-
1 output rate
output rate Ausgabegeschwindigkeit fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > output rate
-
2 output rate
<tech.gen> ■ Ausgabegeschwindigkeit f< prod> ■ Ausstoßrate f -
3 output rate
-
4 input/output rate
-
5 rate of output
-
6 output transfer rate
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > output transfer rate
-
7 output
1. noun 2. transitive verb,* * *(the quantity of goods, amount of work produced: The output of this factory has increased by 20%; His output is poor.) die Produktion* * *ˈout·putI. n no pl ECON Ausstoß m, Produktion f, Output m o nt; COMPUT Ausgabe f, Output m o nt; ELEC Leistung f; MIN Förderleistung fagricultural \output [Ernte]ertrag mindustrial \output Industrieausstoß m, industrielle Produktion[sleistung]manufacturing \output Produktionsausstoß mtotal \output Gesamtproduktion fII. vt▪ to \output sth image, data etw ausgeben* * *['aUtpʊt]n(of machine, factory, person) (= act) Produktion f; (= quantity also) Ausstoß m, Output m or nt; (= rate of output also) (Produktions)leistung f, Output m or nt; (= quantity in agriculture also) Ertrag m; (ELEC) Leistung f; (= output terminal) Ausgang m; (= capacity of amplifier) (Ausgangs)leistung f; (of mine) Förderung f; (= quantity) Fördermenge f, Förderung f; (= rate of output) Förderleistung, Förderung f; (= of computer) Ausgabe f, Output m or nteffective output of a machine — Nutzleistung f einer Maschine
* * *A s Output m:a) WIRTSCH, TECH Arbeitsertrag m, -leistung fb) WIRTSCH Ausstoß m, Ertrag m, Produktion fd) ELEK Ausgangsleistung ff) IT (Daten)Ausgabe fB adj1. TECH Leistungs…:2. ELEK Ausgangs…* * *1. noun 2. transitive verb,* * *(of a factory) n.Arbeitsleistung (einer Fabrik) f. n.Ausgang -ë m.Leistung -en f.Leistungsabgabe f.Produktionsleistung f. v.ausgeben v. -
8 output error rate
■ korrigierte Bitfehlerrate f -
9 output sample rate
<edp.av> ■ Abspielsamplerate f ; Wiedergabesamplerate f ; Ausgabesamplerate f -
10 output sampling rate
<edp.av> ■ Abspielsamplerate f ; Wiedergabesamplerate f ; Ausgabesamplerate f -
11 rate of output
< econ> ■ Fertigungsmenge pro Zeiteinheit f -
12 average rate of change of output voltage
average rate of change of output voltage mittlere Flankensteilheit f der AusgangsspannungEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > average rate of change of output voltage
-
13 sample rate of the output
<edp.av> ■ Abspielsamplerate f ; Wiedergabesamplerate f ; Ausgabesamplerate fEnglish-german technical dictionary > sample rate of the output
-
14 machine speed
< prod> (working speed; e.g. output rate) ■ Maschinengeschwindigkeit f ; Arbeitsgeschwindigkeit der Maschine f -
15 decrease
1. intransitive verbabnehmen; [Anzahl, Einfuhr, Produktivität:] abnehmen, zurückgehen; [Stärke, Gesundheit:] nachlassen2. transitive verbdecrease in price — im Preis fallen
reduzieren; [ver]mindern [Wert, Lärm, Körperkraft]; schmälern [Popularität, Macht]3. nounRückgang, der; (in weight, stocks) Abnahme, die; (in strength, power, energy) Nachlassen, das; (in value, noise) Minderung, diebe on the decrease — see 1.
