-
1 över
över ['øːvər]över vintern den Winter über;stanna över natten über Nacht ( oder die Nacht über) bleiben;vara upphöjd över erhaben sein über (Akk);2 minuter över tiden 2 Minuten über die Zeit;karta över Sverige Karte f von Schweden2. Adv darüber, oben; über, mehr als; vorüber, vorbei; herüber, hinüber; übrig;inte över sig nicht besonders;ha till övers übrig haben ( för für);få över erübrigen;inte ha ngt över nichts (mehr) übrig haben ( oder behalten);sedan över ett år seit über einem Jahr;över sig given außer sich -
2 kiuka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kiuka[English Word] jump over something[Part of Speech] verb[Derived Word] ukiukaji------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kiuka[English Word] pass over something[Part of Speech] verb[Derived Word] ukiukaji------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kiuka[English Word] step over[Part of Speech] verb[Swahili Example] nyembamba kama kukiuka unyusi [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kiuka[English Word] step over something[Part of Speech] verb[Derived Word] ukiukaji------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kiuka[English Word] surmount[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
3 gå
gå [ɡoː] gehen; Verkehrsmittel: auch fahren; Film und TECH laufen; THEAT gegeben werden; Krankheit: grassieren; Zeit: vergehen;åskan går es donnert;gå och dansa tanzen gehen;gå och lägga sig schlafen gehen;gå och se efter nachsehen;gå ett ärende eine Besorgung ( umg einen Gang) machen;det går bra att sova es schläft sich gut;det går bra (illa) för honom es geht ihm gut (schlecht);hur går det med arbetet? was macht die Arbeit?;gå efter ngt sich nach etwas richten;gå från bordet vom Tisch aufstehen;jag vet vad han går för ich weiß wes Geistes Kind er ist;gå för långt zu weit gehen (auch fig);gå i arv till ngn sich auf jdn vererben;det går i dörren die Tür geht;gå i land med ngt etwas fertig bringen;gå om intet zunichte werden;räkningen går på 100 kronor die Rechnung beträgt ( oder beläuft sich auf) 100 Kronen;gå på sitt åttonde år in sein achtes Jahr gehen;gå på bio ins Kino gehen;gå på teatern ins Theater gehen;gå på jakt auf die Jagd gehen;få tiden att gå med ngt sich die Zeit mit etwas vertreiben;låt gå! schon recht!, abgemacht!, meinetwegen!;gå sig trött sich müde gehen;gå 'an (an)gehen; sich schicken;gå e'mellan dazwischentreten;gå e'mot ngn jdm entgegengehen;det går mig e'mot das geht mir gegen ( oder wider) den Strich;gå 'framför vorausgehen (auch fig);gå 'framåt vorwärts gehen (auch fig);gå 'för sig (an)gehen;gå för'bi ngn an jdm vorbeigehen; fig über'gehen;gå 'i hineingehen, Platz finden;gå i'från aufgeben; verlassen, abgehen von; entgehen;gå i'gen zugehen; schließen; sich wiederfinden; sich wiederholen; umgehen, spuken;gå 'in vid teatern zur Bühne ( oder zum Theater) gehen;gå 'inåt med fötterna die Füße einwärts setzen;gå i'tu entzweigehen;gå 'med mitgehen, mitkommen;gå 'ner sig einbrechen, einsinken;gå 'om ngn jdn überholen;gå 'om varandra sich ( oder einander) verfehlen; sich kreuzen;gå om'kring umhergehen; herumgehen (um Akk);gå 'på weitergehen;gå på! vorwärts!, los!;gå 'runt herumgehen;det går runt för mig mir dreht sich alles;gå 'sönder entzweigehen, kaputtgehen;gå 'till zugehen;gå livligt 'till auch hoch hergehen;gå till'baka zurückgehen (auch fig);låta ett köp gå till'baka einen Kauf rückgängig machen;det går 'undan es geht schnell;låt det gå 'undan! mach schnell!;gå 'under untergehen;det går 'upp ett ljus för mig mir geht ein Licht auf;gå 'upp i examen ins Examen gehen ( umg steigen);gå 'upp i rök in Rauch aufgehen (auch fig);gå 'upp i sömmen in den Nähten platzen;gå 'upp mot gleichkommen (Dat); aufkommen gegen;gå 'upp mot ngt etwas aufwiegen;ingenting går 'upp mot detta darüber geht nichts;gå 'uppe auf (den Beinen) sein;gå 'ut (hin)ausgehen;gå 'ut och gå spazieren gehen;gå 'ut och 'in hos ngn bei jdm aus und ein gehen;gå 'ut skolan die Schule durchmachen;gå 'ut från ngt von etwas ausgehen;låta sin vrede gå 'ut över ngn seinen Zorn an jdm auslassen;det går 'ut över mig es geht über mich her;gå 'utför bergab gehen;gå 'utåt nach außen gehen;gå 'vidare weitergehen;gå 'åt av skratt vor Lachen sterben;gå illa 'åt ngn jdn schlimm ( oder übel) zurichten, jdm übel mitspielen;vad går det åt dig? was ist mit dir (los)?, was hast du?;det går över mitt förstånd das geht über meinen Verstand ( umg Horizont) -
4 kizibao
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kizibao[Swahili Plural] vizibao[English Word] open vest (worn over kanzu)[English Plural] open vests[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] kizibao[Swahili Plural] vizibao[English Word] waistcoat (worn over kanzu)[English Plural] waistcoats[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] kizibao[Swahili Plural] vizibao[English Word] open jacket (worn over kanzu)[English Plural] open jackets[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------ -
