-
1 play
[pleɪ] 1. n (THEAT etc) 2. vthide-and-seek etc bawić się w +acc; football, chess grać (zagrać perf) w +acc; team, opponent grać (zagrać perf) z +instr; role, piece of music, note grać (zagrać perf); instrument grać (zagrać perf) na +loc; tape, record puszczać (puścić perf)3. vito bring sth into play — posłużyć się ( perf) czymś
to play a part/role in ( fig) — odgrywać (odegrać perf) rolę w +loc
to play into sb's hands — podkładać się (podłożyć się perf) komuś (inf)
Phrasal Verbs:- play at- play on- play up* * *[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) bawić się2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) grać w3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) grać4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) być na scenie, być wystawianym5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) grać na6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) płatać figla7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) grać przeciwko8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) igrać9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) kierować10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) grać2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) rozrywka2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) sztuka3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) gra, rozgrywka4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) luz•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up -
2 beam
[biːm] 1. n ( ARCHIT) 2. vi 3. vtto drive on full/main or (US) high beam — jechać z włączonymi światłami drogowymi
* * *[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) belka2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) promień3) (the greatest width of a ship or boat.) pokładnica2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) promieniować, nadawać2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) promieniować -
3 volume
['vɔljuːm]n( space) objętość f; ( amount) (of exports, trade) wolumen m, rozmiary pl; ( of traffic) natężenie nt; ( of book) tom m; ( sound level) głośność fvolume one/two — tom pierwszy/drugi
* * *['voljum]1) (a book: This library contains over a million volumes.) tom2) (one of a series of connected books: Where is volume fifteen of the encyclopedia?) tom3) (the amount of space occupied by something, expressed in cubic measurement: What is the volume of the petrol tank?) pojemność4) (amount: A large volume of work remains to be done.) ilośc5) (level of sound eg on a radio, television etc: Turn up the volume on the radio.) siła głosu -
4 wire
['waɪə(r)] 1. n 2. vt (US)person wysyłać (wysłać perf) telegram do +gen; (also: wire up) electrical fitting podłączać (podłączyć perf)* * *1. noun1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) drut2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) przewód3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) drut telegraficzny4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) telegram2. verb1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) okablować2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) zadepeszować do3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) przetelegrafować•- wireless- wiring
- high wire
- wire-netting -
5 dial
['daɪəl] 1. n 2. vtto dial a wrong number — wykręcać (wykręcić perf) zły numer
* * *1. noun1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) tarcza2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) tarcza3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) tarcza2. verb(to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) wykręcać -
6 headphones
['hɛdfəunz]nplsłuchawki pl* * *noun plural ((also earphones) a pair of electronic instruments held over a person's ears, by a metal band over the head, which are connected to a radio: a set of headphones.) słuchawki -
7 call
[kɔːl] 1. vt(name, label) nazywać (nazwać perf); ( christen) dawać (dać perf) na imię +dat; ( TEL) dzwonić (zadzwonić perf) do +gen; ( summon) przywoływać (przywołać perf), wzywać (wezwać perf); meeting zwoływać (zwołać perf); flight zapowiadać (zapowiedzieć perf); strike ogłaszać (ogłosić perf)Phrasal Verbs:- call at- call for- call in- call off- call on- call out- call up2. vi( shout) wołać (zawołać perf); ( TEL) dzwonić (zadzwonić perf); (also: call in, call round) wstępować (wstąpić perf), wpadać (wpaść perf)3. n( shout) wołanie nt; ( TEL) rozmowa f; ( of bird) głos m; ( visit) wizyta f; ( demand) wezwanie nt; ( for flight etc) zapowiedź f; ( fig) zew mto be on call — dyżurować, mieć dyżur
who is calling? ( TEL) — kto mówi?