* * *1. [di'kri:s] verb(to make or become less: Their numbers had decreased over the previous year.) abnehmen2. ['di:kri:s] noun* * *de·creaseI. vi[dɪˈkri:s, ˈdi:kri:s]crime, unemployment, inflation abnehmen, zurückgehenII. vt[dɪˈkri:s, ˈdi:kri:s]▪ to \decrease sth etw reduzierento \decrease costs Kosten verringern [o reduzieren]to \decrease prices/spending Ausgaben/Preise senkento \decrease production die Produktion drosselnIII. n[ˈdi:kri:s]\decrease in births Geburtenrückgang m\decrease in price Preissenkung f▪ to be on the \decrease rückläufig sein* * *[diː'kriːs]1. viabnehmen; (figures, output, life expectancy, birth rate, production) zurückgehen, abnehmen; (strength, enthusiasm, intensity) nachlassen; (in knitting) abnehmenit decreases in value — es verliert an Wert
2. vtverringern, reduzieren3. n['diːkriːs] Abnahme f; (in figures, output, life expectancy, birth rate, production) Rückgang m; (in strength, enthusiasm, intensity) Nachlassen ntdecrease in speed — Verminderung or Abnahme f der Geschwindigkeit
* * *decrease [diːˈkriːs]A v/i (allmählich) abnehmen, sich vermindern, sich verringern:the days decrease in length die Tage werden kürzer;decreasing series MATH fallende ReiheB v/t vermindern, -ringern, -kleinern, -kürzen, herabsetzen, reduzierenC s [a. ˈdiːkriːs] Abnahme f, Verminderung f, Verringerung f, Verkleinerung f, Verkürzung f, Reduzierung f, Rückgang m ( alle:in gen):be on the decrease → A;decrease in prices Preisrückgang;decrease in value Wertminderung fdec. abk1. deceased verstorben2. declaration3. declension4. decrease* * *1. intransitive verbabnehmen; [Anzahl, Einfuhr, Produktivität:] abnehmen, zurückgehen; [Stärke, Gesundheit:] nachlassen2. transitive verbdecrease in value/size/weight — an Wert/Größe/Gewicht verlieren
reduzieren; [ver]mindern [Wert, Lärm, Körperkraft]; schmälern [Popularität, Macht]3. nounRückgang, der; (in weight, stocks) Abnahme, die; (in strength, power, energy) Nachlassen, das; (in value, noise) Minderung, diebe on the decrease — see 1.
* * *n.Minderung f.Rückgang -¨e m.Verkleinerung f.Verminderung f.Verringerung f. v.abnehmen v.herabsetzen v.kleiner werden ausdr.nachlassen v.reduzieren v.sich vermindern v.vermindern v.verringern v. -
16 slowdown
nounVerlangsamung, die (in Gen.); (in birth, death, inflation rate, output, production, number) Sinken, das (in Gen.)* * *ˈslow·downneconomic \slowdown Konjunkturabschwächung f* * *slowdown s1. Verlangsamung f2. WIRTSCH US Bummelstreik m* * *nounVerlangsamung, die (in Gen.); (in birth, death, inflation rate, output, production, number) Sinken, das (in Gen.)* * *n.Verlangsamung f. -
17 increase
1. intransitive verbzunehmen; [Schmerzen:] stärker werden; [Lärm:] größer werden; [Verkäufe, Preise, Nachfrage:] steigen2. transitive verbincrease in maturity/value/popularity — an Reife/Wert/Popularität (Dat.) gewinnen
1) (make greater) erhöhen; vermehren [Besitz]2) (intensify) verstärken3. nounincrease one's efforts/commitment — sich mehr anstrengen/engagieren
1) (becoming greater) Zunahme, die (in Gen.); (in measurable amount) Anstieg, der (in Gen.); (deliberately caused) Steigerung, die (in Gen.)increase in weight/size — Gewichtszunahme, die/Vergrößerung, die
increase in popularity — Popularitätsgewinn, der
be on the increase — [ständig] zunehmen