5 konga
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -konga[English Word] become old[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -konga[English Word] grow old[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -konga[English Word] become sickly[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -konga[English Word] become weak[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -konga[English Word] join[Part of Speech] verb[Dialect] obsolete------------------------------------------------------------[Swahili Word] -konga[English Word] run over[Part of Speech] verb[Dialect] Kitanga[Swahili Example] ao tu uko natembeya na kinga yako una konga kuku, una ona tu asema abasta kufisha batakufamu tu asema ni fulani ana konga kuku [ http://www2.fmg.uva.nl/lpca/aps/vol6/mufwankoloentretiensketch.html Mufwankolo][English Example] then again, if I'm riding my bicycle, and I run over a chicken, you see I can't hide myself, since everyone will know that it was I that ran over the chicken------------------------------------------------------------ -
6 vuka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -vuka[English Word] cross over[Part of Speech] verb[Swahili Example] Mamangu alichukua treni iliyo vuka mto[English Example] My mother took the train that crossed over the river------------------------------------------------------------[Swahili Word] -vuka[English Word] be ferried across[Part of Speech] verb[Swahili Example] vuka mto katika ngalawa------------------------------------------------------------[Swahili Word] -vuka[English Word] pass over[Part of Speech] verb[Class] potential------------------------------------------------------------[Swahili Word] -vuka[English Word] be saved[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -vuka[English Word] be preserved[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -vuka[English Word] escape[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -vuka[English Word] slip off[Part of Speech] verb[Class] potential[Swahili Example] akizikweza bangili zilizotishia kuvuka katika mikono yake myembamba [Sul]------------------------------------------------------------ -
7 fara
fara1 [˅fɑːra] (-n; -or) Gefahr f;löpa fara Gefahr laufen;med fara för livet unter Lebensgefahr;utom all fara außer Gefahr;det är ingen fara med den saken das hat ( oder damit hat es) nichts auf sich;faran över! Entwarnung f;blåsa faran över entwarnenfara2 [˅fɑːra] (ab)fahren, (ab)reisen, gehen;fara illa leiden, Schaden nehmen;fara illa med ngt schlecht mit etwas umgehen;fara 'bakåt rückwärts fahren; SCHIFF achteraus fahren;fara 'bort fortfahren, wegfahren, verreisen;fara 'efter nachfahren (Dat);fara 'fram daherfahren; fig hausen;fara hårt 'fram med ngn jdm übel mitspielen;fara varligt 'fram vorsichtig zu Werke gehen;fara för'bi ngn an jdm vorbeifahren, vorüberfahren;fara 'före ngn jdm voranfahren;det for 'i mig der Gedanke fuhr mir durch den Kopf;vad är det som har farit 'i dig? was ist dir in den Kopf gefahren?;fara i'från wegfahren von, verlassen;fara 'in hineinfahren, hereinfahren;fara 'med mitfahren;fara 'på ngn über jdn herfallen, auf jdn losfahren, jdn anfallen;fara 'upp hochfahren, in die Höhe fahren; aufschrecken;det for 'ur mig es entfuhr mir;fara 'ut mot ngn fig jdn anfahren;fara ut och åka ausfahren, spazieren fahren;fara vilse irrefahren, sich verirren; fig sich auf dem Holzwege befinden;fara 'över hinüberfahren -
8 skjuta
skjuta [˅ʃʉːta]1. schießen (auch fig); erschießen ( sig sich)2. schieben (auch fig); BOT sprossen, treiben;skjuta ax in die Ähren schießen;skjuta bom vorbeischießen;skjuta fart in Fahrt kommen;skjuta rygg einen Buckel machen;skjuta skott Sprossen treiben;skjuta 'av abschießen;skjuta 'bort verschießen; wegschieben;skjuta 'fram vorschießen; vorschieben; hervorragen, herausragen;skjuta 'framför sig vor sich her schieben;skjuta 'för vorschieben;skjuta i'från sig wegschieben; fig von sich schieben, ablehnen;skjuta i'gen zuschieben;skjuta i'hjäl totschießen;skjuta i'hop zusammenschieben; fig zusammenschießen;skjuta 'in (hin)einschießen; (hin)einschieben; hineinragen;skjuta 'in sig sich einschießen;skjuta 'ner erschießen, niederschießen, abschießen, umg abknallen;skjuta 'på (nach)schieben; verschieben, aufschieben;skjuta skulden på ngn jdm die Schuld zuschieben, auf jdn die Schuld abwälzen;skjuta 'sönder zerschießen, zusammenschießen;skjuta 'till zuschieben; fig zuschießen;skjuta till'baka zurückschieben;skjuta 'undan wegschieben;skjuta 'upp aufschieben ( zeitlich); in die Höhe schießen;skjuta 'upp ur marken hervorsprießen;skjuta 'ut hinausschieben, herausschieben; vorspringen, herausragen;skjuta å'sido beiseite schieben;skjuta 'över hinüberschießen über (Akk), zu weit schießen;skjuta 'över ansvaret på ngn jdm die Verantwortung zuschieben;skjuta över målet fig übers Ziel hinausschießen -
