-
41 turn
esztergapad, forduló, ijedtség, váltás, turnus to turn: forgolódik, esztergályoz, elfordít, válik vmivé* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) forog; forgat; fordít2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) (meg)fordul3) (to change direction: The road turned to the left.) kanyarodik4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) irányít (figyelmet)5) (to go round: They turned the corner.) bekanyarodik6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) átalakít; átalakul (vmivé)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) vmivé válik; változtat2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (meg)fordulás; megfordítás2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) (tekercs)menet3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) útelágazás; kanyar4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) (következés:) rajtad a sor5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) szám•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
42 wash
kimosott fehérnemű, kimeszelés, hajósodor, szájvíz to wash: megmosakszik, beken, mázol, megmos, mosakszik, mos* * *[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) mosakodik; (meg)mos2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) mosható3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) nyaldos (hullám)4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) elmos2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) mosakodás; mosás2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) szennyes3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) hullámzás4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) szájvíz5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) halvány réteg6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) hajósodor•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up -
43 watch
őr, városi éjszakai rendőrség, toronyőr, ébrenlét to watch: néz* * *[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) óra2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) őrség3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) őrség (hajón)2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) néz2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) figyel3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) vigyáz4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) őriz5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vár vmire•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
44 babble
-
45 clear
tisztalelkű, érthető, makulátlan, érthetően, félre to clear: leszed (asztalt), vámkezeltet, kiderül, megtisztul* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) átlátszó, világos, tiszta2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) tiszta3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) világos4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) akadálymentes5) (free from guilt etc: a clear conscience.) makulátlan6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) bizonyos vmiben7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) szabad8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) szabad2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) tisztít2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) tisztáz3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) kiderül4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) átvisz•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear -
46 close call/shave
(a narrow (often lucky) escape: That was a close shave - that car nearly ran you over.) épphogy megúszta -
47 command
utasítás, parancsnokság, uralkodás vmi felett to command: elrendel, megparancsol, vezényel, parancsol* * *1. verb1) (to order: I command you to leave the room immediately!) (meg)parancsol2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) rendelkezik (vkivel, vmivel)3) (to have by right: He commands great respect.) rendelkezik vmivel2. noun1) (an order: We obeyed his commands.) parancs2) (control: He was in command of the operation.) irányítás•- commander
- commanding
- commandment
- commander-in-chief -
48 dial
napóra, tárcsa, osztókörlap, számlap, óralap to dial: tárcsáz* * *1. noun1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) számlap2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) tárcsa3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) tárcsa2. verb(to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) tárcsáz -
49 dispute
vitatkozás, vita to dispute: kétségbe von, vitat, vitatkozik, harcol, megvitat* * *[di'spju:t] 1. verb1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) (meg)vitat, kétségbe von2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) vitatkozik2. noun((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) vita- disputation -
50 distress
kimerülés, foglalás, szorultság, aggódás, fájdalom to distress: csüggeszt, aggodalmat okoz, megszomorít, kifáraszt* * *[di'stres] 1. noun1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) gyötrelem, aggodalom2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) bánat2. verb(to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) lehangol- distressingly -
51 drop
leesés, hanyatlás, felvonásvégi függöny, csapóajtó to drop: összeesik, elesik, borjazik, ellik, cseppent, ejt* * *[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) csepp v. csöpp2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) csepp v. csöpp3) (an act of falling: a drop in temperature.) csökkenés4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) esés2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) (le)ejt2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) leesik3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) felad (vmit), elejt (vkit, vmit)4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) letesz5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) ír (pár sort)•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out -
52 end