* * *1. [in'kri:s] verb(to (cause to) grow in size, number etc: The number of children in this school has increased greatly in recent years.) zunehmen2. ['inkri:s] noun((the amount, number etc added by) growth: There has been some increase in business; The increase in the population over the last ten years was 40,000.) die Zunahme- academic.ru/37503/increasingly">increasingly- on the increase* * *in·creaseI. vi[ɪnˈkri:s]prices, taxes, interest rates [an]steigen; pain, troubles, worries stärker werden, zunehmen; in size wachsento \increase dramatically [or drastically] dramatisch [o drastisch] [an]steigen; population, wealth anwachsento \increase tenfold/threefold sich akk verzehnfachen/verdreifachenII. vt[ɪnˈkri:s]▪ to \increase sth (make more) etw erhöhen; (make stronger) etw verstärken; (make larger) etw vergrößerngently \increase the heat die Hitze langsam erhöhen; reserves, finances aufstockenIII. n[ˈɪnkri:s]the \increase in the number of unemployed der Anstieg der Arbeitslosenzahlenan \increase in production eine Steigerung der Produktion\increase in capacity Kapazitätserweiterung f\increase in efficiency Effizienzsteigerung f\increase in pollution zunehmende Umweltverschmutzung\increase in value Wertsteigerung f\increase in violence zunehmende Gewalttax \increase Steuererhöhung fto be on the \increase ansteigen; in numbers [mehr und] [o [immer]] mehr werden; in size [immer] größer werden; in reserves, finances Aufstockung f* * *[ɪn'kriːs]1. vizunehmen; (taxes) erhöht werden; (pain also) stärker werden; (amount, number, noise, population also) anwachsen; (possessions, trade, riches also) sich vermehren, (an)wachsen; (pride also, strength) wachsen; (price, sales, demand) steigen; (supply, joy, rage) sich vergrößern, größer werden; (business, institution, town) sich vergrößern, wachsen; (rain, wind) stärker werdento increase in volume/weight — umfangreicher/schwerer werden, an Umfang/Gewicht zunehmen
to increase in breadth/size/number — sich verbreitern/vergrößern/vermehren, breiter/größer/mehr werden
industrial output increased by 2% last year — die Industrieproduktion wuchs im letzten Jahr um 2%
2. vtvergrößern; rage, sorrow, joy, possessions, riches also vermehren; darkness, noise, love, resentment also, effort verstärken; trade, sales erweitern; numbers, taxes, price, speed, demand, tension erhöhen; chances verbessernhe increased his efforts —
then to increase our difficulties — was die Dinge noch schwieriger machte, was unsere Schwierigkeiten noch vergrößerte
increased demand — erhöhte or verstärkte Nachfrage
his hours were increased to 25 per week — seine Stundenzahl wurde auf 25 Wochenstunden erhöht
we increased output to... — wir erhöhten den Ausstoß auf...
they increased her salary by £2,000 to £20,000 a year — sie erhöhten ihr Jahresgehalt um £ 2.000 auf £ 20.000
3. n['ɪnkriːs] Zunahme f, Erhöhung f, Steigerung f; (in size) Vergrößerung f, Erweiterung f; (in number) Vermehrung f, Zuwachs m, Zunahme f; (in speed, spending) Erhöhung f ( in +gen), Steigerung f ( in +gen); (of business) Erweiterung f, Vergrößerung f; (in sales) Zuwachs m; (in expenses) Vermehrung f ( in +gen), Steigerung f ( in +gen); (of effort etc) Vermehrung f, Steigerung f, Verstärkung f; (of demand) Verstärkung f, Steigen nt; (of work) Mehr nt (of an +dat), Zunahme f; (of violence) Zunahme f, Anwachsen nt; (of salary) Gehaltserhöhung f or -aufbesserung f; (of noise) Zunahme f, Verstärkung fan increase in the population of 10% per year — eine jährliche Bevölkerungszunahme or ein jährlicher Bevölkerungszuwachs von 10%
