with an overpowering personality… … Usage of the words and phrases in modern English
overpowering — UK [ˌəʊvə(r)ˈpaʊərɪŋ] / US [ˌoʊvərˈpaʊrɪŋ] adjective 1) a) an overpowering smell or taste is very strong the overpowering stench of rotting fish b) an overpowering feeling is so strong that you cannot control it 2) someone with an overpowering… … English dictionary
overpowering — o|ver|pow|er|ing [ˌəuvəˈpauərıŋ US ˌouvərˈpaur ] adj 1.) very strong →↑intense ▪ an overpowering smell of rotten flesh ▪ He felt an overpowering desire to slap her. 2.) someone who is overpowering has such a strong character that they make other… … Dictionary of contemporary English
overpowering — adjective 1 very strong; intense (1): an overpowering smell | an overpowering desire to slap her 2 someone who is overpowering has such a strong character that they make other people feel uncomfortable or afraid; overbearing overpoweringly adverb … Longman dictionary of contemporary English
overpowering — adjective 1) overpowering disappointment Syn: overwhelming, oppressive, unbearable, unendurable, intolerable, shattering 2) an overpowering smell Syn: stifling, suffocating, strong, pungent, powerful; … Thesaurus of popular words
overpowering — adjective 1) overpowering grief Syn: overwhelming, oppressive, unbearable, unendurable, intolerable, shattering 2) an overpowering smell Syn: stifling, suffocating, strong, pungent … Synonyms and antonyms dictionary
Overpowering — Overpower O ver*pow er, v. t. [imp. & p. p. {Overpowered}; p. pr. & vb. n. {Overpowering}.] To excel or exceed in power; to cause to yield by superior power; to vanquish; to subdue; as, the light overpowers the eyes. And overpower d that gallant… … The Collaborative International Dictionary of English
overpowering — overpoweringly, adv. overpoweringness, n. /oh veuhr pow euhr ing/, adj. that overpowers; overwhelming: an overpowering conviction of the truth. [1690 1700; OVERPOWER + ING2] * * * … Universalium