láncfonal, vég, végcél, befejezés, kártszalag the end: vége to end: megszüntet, bevégződik, lezár (vitát), végződik* * *[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) vég; határ2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) befejezés3) (death: The soldiers met their end bravely.) vég (halál)4) (an aim: What end have you in view?) (vég)cél5) (a small piece left over: cigarette ends.) vég, csík2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) befejez(ődik)- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end -
53 fringe
bajusz, kacs, tapogató, perem, szegély, rojt, bojt to fringe: kifoszlik a széle, rojtoz, szegélyez, kiszálasodik* * *[frin‹] 1. noun1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) rojt2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) frufru3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) perem2. verb(to make or be a border around: Trees fringed the pond.) szegélyez -
54 hit
becsapódás, bírálgató megjegyzés, szerencsés ötlet to hit: lök, eltalál, odaér, ráakad, ráakad, nekiütődik* * *[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) (meg)üt2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) üt3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sújt4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) rátalál2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) (célba találó) ütés2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) találat3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) siker, sláger•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
55 hoist
daru, emelés, felvonás, felhúzás, felvonó, emelő to hoist: felvon* * *[hoist] 1. verb1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) felhúz2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) felvon2. noun1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) emelő(gép)2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) felhúzás -
56 land
birtok, földbirtok, bérház, föld, átlapolás, táj to land: partot ér, vmilyen helyzetbe juttat, ráesik, kifog* * *[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) föld2) (a country: foreign lands.) ország3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) talaj4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) föld(birtok)2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) leszáll2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) partra száll v. tesz3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) vmilyen helyzetbe jut(tat vkit), "kiköt" vhol•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
57 liable
felelős, köteles, hajlamos* * *1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) hajlamos2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) hajlamos3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.) felelős (vmiért)4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.) büntethető• -
58 mean
szegény sorsú, silány, középérték, átlag, fukar to mean: akar, jelent, céloz vmire, jelent, szándékozik* * *[mi:n] I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) fukar2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) aljas3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) alávaló4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) egyszerű•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) közepes2) (average: the mean annual rainfall.) átlagos2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) átlagIII 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) jelent vmit; ért vmin2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) szándékozik, akar•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) kifejező- meaningless
- be meant to
- mean well -
59 odd man out / odd one out
1) (a person or thing that is different from others: In this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.) kakukktojás; aki kilóg a sorból2) (a person or thing that is left over when teams etc are made up: When they chose the two teams, I was the odd man out.) felesleges ember -
60 paper
dolgozat, újság, papír* * *['peipə] 1. noun1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papír2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) papírlapok; írások3) (a newspaper: Have you read the paper?) újság4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) dolgozat, írásbeli (vizsga)5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) dolgozat, előadás•- papery- paperback 2. adjectivepaperback novels.) puhafedeles, papírkötésű- paper-knife
- paper sculpture
- paperweight
- paperwork
См. также в других словарях:
Over You — has several uses including: Over You (Daughtry song) Over You (Gary Puckett The Union Gap song) Over You (Girlicious song) Over You (Lasgo song) Over You (Roxy Music song) Only You , a song by the Velvet Underground from 1969: The Velvet… … Wikipedia
Over You (Daughtry song) — Over You Single by Daughtry from the album Daughtry Released July 24, 2007 ( … Wikipedia
Over You (Girlicious song) — Over You Single by Girlicious from the album Rebuilt Released January 5, 2010 … Wikipedia
Over You (Gary Puckett & The Union Gap song) — Over You Single by Gary Puckett The Union Gap from the album Incredible B side If The Day Would Come Released 1968 Genr … Wikipedia
Over You (Lasgo song) — Over You Single by Lasgo from the album Smile Released November 11, 2009 … Wikipedia
Over You (Roxy Music song) — Over You Single by Roxy Music from the album Flesh and Blood B side Manifesto My Only Love (USA) Released May 1980 Format … Wikipedia
Not Over You — Single by Gavin DeGraw from the album Sweeter Released May 17, 2011 … Wikipedia
Get Over You — Saltar a navegación, búsqueda «Get Over You/Move This Mountain» Sencillo de Sophie Ellis Bextor del álbum Read My Lips Publicación 10 de junio de 2002 (UK) 17 de junio de 2002 (Europa … Wikipedia Español
Get Over You / Move This Mountain (song) — Get Over You / Move This Mountain Single by Sophie Ellis Bextor from the album Read My Lips … Wikipedia
Get Over You/Move This Mountain — «Get Over You/Move This Mountain» Sencillo de Sophie Ellis Bextor del álbum Read My Lips: Re lanzado Publicación 10 de junio de 2002 (UK) 17 de junio de 2002 (Europa, Asia y Australia) Formato CD … Wikipedia Español
Gettin' Over You — «Gettin Over You» Sencillo de David Guetta con Fergie, Chris Willis y LMFAO del álbum One Love Formato Descarga digital Género(s) Electro house, Hip house Du … Wikipedia Español