to get an increase of £5 per week — £ 5 pro Woche mehr bekommen, eine Lohnerhöhung von £ 5 pro Woche bekommen
increase in value — Wertzuwachs m, Wertsteigerung f
* * *increase [ınˈkriːs]A v/i1. zunehmen, größer werden, (an)wachsen, (an)steigen, sich vergrößern oder vermehren oder erhöhen oder steigern oder verstärken:prices have increased die Preise sind gestiegen oder haben angezogen;his popularity has increased (by) 2 percent (Br per cent) seine Beliebtheit ist um 2 Prozent gestiegen;increase in size (value) an Größe (Wert) zunehmen, größer (wertvoller) werden;increase in price im Preis steigen, teurer werden;a) Mehrbedarf m,b) WIRTSCH verstärkte Nachfrage;2. sich (durch Fortpflanzung) vermehrenB v/t vergrößern, -stärken, -mehren, erhöhen, steigern, SPORT seine Führung etc ausbauen, WIRTSCH das Kapital aufstocken:increase tenfold verzehnfachen;increase sb’s salary jemandes Gehalt erhöhen oder aufbessern;increase a sentence eine Strafe erhöhen oder verschärfen;C s [ˈınkriːs]1. Vergrößerung f, -mehrung f, -stärkung f, Zunahme f, (An)Wachsen n, Zuwachs m, Wachstum n, Steigen n, Steigerung f, Erhöhung f:be on the increase zunehmen;increase in population Bevölkerungszunahme, -zuwachs;increase in purchasing power Kaufkraftzuwachs;increase in sales WIRTSCH Absatzsteigerung;increase in value Wertsteigerung, -zuwachs;increase of capital WIRTSCH Kapitalerhöhung;increase of a function MATH Zunahme einer Funktion;2. Vermehrung f (durch Fortpflanzung)3. Zuwachs m (eines Betrages), Mehrbetrag mincr. abk1. increase2. increased3. increasing* * *1. intransitive verbzunehmen; [Schmerzen:] stärker werden; [Lärm:] größer werden; [Verkäufe, Preise, Nachfrage:] steigenincrease in weight/size/price — schwerer/größer/teurer werden
2. transitive verbincrease in maturity/value/popularity — an Reife/Wert/Popularität (Dat.) gewinnen
1) (make greater) erhöhen; vermehren [Besitz]2) (intensify) verstärken3. nounincrease one's efforts/commitment — sich mehr anstrengen/engagieren
1) (becoming greater) Zunahme, die (in Gen.); (in measurable amount) Anstieg, der (in Gen.); (deliberately caused) Steigerung, die (in Gen.)increase in weight/size — Gewichtszunahme, die/Vergrößerung, die
increase in popularity — Popularitätsgewinn, der
be on the increase — [ständig] zunehmen
* * *n.Anstieg -e m.Erhöhung -en f.Vermehrung f.Wachstum -¨er n.Zunahme -n f.Zuwachs m. (in) v.steigern v.vergrößern v.vermehren v.zunehmen (an) v. v.anwachsen v.erhöhen v.vergrößern v.vermehren v.wachsen v.(§ p.,pp.: wuchs, ist gewachsen)zunehmen v. -
18 productivity
nounProduktivität, dieproductivity agreement or deal — Produktivitätsvereinbarung, die
productivity bonus — Leistungszulage, die
* * *[prodək'tivəti]noun (the rate or efficiency of work especially in industrial production.) die Produktivität* * *prod·uc·tiv·ity[ˌprɒdʌkˈtɪvəti, AM ˌproʊdʌkˈtɪvət̬i]n no plhigh/low \productivity hohe/niedrige Produktivitätto boost \productivity die Effizienz erhöhen* * *["prɒdʌk'tIvItɪ]nProduktivität f; (of land) Fruchtbarkeit f, Ergiebigkeit f; (of well, mine) Ergiebigkeit f; (of business, shop) Rentabilität f* * *productiveness, productivity [ˌprɒdʌkˈtıvətı; US ˌprɑ-; prəʊˌdʌkˈt-] s Produktivität f (auch fig), Ergiebigkeit f, Ertragsfähigkeit f, Rentabilität f* * *nounProduktivität, dieproductivity agreement or deal — Produktivitätsvereinbarung, die
