-
121 crucciarsi
-
122 entusiasmare
arouse enthusiasm in* * *entusiasmare v.tr. to raise enthusiasm in (s.o.), to rouse; to carry away, to enrapture: la folla fu entusiasmata dalle sue parole, the crowd was carried away by his words; la tua proposta non mi entusiasma troppo, your proposal doesn't really appeal to me; mi entusiasma l'idea di incominciare un lavoro nuovo, I'm thrilled at the idea of starting a new job.◘ entusiasmarsi v.intr.pron. to become* enthusiastic (over sthg.); to go* into raptures (over sthg.): si entusiasma per l'arte moderna, he goes into raptures over modern art; si entusiasma facilmente, he gets carried away easily.* * *[entuzjaz'mare]1. vtto fill with enthusiasm, excite2. vip (entusiasmarsi)entusiasmarsi per qc — to be enthusiastic about o over sth
* * *[entuzjaz'mare] 1.verbo transitivo to fill [sb.] with enthusiasm, to arouse enthusiasm in, to thrill2.* * *entusiasmare/entuzjaz'mare/ [1]to fill [sb.] with enthusiasm, to arouse enthusiasm in, to thrillII entusiasmarsi verbo pronominaleto get* enthusiastic ( per about). -
123 errare
wander, roam( sbagliare) be mistaken* * *errare v. intr.1 ( vagare) to wander (about, around), to roam (about, around, through), to ramble, to rove, to stroll (about): errava in un bosco, he was wandering through a wood; errare per i boschi, to roam through the woods; errava tutto solo per le strade, he wandered the streets all alone; errare con lo sguardo, con la fantasia, to let one's gaze, one's imagination wander; errare per il mondo, to wander over the world (o to wander the world); errare per terra e per mare, to rove over land and sea2 ( sbagliare) to make* mistakes, to be mistaken; to be wrong; (form.) to err: se affermi ciò, erri, if you say that, you are mistaken; errare è umano, to err is human; se non vado errando, io e te ci siamo già visti, if I'm not mistaken, we've already met; per favore, se erro correggetemi, please correct me if I'm wrong (o if I make a mistake please tell me); il suo numero di telefono è cambiato, se non erro, if I'm not mistaken, his telephone number has changed* * *[er'rare]1) (vagare) [persona, animale] to wander, to roam; [mente, pensiero, sguardo] to wander (su over)errare con la fantasia — to let one's imagination wander o run free
2) (sbagliare) to err, to be* mistaken3) (peccare) to err••* * *errare/er'rare/ [1](aus. avere)1 (vagare) [persona, animale] to wander, to roam; [mente, pensiero, sguardo] to wander (su over); errare con la fantasia to let one's imagination wander o run free2 (sbagliare) to err, to be* mistaken; se non erro if I am not mistaken3 (peccare) to errerrare è umano to err is human. -
124 esaminare
* * *esaminare v.tr.1 to examine; to scrutinize; to consider; to look over, to review; ( controllare) to check: esaminare una proposta punto per punto, to examine (o to go over) a proposal point by point; esaminare la situazione, to review the situation; (amm.) esaminare i conti, to check the accounts; esaminammo la faccenda, we considered (o we looked into) the matter; esaminare un progetto, to test a scheme // (dir.): esaminare un testimone, to examine a witness; esaminare oralmente, ( testi, prove) to hear2 ( sottoporre a prova) to examine, to test: l'insegnante li esaminò in storia, the teacher tested them in history // (comm.) esaminare i campioni, to test the samples.* * *[ezami'nare]verbo transitivo1) (studiare) to examine, to review [ situazione]; to examine, to investigate, to look into [questione, possibilità]; to consider [caso, problema, offerta]; to go* over [ fatti]; [giudice, giuria] to hear* [caso, prove]2) (controllare) to examine, to inspect, to check [ merci]; to inspect [documento, prodotto]; (osservare, guardare) to examine, to look atesaminare qcs. al microscopio — to examine sth. under a microscope
3) scol. univ. to examine, to test [ candidato] (su on)4) med. to examine, to look at [paziente, ferita]* * *esaminare/ezami'nare/ [1]1 (studiare) to examine, to review [ situazione]; to examine, to investigate, to look into [questione, possibilità]; to consider [caso, problema, offerta]; to go* over [ fatti]; [giudice, giuria] to hear* [caso, prove]2 (controllare) to examine, to inspect, to check [ merci]; to inspect [documento, prodotto]; (osservare, guardare) to examine, to look at; esaminare qcs. al microscopio to examine sth. under a microscope3 scol. univ. to examine, to test [ candidato] (su on)4 med. to examine, to look at [paziente, ferita]. -
125 esitare
hesitate* * *esitare1 v. intr.1 to hesitate; ( essere dubbioso) to waver: esito se fare o no quel passo, I am not sure whether or not to make the move; non esitò ad aiutarmi, he did not hesitate to help me; esitare fra due opinioni, fra due soluzioni, to waver between two opinions, between two solutions; ho esitato a lungo prima di telefonarti, I hesitated for a long time before calling you // senza esitare, unhesitatingly (o without a moment's hesitation)2 ( di voce) to falter.esitare2 v. intr. (med.) to result: la malattia esitò nella guarigione del paziente, the illness resulted in the patient's recovery.esitare3 v.tr. (non com.) (comm.) to sell*; to dispose of (sthg.): possiamo esitare subito la merce, we can sell (o dispose of) the goods at once.* * *[ezi'tare]esitare a fare — to be hesitant o diffident about doing
