Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

over+you+go!

  • 41 turn

    esztergapad, forduló, ijedtség, váltás, turnus to turn: forgolódik, esztergályoz, elfordít, válik vmivé
    * * *
    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) forog; forgat; fordít
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) (meg)fordul
    3) (to change direction: The road turned to the left.) kanyarodik
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) irányít (figyelmet)
    5) (to go round: They turned the corner.) bekanyarodik
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) átalakít; átalakul (vmivé)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) vmivé válik; változtat
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (meg)fordulás; megfordítás
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) (tekercs)menet
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) útelágazás; kanyar
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) (következés:) rajtad a sor
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) szám
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Hungarian dictionary > turn

  • 42 wash

    kimosott fehérnemű, kimeszelés, hajósodor, szájvíz to wash: megmosakszik, beken, mázol, megmos, mosakszik, mos
    * * *
    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) mosakodik; (meg)mos
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) mosható
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) nyaldos (hullám)
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) elmos
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) mosakodás; mosás
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) szennyes
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) hullámzás
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) szájvíz
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) halvány réteg
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) hajósodor
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up

    English-Hungarian dictionary > wash

  • 43 watch

    őr, városi éjszakai rendőrség, toronyőr, ébrenlét to watch: néz
    * * *
    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) óra
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) őrség
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) őrség (hajón)
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) néz
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) figyel
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) vigyáz
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) őriz
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vár vmire
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Hungarian dictionary > watch

  • 44 babble

    csobogás, gagyogás, gügyögés to babble: csobog, gagyog
    * * *
    ['bæbl] 1. verb
    1) (to talk indistinctly or foolishly: What are you babbling about now?) gügyög
    2) (to make a continuous and indistinct noise: The stream babbled over the pebbles.) csobog
    2. noun
    (such talk or noises.) gügyögés; csobogás

    English-Hungarian dictionary > babble

  • 45 clear

    tisztalelkű, érthető, makulátlan, érthetően, félre to clear: leszed (asztalt), vámkezeltet, kiderül, megtisztul
    * * *
    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) átlátszó, világos, tiszta
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) tiszta
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) világos
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) akadálymentes
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) makulátlan
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) bizonyos vmiben
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) szabad
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) szabad
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) tisztít
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) tisztáz
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) kiderül
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) átvisz
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Hungarian dictionary > clear

  • 46 close call/shave

    (a narrow (often lucky) escape: That was a close shave - that car nearly ran you over.) épphogy megúszta

    English-Hungarian dictionary > close call/shave

  • 47 command

    utasítás, parancsnokság, uralkodás vmi felett to command: elrendel, megparancsol, vezényel, parancsol
    * * *
    1. verb
    1) (to order: I command you to leave the room immediately!) (meg)parancsol
    2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) rendelkezik (vkivel, vmivel)
    3) (to have by right: He commands great respect.) rendelkezik vmivel
    2. noun
    1) (an order: We obeyed his commands.) parancs
    2) (control: He was in command of the operation.) irányítás
    - commander
    - commanding
    - commandment
    - commander-in-chief

    English-Hungarian dictionary > command

  • 48 dial

    napóra, tárcsa, osztókörlap, számlap, óralap to dial: tárcsáz
    * * *
    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) számlap
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) tárcsa
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) tárcsa
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) tárcsáz

    English-Hungarian dictionary > dial

  • 49 dispute

    vitatkozás, vita to dispute: kétségbe von, vitat, vitatkozik, harcol, megvitat
    * * *
    [di'spju:t] 1. verb
    1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) (meg)vitat, kétségbe von
    2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) vitatkozik
    2. noun
    ((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) vita
    - disputation

    English-Hungarian dictionary > dispute

  • 50 distress

    kimerülés, foglalás, szorultság, aggódás, fájdalom to distress: csüggeszt, aggodalmat okoz, megszomorít, kifáraszt
    * * *
    [di'stres] 1. noun
    1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) gyötrelem, aggodalom
    2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) bánat
    2. verb
    (to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) lehangol
    - distressingly

    English-Hungarian dictionary > distress

  • 51 drop

    leesés, hanyatlás, felvonásvégi függöny, csapóajtó to drop: összeesik, elesik, borjazik, ellik, cseppent, ejt
    * * *
    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) csepp v. csöpp
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) csepp v. csöpp
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) csökkenés
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) esés
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) (le)ejt
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) leesik
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) felad (vmit), elejt (vkit, vmit)
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) letesz
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) ír (pár sort)
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out

    English-Hungarian dictionary > drop

  • 52 end

    láncfonal, vég, végcél, befejezés, kártszalag the end: vége to end: megszüntet, bevégződik, lezár (vitát), végződik
    * * *
    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) vég; határ
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) befejezés
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) vég (halál)
    4) (an aim: What end have you in view?) (vég)cél
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) vég, csík
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) befejez(ődik)
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end