productivity bonus — Leistungszulage, die
* * *n.Leistungsfähigkeit f.Produktivität f. -
19 effective
adjectivebe effective — [Arzneimittel:] wirken
2) (in operation) gültigeffective from/as of — mit Wirkung von
the law is effective as from 1 September — das Gesetz tritt ab 1. September in Kraft od. wird ab 1. September wirksam
3) (powerful in effect) überzeugend [Rede, Redner, Worte]4) (striking) wirkungsvoll; effektvoll5) (existing) wirklich, tatsächlich [Hilfe]; effektiv [Gewinn, Umsatz]* * *[-tiv]1) (having power to produce, or producing, a desired result: These new teaching methods have proved very effective.) wirkungsvoll2) (striking or pleasing: an effective display of flowers.) eindrucksvoll3) (in operation; working; active: The new law becomes effective next week.) rechtsgültig* * *ef·fec·tive[ɪˈfektɪv]1. (competent) fähig, kompetenthe was an \effective speaker er war ein guter Redner\effective medicine wirksames Medikamentthe medicine was \effective in lowering the fever das Medikament hat das Fieber gesenktthe treatment hasn't been very \effective die Behandlung hat wenig Wirkung gezeigt3. (real) tatsächlich, wirklichshe's in \effective control of the office sie ist die eigentliche Leiterin der Geschäftsstelle\effective date Stichtag m, Gültigkeitsdatum ntto become \effective law [rechts]wirksam werden, in Kraft treten5. (striking) effektvoll, wirkungsvoll* * *[I'fektɪv]adj1) (= successful) way, method, action, measures effektiv, wirksam; means, treatment, vaccine, deterrent wirksam; strategy, policy, government, politician effektivto be effective in doing sth — bewirken, dass etw geschieht
2) (= striking) decoration, pattern, combination wirkungsvollto look effective — wirkungsvoll aussehen, gut wirken
3) (= actual) control, increase effektiv, tatsächlich; (ECON, FIN) demand, interest rate effektiv, tatsächlich; leader eigentlich; income wirklich, tatsächlich4) (= operative) wirksam, in Krafta new law, effective from or becoming effective on 1 August — ein neues Gesetz, das am 1. August in Kraft tritt
* * *effective [ıˈfektıv]A adj (adv effectively)1. effektiv, wirksam, erfolgreich:be effective wirken, Erfolg haben ( → A 3);effective range MIL wirksame Schussweite2. eindrucks-, wirkungs-, effektvoll3. JUR (rechts)wirksam, (-)gültig, rechtskräftig:become effective in Kraft treten, gültig oder wirksam werden;effective date Tag m des Inkrafttretens;4. tatsächlich, wirklich, effektiv:effective money Bargeld n;effective salary Effektivgehalt n;5. MIL diensttauglich, kampffähig, einsatzbereit6. TECH effektiv, tatsächlich, wirklich, Nutz…:effective output tatsächliche Leistung;B s MILa) einsatzfähiger Soldatb) Ist-Stärke f* * *adjective1) (having an effect) wirksam [Mittel]; effektiv [Maßnahmen]be effective — [Arzneimittel:] wirken
2) (in operation) gültigeffective from/as of — mit Wirkung von
the law is effective as from 1 September — das Gesetz tritt ab 1. September in Kraft od. wird ab 1. September wirksam
3) (powerful in effect) überzeugend [Rede, Redner, Worte]4) (striking) wirkungsvoll; effektvoll5) (existing) wirklich, tatsächlich [Hilfe]; effektiv [Gewinn, Umsatz]* * *adj.effizient adj.wirksam adj.wirkungsvoll adj. -
20 minimum
1.keep something to a minimum — etwas so gering wie möglich halten
2. attributive adjectivea minimum of £5 — mindestens 5 Pfund
minimum temperatures tonight around 5° — nächtliche Tiefsttemperaturen um 5°
