-
41 se
se [seː] v/t und v/i sehen, schauen;få se erblicken;råka få se zufällig sehen, zu sehen bekommen;det får vi se! das wollen wir abwarten!, se så! also!, na?;se tiden 'an abwarten;se av (er)sehen aus;se på ngn jdn ansehen;se på klockan auf die ( oder nach der) Uhr sehen;se mörkt på framtiden schwarz in die Zukunft blicken;få se på annat eines Besseren belehrt werden; umg sein blaues Wunder erleben;se ngn över axeln jdn über die Schulter ansehen (fig);se efter ngn jdm nachsehen, nach jdm sehen;se 'efter ngn fig nach jdm sehen;se 'efter i boken im Buch nachsehen;se 'fram mot ngt etwas (Dat) entgegensehen;se sig 'för sich in Acht nehmen;se i'genom durchsehen;se 'ner zu Boden blicken; herabblicken, herabsehen (auch fig);se 'om nochmals sehen;se sig 'om sich umsehen ( efter nach);ser man på! sieh ( oder guck) mal an!;se till'baka zurückblicken;se 'upp aufsehen, aufblicken (auch fig); sich vorsehen, Obacht geben;se 'upp! aufpassen!, aufgepasst!, Achtung!, Vorsicht!;se 'ut aussehen; hinaussehen;inte se ngt 'ut nach nichts aussehen;se 'över durchsehen, nachsehen -
42 stanna
stanna [˅stana]stanna över natten über Nacht bleiben, übernachten;låta det stanna därvid es dabei belassen ( oder bewenden lassen);det stannar oss emellan es bleibt unter uns;stanna 'av ins Stocken geraten, stocken; aufhören;stanna 'borta wegbleiben;stanna 'kvar (da)bleiben;stanna 'uppe aufbleiben;stanna 'ute draußenbleiben;stanna 'över bleiben ( till bis) -
43 stiga
stiga 'av absteigen; aussteigen;stiga 'av hästen vom Pferd steigen;stiga 'fram (her)vortreten, nähertreten;stiga 'in einsteigen; eintreten, hereinkommen;stiga 'in i rummet ins Zimmer treten, das Zimmer betreten;stig in! herein!;stiga 'ner herabsteigen;stiga 'på eintreten; nähertreten; einsteigen; zusteigen;stig på! herein!;stiga 'upp aufstehen; (hin)aufsteigen;stiga 'upp på steigen auf (Akk), besteigen;stiga 'uppför hinaufsteigen;stiga 'ur aussteigen;stiga 'ut hinaustreten, heraustreten;stiga 'över hinübersteigen;stiga över sina bräddar über die Ufer treten -
44 stå
stå [stoː]1. v/i stehen (auch fig);stå och hänga rumstehen;stå stilla stillstehen;nu står han där vackert! umg nun ist er schön dran!;stå ngn fritt jdm freistehen;komma att stå ngn dyrt jdm teuer zu stehen kommen;få stå för ngt für etwas aufkommen (müssen);jag står för, att ich stehe dafür ein, dass;stå på bar backe fig auf dem Trocknen sitzen, vor dem Nichts stehen;stå på benen auf den Füßen stehen;stå vid sitt ord zu seinem Wort stehen;stå efter ngns liv jdm nach dem Leben trachten; ( mit betonter Partikel): stå 'av sig abstehen, schal werden;stå 'bakom dahinterstehen (auch fig);stå 'fast feststehen;stå 'för davor stehen;stå 'i unverdrossen arbeiten;låta pengarna stå 'inne (på banken) das Geld auf der Bank stehen lassen;stå 'på (fort)dauern, währen;vad står på? was ist los?, was gibt’s?;stå 'på sig nicht nachgeben;hur står det 'till (med honom)? wie geht’s (ihm)?;det står illa 'till med honom es steht schlecht mit ihm ( oder um ihn), es ist schlecht um ihn bestellt;det står inte 'rätt till hier stimmt (et)was nicht, das geht nicht mit rechten Dingen zu;stå till'baka nachstehen, zurückstehen;stå till'baka för ngn jdm nachstehen;stå 'under ngn unter jdm stehen;stå 'upp aufstehen;stå 'ut vorstehen; abstehen;stå 'ut med aushalten, (v)ertragen;stå 'över warten; anstehen;stå 'över ngn über jdm stehen; jdm überlegen sein -
45 sätta
sätta [˅sɛta]han satte benet i halsen die Gräte blieb ihm im Halse stecken;sätta bo einen Hausstand gründen;sätta eld på in Brand stecken;sätta händerna i sidan die Arme in die Seite stemmen;sätta högt hoch schätzen;sätta livet till das Leben einbüßen;sätta krokben för ngn jdm ein Bein stellen;sätta i gång in Gang bringen; Motor: anwerfen;sätta näsan i vädret fig die Nase hoch tragen;sätta potatis Kartoffeln legen;sätta tro till ngt einer Sache (Dat) Glauben schenken;sätta (stort) värde på ngt (großen) Wert auf etwas (Akk) legen;sätta 'efter ngn jdm nachsetzen;sätta 'från sig absetzen, hinstellen;sätta 'för stellen vor (Akk); vorlegen, vorsetzen;sätta 'i (ein)setzen; einstecken, feststecken;sätta i'gen zustellen;sätta i'hop zusammensetzen, zusammenstellen; fig erdichten;sätta 'in en annons i tidningen eine Anzeige in die Zeitung setzen;sätta ngn 'in i ngt jdn in etwas (Akk) einführen; jdn von etwas unterrichten;sätta 'ner herabsetzen (auch fig);sätta 'om 'umsetzen;sätta 'till (hin)zufügen; hinzutun; fig einbüßen, zusetzen;sätta 'till alla krafter alles d(a)ransetzen;sätta 'undan fortsetzen, wegsetzen; Geld: auf die Seite legen;sätta 'upp (her)aufsetzen; aufstellen; Gebäude: erbauen, errichten; Geschäft: gründen; Schild: anbringen; Zettel: anschlagen; Haar: aufstecken;sätta 'ut (her)aussetzen; festsetzen, bestimmen;sätta 'åt ngn fig jdm zusetzen;sätta 'över 'übersetzensätta 'efter ngn jdm nachsetzen;sätta 'till anfangen, umg loslegensätta sig i skuld sich in Schulden stürzen;sätta sig e'mot sich widersetzen (Dat);sätta sig 'in i ngt sich mit etwas vertraut machen, sich in etwas (Akk) einarbeiten; sich in etwas (Akk) hineinversetzen;sätta sig 'över ngt sich über etwas (Akk) hinwegsetzen -