    English-Hungarian dictionary > end

  • 53 fringe

    bajusz, kacs, tapogató, perem, szegély, rojt, bojt to fringe: kifoszlik a széle, rojtoz, szegélyez, kiszálasodik
    * * *
    [frin‹] 1. noun
    1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) rojt
    2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) frufru
    3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) perem
    2. verb
    (to make or be a border around: Trees fringed the pond.) szegélyez

    English-Hungarian dictionary > fringe

  • 54 hit

    becsapódás, bírálgató megjegyzés, szerencsés ötlet to hit: lök, eltalál, odaér, ráakad, ráakad, nekiütődik
    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) (meg)üt
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) üt
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sújt
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) rátalál
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) (célba találó) ütés
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) találat
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) siker, sláger
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Hungarian dictionary > hit

  • 55 hoist

    daru, emelés, felvonás, felhúzás, felvonó, emelő to hoist: felvon
    * * *
    [hoist] 1. verb
    1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) felhúz
    2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) felvon
    2. noun
    1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) emelő(gép)
    2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) felhúzás

    English-Hungarian dictionary > hoist

  • 56 land

    birtok, földbirtok, bérház, föld, átlapolás, táj to land: partot ér, vmilyen helyzetbe juttat, ráesik, kifog
    * * *
    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) föld
    2) (a country: foreign lands.) ország
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) talaj
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) föld(birtok)
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) leszáll
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) partra száll v. tesz
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) vmilyen helyzetbe jut(tat vkit), "kiköt" vhol

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Hungarian dictionary > land

  • 57 liable

    felelős, köteles, hajlamos
    * * *
    1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) hajlamos
    2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) hajlamos
    3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.) felelős (vmiért)
    4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.) büntethető

    English-Hungarian dictionary > liable

  • 58 mean

    szegény sorsú, silány, középérték, átlag, fukar to mean: akar, jelent, céloz vmire, jelent, szándékozik
    * * *
    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) fukar
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) aljas
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) alávaló
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) egyszerű
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) közepes
    2) (average: the mean annual rainfall.) átlagos
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) átlag
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) jelent vmit; ért vmin
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) szándékozik, akar
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) kifejező
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Hungarian dictionary > mean

  • 59 odd man out / odd one out

    1) (a person or thing that is different from others: In this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.) kakukktojás; aki kilóg a sorból
    2) (a person or thing that is left over when teams etc are made up: When they chose the two teams, I was the odd man out.) felesleges ember

    English-Hungarian dictionary > odd man out / odd one out

  • 60 paper

    dolgozat, újság, papír
    * * *
    ['peipə] 1. noun
    1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papír
    2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) papírlapok; írások
    3) (a newspaper: Have you read the paper?) újság
    4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) dolgozat, írásbeli (vizsga)
    5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) dolgozat, előadás
    - paperback 2. adjective
    paperback novels.) puhafedeles, papírkötésű
    - paper-knife
    - paper sculpture
    - paperweight
    - paperwork

    English-Hungarian dictionary > paper

См. также в других словарях:

  • Over You — has several uses including: Over You (Daughtry song) Over You (Gary Puckett The Union Gap song) Over You (Girlicious song) Over You (Lasgo song) Over You (Roxy Music song) Only You , a song by the Velvet Underground from 1969: The Velvet… …   Wikipedia

  • Over You (Daughtry song) — Over You Single by Daughtry from the album Daughtry Released July 24, 2007 ( …   Wikipedia

  • Over You (Girlicious song) — Over You Single by Girlicious from the album Rebuilt Released January 5, 2010 …   Wikipedia

  • Over You (Gary Puckett & The Union Gap song) — Over You Single by Gary Puckett The Union Gap from the album Incredible B side If The Day Would Come Released 1968 Genr …   Wikipedia

  • Over You (Lasgo song) — Over You Single by Lasgo from the album Smile Released November 11, 2009 …   Wikipedia

  • Over You (Roxy Music song) — Over You Single by Roxy Music from the album Flesh and Blood B side Manifesto My Only Love (USA) Released May 1980 Format …   Wikipedia

  • Not Over You — Single by Gavin DeGraw from the album Sweeter Released May 17, 2011 …   Wikipedia

  • Get Over You — Saltar a navegación, búsqueda «Get Over You/Move This Mountain» Sencillo de Sophie Ellis Bextor del álbum Read My Lips Publicación 10 de junio de 2002 (UK) 17 de junio de 2002 (Europa …   Wikipedia Español

  • Get Over You / Move This Mountain (song) — Get Over You / Move This Mountain Single by Sophie Ellis Bextor from the album Read My Lips …   Wikipedia

  • Get Over You/Move This Mountain — «Get Over You/Move This Mountain» Sencillo de Sophie Ellis Bextor del álbum Read My Lips: Re lanzado Publicación 10 de junio de 2002 (UK) 17 de junio de 2002 (Europa, Asia y Australia) Formato CD …   Wikipedia Español

  • Gettin' Over You — «Gettin Over You» Sencillo de David Guetta con Fergie, Chris Willis y LMFAO del álbum One Love Formato Descarga digital Género(s) Electro house, Hip house Du …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»