senza esitare — unfalteringly, unhesitatingly
* * *esitare/ezi'tare/ [1](aus. avere) to hesitate, to waver (su over); to dither (su about, over); esitare a fare to be hesitant o diffident about doing; non esitò ad accettare il viaggio gratis he wasn't backward about accepting the free trip; senza esitare unfalteringly, unhesitatingly. -
126 ex novo
ex novo locuz.avv. (lat.) from the beginning, all over again: questo lavoro va fatto ex novo, this work must be done all over again.* * *[ɛks'nɔvo]avverbio from the beginningricominciare ex novo — to begin anew o all over again
* * *ex novo/εks'nɔvo/from the beginning; ricominciare ex novo to begin anew o all over again. -
127 impossessarsi
impossessarsi di seize* * *impossessarsi v.intr.pron.1 to take* possession (of sthg.), to seize, to appropriate: impossessarsi dei beni altrui, to take possession of (o to seize) somebody else's goods; impossessarsi di un territorio, to occupy a territory2 (fig.) to master: impossessarsi di una lingua, to master a language.* * *[imposses'sarsi]verbo pronominale1)impossessarsi di — [persona, gruppo] to take over, to seize [città, potere, paese]; to get hold of, to seize [ oggetto]
2)impossessarsi di — [torpore, sentimento] to creep over, to possess [ persona]
3)* * *impossessarsi/imposses'sarsi/ [1]1 impossessarsi di [persona, gruppo] to take over, to seize [città, potere, paese]; to get hold of, to seize [ oggetto]2 impossessarsi di [torpore, sentimento] to creep over, to possess [ persona]; la follia si è impossessata di lui madness has taken hold of him3 impossessarsi di una lingua to master a language. -
128 investimento
m investmentdi veicolo crashdi pedone running overinvestimento di capitali capital investment* * *investimento s.m.1 (econ., fin.) investment, capital outlay; (collocazione) placement: investimento a breve, a lungo termine, short-term, long-term investment; investimento azionario, obbligazionario, share, bond investment; investimento di portafoglio, in titoli, portfolio investment; investimento in beni strumentali, capital equipment investment; investimento in beni rifugio, non-monetary investment; investimento in immobili, real estate investment; investimento sicuro, sound investment; investimento statale, government investment; investimenti pubblici, privati, public, private investment; beni d'investimento, investment goods; remuneratività di un investimento, profitability of an investment; politica degli investimenti, investment policy; fare un investimento, to invest2 (urto, cozzo) collision, crash: fu vittima di un investimento automobilistico, he was run over (o knocked down) by a car3 (mil.) investment4 (mar.) collision5 (psic.) investment.* * *[investi'mento]sostantivo maschile1) econ. investment2) (incidente) (tra auto e pedone) knocking down, running over* * *investimento/investi'mento/sostantivo m.1 econ. investment2 (incidente) (tra auto e pedone) knocking down, running over.
См. также в других словарях:
Over — O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space or… … The Collaborative International Dictionary of English
Over — O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… … The Collaborative International Dictionary of English
Over — may refer to: Contents 1 Places 2 Music 3 Other 4 See als … Wikipedia
Over It — may refer to: Over It (band), an American pop punk band Over It (EP), an EP by face to face Over It (Katharine McPhee song) Over It , a song by Addictiv Over It , a song by Anneliese van der Pol from the soundtrack of the 2004 film Stuck in the… … Wikipedia
Over — O ver, a. 1. Upper; covering; higher; superior; chiefly used in composition; as, overshoes, overcoat, over garment, overlord. [1913 Webster] 2. Excessive; too much or too great; chiefly used in composition; as, overwork, overhaste, overreaction.… … The Collaborative International Dictionary of English
over — o ver, adv. Excessively; too much or too greatly; chiefly used in composition; as, overwork, overhasty, overeager, overanxious, overreact, overcook. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Over — O ver, n. (Cricket) A certain number of balls (usually four) delivered successively from behind one wicket, after which the ball is bowled from behind the other wicket as many times, the fielders changing places. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Over... — is the eleventh song in Beyond the Sea by the J pop artist, K. It is also the theme song to the J drama, H2 Kimi to Itahibi, the drama adaption of the manga, H2 … Wikipedia
over — I. adverb Etymology: Middle English, adverb & preposition, from Old English ofer; akin to Old High German ubar (preposition) above, beyond, over, Latin super, Greek hyper Date: before 12th century 1. a. across a barrier or intervening space;… … New Collegiate Dictionary
Over it (EP) — Infobox Album Name = Over it Type = ep Artist = Face to Face Released = 1994 Recorded = Genre = Punk Length = Label = Producer = Reviews = Last album = Don t Turn Away (1992) This album = Over It (1994) Next album = Big Choice (1994) Over It is… … Wikipedia
Over again — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… … The Collaborative International Dictionary of English