46 sörja
sörja1 [˅sœrja] (-n) Matsch msörja2 (-de)1. trauern;sörja ngn um jdn trauern, jdn betrauern;sörja över ngt etwas (Dat) nachtrauern;sörja över att sich darüber grämen, dass; traurig sein, weil2. sörja för ngt für etwas sorgen -
47 undra
jag undrar, hur det hänger ihop wie mag es zusammenhängen?;jag undrar, om han kommer i dag ob er wohl heute kommt?;han undrade över vad han skulle säga er überlegte (sich [Dat]), was er sagen sollte;jag undrar om jag får … dürfte ich …?;det undrar jag das bezweifle ich;det undrar jag inte på das wundert mich nicht;det är inte att undra på es ist nicht verwunderlich, es ist kein Wunder -
48 ända
ända [˅ɛnda]1. (-n; -or) Ende n;börja i galen ända am verkehrten Ende anfangen;hela dagen i ända den lieben langen Tag;med håret på ända mit gesträubtem Haar;på ändan av am Ende (Gen);gå (vara) till ända zu Ende gehen (sein);falla över ända umfallen;kasta över ända über den Haufen werfen, umwerfen, umstoßen (auch fig);sätta sig på ändan sich auf den Hintern setzen3. Adv bis;ända dit (hit) bis dahin (hierher);ända fram till bis an (Akk);ända fram till våra dagar bis auf unsere Tage;ända från början von Anfang an;ända från den tiden seit der Zeit;ända från ungdomen von Jugend auf;ända in i bis in (hinein);ända in i döden bis in den Tod;ända ner (bis) … hinab, ganz herunter;ända se(da)n (schon) seit;ända till(s) bis -
49 ändas
ända [˅ɛnda]1. (-n; -or) Ende n;börja i galen ända am verkehrten Ende anfangen;hela dagen i ända den lieben langen Tag;med håret på ända mit gesträubtem Haar;på ändan av am Ende (Gen);gå (vara) till ända zu Ende gehen (sein);falla över ända umfallen;kasta över ända über den Haufen werfen, umwerfen, umstoßen (auch fig);sätta sig på ändan sich auf den Hintern setzen3. Adv bis;ända dit (hit) bis dahin (hierher);ända fram till bis an (Akk);ända fram till våra dagar bis auf unsere Tage;ända från början von Anfang an;ända från den tiden seit der Zeit;ända från ungdomen von Jugend auf;ända in i bis in (hinein);ända in i döden bis in den Tod;ända ner (bis) … hinab, ganz herunter;ända se(da)n (schon) seit;ända till(s) bis -
50 abiri
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -abiri[English Word] cross (river or lake or sea)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -abiri[English Word] go (travel as a passenger)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -abiri[English Word] pass over (river or lake or sea)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -abiri[English Word] travel (as passenger)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -abiri[English Word] travel (by sea)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -abiria[English Word] travel to[Part of Speech] verb[Class] applicative------------------------------------------------------------ -
51 abiriwa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -abiriwa[English Word] be crossed (i.e. a river)[Part of Speech] verb[Class] passive------------------------------------------------------------[Swahili Word] -abiriwa[English Word] be passed over (i.e. a geographic entity)[Part of Speech] verb[Class] passive[Swahili Example] bahari inaabiriwa na ndege mamia kwa siku[English Example] the ocean is crossed by hundreds of airplanes each day------------------------------------------------------------[Swahili Word] -abiriwa[English Word] be travelled (i.e. a road)[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Word] -abiri------------------------------------------------------------ -
52 angama
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -angama[English Word] be caught on[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -angama[English Word] float (in the air)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -angama[English Word] hang[Part of Speech] verb[Derived Word] -anga[Note] Cf. uangamizi------------------------------------------------------------[Swahili Word] -angama[English Word] hover[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -angama[English Word] be stuck[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -angama[English Word] be suspended (in or over)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -angama[English Word] be tangled[Part of Speech] verb[Swahili Example] angama mtini[English Example] be caught/tangled in a tree------------------------------------------------------------ -