to pay a call on sb — składać (złożyć perf) komuś wizytę
* * *[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) nazywać2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nazywać3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) wołać4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) wzywać5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) odwiedzać6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonować7) ((in card games) to bid.) licytować2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) wołanie2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) śpiew3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) wizyta4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefon5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) głos, wezwanie6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) popyt7) (a need or reason: You've no call to say such things!) potrzeba, powód•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
8 pick up
1. vi 2. vt( lift) podnosić (podnieść perf); ( arrest) przymykać (przymknąć perf) (inf); ( collect) person, parcel odbierać (odebrać perf); hitchhiker zabierać (zabrać perf); girl podrywać (poderwać perf); language, skill nauczyć się ( perf) +gen; (RADIO) łapać (złapać perf) (inf)to pick up speed — nabierać (nabrać perf) szybkości
let's pick up where we left off — zacznijmy tam, gdzie przerwaliśmy
* * *1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) podłapać, nauczyć się2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) zabierać3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) zdobyć, upolować4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) pozbierać się5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) odbierać6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) łapać7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) trafić na, złapać -
9 switch
[swɪtʃ] 1. n(for light, radio etc) przełącznik m, wyłącznik m; ( change) zmiana f, zwrot m2. vtto switch round/over — zamieniać (zamienić perf) miejscami
Phrasal Verbs:* * *[swi ] 1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) przełącznik2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) zmiana3) (a thin stick.) pręt2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) przełączać się, przestawiać- switchboard
- switch on/off -
10 wave
[weɪv] 1. n 2. vi 3. vthand, handkerchief machać (pomachać perf) +instr; flag powiewać +instr; gun, stick wymachiwać +instr; hair kręcić (zakręcić perf)short/medium/long wave — fale krótkie/średnie/długie
to wave goodbye to sb — machać (pomachać perf) komuś na pożegnanie
Phrasal Verbs:* * *[weiv] 1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) fala2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) fala3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) fala4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) fala5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) machnięcie, skinięcie2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) falować, powiewać2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) falować, ondulować3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) machnąć, skinąć•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside
См. также в других словарях:
Over the Air Rekeying — OTAR (Over The Air Rekeying) is the common name for the method of changing or updating encryption keys in a two way radio system over the radio channel (“over the air”). It is also referred to as Over the Air Transfer (OTAT), depending on the… … Wikipedia
Over the Edge (radio) — Over the Edge (or, OTE) is a sound collage radio program hosted and produced in the United States by Don Joyce. Joyce is also a member of the pioneering sound collage band Negativland, members of which frequently make guest appearances on Over… … Wikipedia
Over the Edge — may refer to: Contents 1 Film, radio, television, and theatre 2 Literature 3 Music … Wikipedia
The Radio Network — (TRN) is a division of the Australian Radio Network (ARN), a 50/50 joint venture of APN News Media and Clear Channel Communications. APN owns many New Zealand newspapers and other publications.Radio networks operated by The Radio Network… … Wikipedia
Over the Rhine — is an Ohio based musical band, the core of which is the husband and wife team of bassist/pianist/guitarist Linford Detweiler and vocalist/guitarist Karin Bergquist. Originally a quartet with guitarist Ric Hordinski and drummer Brian Kelley, Over… … Wikipedia
The Radio Reader — is a daily half hour radio program heard on 100 public radio stations in the United States. It has been hosted and produced by Dick Estell since 1964 and claims an audience of 1.5 million listeners. Since Estell s retirement from Michigan State… … Wikipedia
Over the Hills — Studio album by Lucy Kaplansky Released March 13, 2007 Recorded A … Wikipedia
Over-the-air programming — (OTA) may refer to either free to air, digital television, or in the mobile content world, over the air service provisioning (OTASP), over the air provisioning (OTAP) or over the air parameter administration (OTAPA), methods of distributing new… … Wikipedia
Over the Years and Through the Woods — Live album by Queens of the Stone Age Released November 22, 2005 R … Wikipedia
Over the Years and Through the Woods — Saltar a navegación, búsqueda Es el título de un álbum en directo y vídeo de Queens of the Stone Age. La publicación se caracteriza tanto por el material en CD así como el vídeo DVD ambos grabados en Londres en el Brixton Academy el lunes 22 de… … Wikipedia Español
Over-the-horizon radar — US Navy Relocatable Over the Horizon Radar station Over the horizon radar, or OTH (sometimes also beyond the horizon, or BTH), is a design concept for radar systems to allow them to detect targets at very long ranges, typically up to thousands of … Wikipedia