9 amri
------------------------------------------------------------[Swahili Word] amri[Swahili Plural] amri[English Word] authority[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[Swahili Example] tuliogopa kuvunja amri yako [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] amri[Swahili Plural] amri[English Word] command[English Plural] commands[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] hakuweza kuyazuia machozi yake, kwani hakuwa na amri nayo [Sul][English Example] "S/he wasn't able to prevent his/her tears, s/he had no control over them".------------------------------------------------------------[Swahili Word] amri[Swahili Plural] amri[English Word] directive[English Plural] directives[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] amri[Swahili Plural] amri, maamri[English Word] mastery[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] amri[Swahili Plural] amri[English Word] order[Part of Speech] noun[Swahili Definition] maagizo[Masomo 241]; tendo la kusema ni lazima kufanya kitu [Masomo 375][Swahili Example] Alijiona akitii amri ya sauti ile [Masomo 241]; U mtu wa namna gani wewe usiyetii amri ya daktari wako? [Chacha, Masomo 375][English Example] He found himself obeying the order of that voice; What kind of person are you not following the orders of your doctor?------------------------------------------------------------[Swahili Word] amri[Swahili Plural] amri, maamri[English Word] power[Part of Speech] noun[Swahili Example] ana amri juu yao[English Example] he has power over them[Note] Cf. amiri, '-amuru------------------------------------------------------------[Swahili Word] amri[Swahili Plural] amri, maamri[English Word] responsibility[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] amri[Swahili Plural] amri, maamri[English Word] rule[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] amri[Swahili Plural] maamri[English Word] directive[English Plural] directives[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
10 bakisha
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bakisha[English Word] cause to be left over[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bakisha[English Word] cause to remain[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bakisha[English Word] leave behind[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] Arabic[Swahili Example] hapana alilobakisha isipokuwa hilo lililompa ujali [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bakisha[English Word] leave out[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bakisha[English Word] leave over[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------ -
11 bakiza
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bakiza[English Word] leave over[Part of Speech] verb[Derived Word] baki------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bakiza[English Word] cause to be left over[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bakiza[English Word] cause to remain[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bakiza[English Word] cause to remain behind[Part of Speech] verb[Derived Word] -baki[Note] also: '-bakisha------------------------------------------------------------ -
12 dupa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dupa[English Word] step over[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dupa[English Word] jump over[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dupa[English Word] cross[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dupa[English Word] press forward[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dupa[English Word] push one's way through[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
13 firigisa
[Swahili Word] -firigisa[English Word] put down and roll over and over[Part of Speech] verb[Swahili Example] nyuso zikafirigiswa katika viganja vya mikono [Sul]------------------------------------------------------------ -
14 foka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] boil over[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] overflow[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] run over (of liquids)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] gush (in speaking)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] shout[Part of Speech] verb[Swahili Example] akawa anamsogelea huku akifoka [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] yell[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] bawl[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] rap (in musical performance)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] burst out[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