53 baki
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -baki[English Word] impartial[English Plural] translation for applicative[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] -baki[English Word] neutral[Part of Speech] adjective[Swahili Example] mtu baki, siasa ya baki------------------------------------------------------------[Swahili Word] -baki[English Word] be left over[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -baki[English Word] remain[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -baki[English Word] stay[Part of Speech] verb[Swahili Definition] kutoondoka[Swahili Example] Mmoja aliingia chumbani na mwingine akabaki hapa [Masomo 167][English Example] One entered the room and the other stayed here.------------------------------------------------------------[Swahili Word] baki[Swahili Plural] mabaki[English Word] balance[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] baki[Swahili Plural] mabaki[English Word] neutrality[Part of Speech] noun[English Example] a neutral/impartial person, policy of neutrality------------------------------------------------------------[Swahili Word] baki[Swahili Plural] mabaki[English Word] remainder[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] baki[Swahili Plural] mabaki[English Word] remains (that which remains)[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Definition] kitu kilichobaki [Masomo 304][Swahili Example] Mjukuu wangu hata leo unaweza kuona mabaki ya maisha ya kale [Masomo 304][English Example] My grandchild even today you can see what remains of ancient life.------------------------------------------------------------[Swahili Word] baki[Swahili Plural] mabaki[English Word] residue[English Plural] residues[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
54 biringa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -biringa[English Word] be curved[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -biringa[English Word] roll or fall over[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -biringa[English Word] become round[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -biringa[English Word] wind up[Part of Speech] verb[Swahili Example] biringa uzi katika kidonge.[English Example] wind thread on a ball.------------------------------------------------------------ -
55 biringishana
[Swahili Word] -biringishana[English Word] cause each other to roll or fall over[Part of Speech] verb[Derived Word] -biringa------------------------------------------------------------ -
56 charuka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -charuka[English Word] begin something over again[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -charuka[English Word] start anew[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -charuka[English Word] emulate someone[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
57 chunga
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunga[English Word] beware[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunga[English Word] take care of[Part of Speech] verb[Swahili Definition] kuangalia na kutopoteza [Masomo, 60][Swahili Example] Aliwaonya sana wazichunge bunduki zao [Masomo, 60]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunga[English Word] guard[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunga[English Word] herd animals[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunga[English Word] look after[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunga[English Word] screen[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunga[English Word] shake[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunga[English Word] sieve[Part of Speech] verb[Swahili Example] miye niliyetwanga nikachunga [...] tumbawe, makaa, jivu [Abd]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunga[English Word] sift[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunga[English Word] stock[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunga[English Word] tend[Part of Speech] verb[Swahili Example] kadhalika huwezi kuchunga punda [Abd]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunga[English Word] tremble (from fear)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chunga[English Word] watch over[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] chunga[English Word] hull[English Plural] hulls[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] chunga[English Word] pod[English Plural] pods[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] chunga[English Word] shell[English Plural] shells[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
58 chungwa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chungwa[English Word] be taken care of[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Language] Swahili[Derived Word] chunga[Swahili Example] nyendo zake sasa zilikuwa za kuchungwachungwa [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chungwa[English Word] be taken to pasture[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Language] Swahili[Derived Word] chunga------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chungwa[English Word] be tended[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Language] Swahili[Derived Word] chunga------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chungwa[English Word] be watched over[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Language] Swahili[Derived Word] chunga------------------------------------------------------------[Swahili Word] chungwa[Swahili Plural] machungwa[English Word] orange[English Plural] oranges[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] mchungwa[Swahili Example] alitaka bei nafuu kwa machungwa matamu yake[English Example] she wanted a good price for her sweet oranges------------------------------------------------------------ -
59 dakia
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dakia[English Word] jump over (water, etc)[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -daka------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dakia[English Word] jump across (from tree to tree, etc)[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -daka[Swahili Example] kindi alidakia miti[English Example] the squirrel jumped across the trees------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dakia[English Word] jump on (a moving vehicle, etc)[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -daka------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dakia[English Word] tiptoe[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -daka------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dakia[English Word] do hurriedly[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -daka------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dakia[English Word] interject[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -daka------------------------------------------------------------ -
60 datama
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -datama[English Word] bend over[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -datama[English Word] crouch down[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
over — over; lar·over; more·over; over·alled; over·bear·ance; over·bear·ing·ly; over·berg; over·bur·den·ing·ly; over·come·er; over·compensate; over·compensation; over·compound; over·confidence; over·confident; over·conservative; over·den; over·fulfill;… … English syllables
Over — O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space or… … The Collaborative International Dictionary of English
over — [ō′vər] prep. [ME ouer < OE ofer, akin to Ger über, ober < IE * uper (orig. a compar. of * upo, up) > L super, Gr hyper] 1. a) in, at, or to a position up from; higher than; above [a canopy over the bed, in water over his knees] b) on… … English World dictionary
Over — O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… … The Collaborative International Dictionary of English
Over — may refer to: Contents 1 Places 2 Music 3 Other 4 See als … Wikipedia
Over — «Over» Сингл … Википедия
Over It — may refer to: Over It (band), an American pop punk band Over It (EP), an EP by face to face Over It (Katharine McPhee song) Over It , a song by Addictiv Over It , a song by Anneliese van der Pol from the soundtrack of the 2004 film Stuck in the… … Wikipedia
Over 21 — Directed by Charles Vidor Produced by Sidney Buchman Written by Ruth Gordon (play) Sidney Buchman Starring … Wikipedia
over — UK US /ˈəʊvər/ adverb ► more or greater than: »Free delivery on orders over $25. »Over 80% of temporary workers are part timers. »The cable company has viewers in over 5 million households. »Shares fell by just over 1 per cent to 1,327p. ► during … Financial and business terms
over — ► PREPOSITION 1) extending upwards from or above. 2) above so as to cover or protect. 3) expressing movement or a route across. 4) beyond and falling or hanging from. 5) expressing duration. 6) at a higher level, layer, or intensity than. 7) … English terms dictionary
Over — bezeichnet: Over (Cricket), eine Serie von sechs Würfen in der Sportart Cricket Over (Seevetal), ein Ortsteil der Gemeinde Seevetal Over (Waldbreitbach), ein Dorf im Naturpark Rhein Westerwald auf einem Höhenrücken des Wiedtals gelegen, Ortsteil… … Deutsch Wikipedia