15 kikariri
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kikariri[English Word] again[Part of Speech] adverb[Derived Word] kariri V------------------------------------------------------------[Swahili Word] kikariri[English Word] over and over[Part of Speech] adverb[Derived Word] kariri V------------------------------------------------------------[Swahili Word] kikariri[English Word] repeatedly[Part of Speech] adverb[Derived Word] kariri V------------------------------------------------------------[Swahili Word] kikariri[English Word] for the umpteenth time[Part of Speech] adverb[Derived Word] kariri V------------------------------------------------------------[Swahili Word] kikariri[Swahili Plural] vikariri[English Word] reiteration[Part of Speech] noun[Derived Word] kariri V------------------------------------------------------------ -
16 kwaa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kwaa[English Word] bump[Part of Speech] verb[Derived Word] kwao N, kikwazo N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kwaa[English Word] falter[Part of Speech] verb[Derived Word] kwao N, kikwazo N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kwaa[English Word] hesitate[Part of Speech] verb[Derived Word] kwao N, kikwazo N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kwaa[English Word] be mistaken[Part of Speech] verb[Derived Word] kwao N, kikwazo N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kwaa[English Word] be pugnacious[Part of Speech] verb[Derived Word] kwao N, kikwazo N[Swahili Example] amenikwaa [Rec]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kwaa[English Word] be quarrelsome[Part of Speech] verb[Derived Word] kwao N, kikwazo N[Swahili Example] amenikwaa [Rec]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kwaa[English Word] slip[Part of Speech] verb[Derived Word] kwao N, kikwazo N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kwaa[English Word] stumble[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kwaa[English Word] stumble (against or over)[Part of Speech] verb[Derived Word] kwao N, kikwazo N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kwaa[English Word] trip over[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kwaa[English Word] be wrong[Part of Speech] verb[Derived Word] kwao N, kikwazo N------------------------------------------------------------ -
17 lilia
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lilia[English Word] cry to get something[Part of Speech] verb[Class] applicative[Swahili Example] mara nyingi utamsikia analilia jembe [Kez]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lilia[English Word] weep over[Part of Speech] verb[Class] applicative[Swahili Example] Yesu aliulilia mji wa Yerusalemu [Kairos][English Example] Jesus wept over Jerusalem------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lilia[English Word] weep for[Part of Speech] verb[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lilia[English Word] bewail[Part of Speech] verb[Class] applicative[Swahili Example] mwanamme ambaye hadi dakika hii, moyo wa Diana bado unamlilia [Muk]------------------------------------------------------------ -
18 mlinda
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlinda[Swahili Plural] walinda[English Word] caretaker[English Plural] caretakers[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] linda V[Swahili Example] mlinda ndege------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlinda[Swahili Plural] walinda[English Word] defender[English Plural] defenders[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] linda V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlinda[Swahili Plural] walinda[English Word] guard[English Plural] guards[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] linda V[Swahili Example] mlinda ndege------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlinda[Swahili Plural] walinda[English Word] guard[English Plural] guards[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] linda V[English Example] one who watches over a planted field (scares away birds, etc.)[Terminology] military------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlinda[Swahili Plural] walinda[English Word] keeper[English Plural] keepers[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] linda V[Swahili Example] mlinda ndege------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlinda[Swahili Plural] walinda[English Word] protector[English Plural] protectors[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] linda V[Swahili Example] Hakuwa mtawala tu bali mlinda amani na mila za nchi [Masomo 305].[English Example] He was not just a ruler but a protector of the peace and the customs of the nation.------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlinda[Swahili Plural] walinda[English Word] sentry[English Plural] sentries[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] linda V[English Example] one who watches over a planted field (scares away birds, etc.)[Terminology] military------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlinda[Swahili Plural] walinda[English Word] watchman[English Plural] watchmen[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] linda V[Swahili Example] mlinda ndege------------------------------------------------------------ -
19 mlindaji
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlindaji[Swahili Plural] walindaji[English Word] caretaker[English Plural] caretakers[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] linda V[Swahili Example] mlinda ndege------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlindaji[Swahili Plural] walindaji[English Word] guard[English Plural] guards[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] linda V[Swahili Example] mlinda ndege------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlindaji[Swahili Plural] walindaji[English Word] guard[English Plural] guards[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] linda V[English Example] one who watches over a planted field (scares away birds, etc.)[Terminology] military------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlindaji[Swahili Plural] walindaji[English Word] keeper[English Plural] keepers[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] linda V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlindaji[Swahili Plural] walindaji[English Word] sentry[English Plural] sentries[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] linda V[English Example] one who watches over a planted field (scares away birds, etc.)[Terminology] military------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlindaji[Swahili Plural] walindaji[English Word] watchman[English Plural] watchmen[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] linda V[Swahili Example] mlinda ndege------------------------------------------------------------ -
20 nakupokeza
[Swahili Word] nakupokeza[English Word] I hand over to you[Part of Speech] verb[Class] conjugated[Swahili Example] Nilivyoahidi kulinda na kuongoza, nakupokeza[English Example] That which I have pledged to guard and to guide, I hand over to you------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
over — over; lar·over; more·over; over·alled; over·bear·ance; over·bear·ing·ly; over·berg; over·bur·den·ing·ly; over·come·er; over·compensate; over·compensation; over·compound; over·confidence; over·confident; over·conservative; over·den; over·fulfill;… … English syllables
Over — O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space or… … The Collaborative International Dictionary of English
over — [ō′vər] prep. [ME ouer < OE ofer, akin to Ger über, ober < IE * uper (orig. a compar. of * upo, up) > L super, Gr hyper] 1. a) in, at, or to a position up from; higher than; above [a canopy over the bed, in water over his knees] b) on… … English World dictionary
Over — O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… … The Collaborative International Dictionary of English
Over — may refer to: Contents 1 Places 2 Music 3 Other 4 See als … Wikipedia
Over — «Over» Сингл … Википедия
Over It — may refer to: Over It (band), an American pop punk band Over It (EP), an EP by face to face Over It (Katharine McPhee song) Over It , a song by Addictiv Over It , a song by Anneliese van der Pol from the soundtrack of the 2004 film Stuck in the… … Wikipedia
Over 21 — Directed by Charles Vidor Produced by Sidney Buchman Written by Ruth Gordon (play) Sidney Buchman Starring … Wikipedia
over — UK US /ˈəʊvər/ adverb ► more or greater than: »Free delivery on orders over $25. »Over 80% of temporary workers are part timers. »The cable company has viewers in over 5 million households. »Shares fell by just over 1 per cent to 1,327p. ► during … Financial and business terms
over — ► PREPOSITION 1) extending upwards from or above. 2) above so as to cover or protect. 3) expressing movement or a route across. 4) beyond and falling or hanging from. 5) expressing duration. 6) at a higher level, layer, or intensity than. 7) … English terms dictionary
Over — bezeichnet: Over (Cricket), eine Serie von sechs Würfen in der Sportart Cricket Over (Seevetal), ein Ortsteil der Gemeinde Seevetal Over (Waldbreitbach), ein Dorf im Naturpark Rhein Westerwald auf einem Höhenrücken des Wiedtals gelegen, Ortsteil… … Deutsch Wikipedia