minimum wage — Mindestlohn, der
* * *1. ['miniməm] adjective(smallest or lowest (possible, obtained, recorded etc): the minimum temperature last night.) Mindest-...2. [-mə] noun(the smallest possible number, quantity etc or the lowest level: Tickets will cost a minimum of $20.) das Minimum- academic.ru/47076/minimal">minimal- minimize
- minimise* * *mini·mum[ˈmɪnɪməm]I. n<pl -s or -ima>Minimum nta \minimum of 3 hours mindestens 3 Stundena \minimum of effort/time/risk ein Minimum an Aufwand/Zeit/Risikoto keep sth to a \minimum etw so niedrig wie möglich haltento reduce sth to a \minimum etw auf ein Minimum reduzieren1. (lowest possible) Mindest-\minimum amount Mindestbetrag m, Minimalbetrag m\minimum requirements Mindestanforderungen pl2. (very low) Minimal-, minimal\minimum weight Minimalgewicht nt* * *['mInɪməm]1. nMinimum ntthe temperature fell to a minimum of 5 degrees — die Temperatur fiel auf Tiefstwerte von 5 Grad
with a minimum of inconvenience — mit einem Minimum an Unannehmlichkeiten
what is the minimum you will accept? — was ist für Sie das Minimum or der Mindestbetrag?
a minimum of 2 hours/£50/10 people — mindestens 2 Stunden/£ 50/10 Leute
to keep sth to a or the minimum —
2. adj attrMindest-minimum age — Mindestalter nt
to achieve maximum possible profits from minimum possible expenditure — möglichst hohe Gewinne mit möglichst geringen Ausgaben erzielen
the minimum expenditure will be... — das wird mindestens... kosten
a minimum level of discontent the minimum level of aluminium in the body — ein Mindestmaß nt an Unzufriedenheit die Mindestmenge von Aluminium im Körper
* * *minimum [ˈmınıməm]A pl -ma [-mə] s Minimum n:a) Mindestmaß n, -betrag m, -wert mat a minimum auf dem Tiefststand;with a minimum of effort mit einem Minimum an Anstrengung;keep the cost down a minimum die Kosten so gering oder niedrig wie möglich halten;minimum age Mindestalter n;minimum capacity ELEKa) Minimumkapazität f,b) Anfangskapazität f (eines Drehkondensators);minimum price Mindestpreis m;a) MATH Kleinst-, Mindest-, Minimal-, Minimumwert m,min. abk2. mineralogy3. minimum4. mining* * *1.2. attributive adjectivea minimum of £5 — mindestens 5 Pfund
minimum temperatures tonight around 5° — nächtliche Tiefsttemperaturen um 5°
minimum wage — Mindestlohn, der
* * *adj.lokales / globales (Mathematik) adj. n.(§ pl.: minimums, or: minima)= Mindestmaß n.Minimum -a n.
См. также в других словарях:
output rate — išvesties sparta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. output rate; output speed vok. Ausgabegeschwindigkeit, f rus. скорость вывода, f pranc. cadence de sortie, f … Automatikos terminų žodynas
output speed — išvesties sparta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. output rate; output speed vok. Ausgabegeschwindigkeit, f rus. скорость вывода, f pranc. cadence de sortie, f … Automatikos terminų žodynas
output — debitas statusas T sritis chemija apibrėžtis Skysčio arba dujų kiekis, per vienetinį laiką pratekantis tėkmės skerspjūviu. atitikmenys: angl. discharge; flow; yield; output; rate rus. дебит … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
rate — debitas statusas T sritis chemija apibrėžtis Skysčio arba dujų kiekis, per vienetinį laiką pratekantis tėkmės skerspjūviu. atitikmenys: angl. discharge; flow; yield; output; rate rus. дебит … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Rate–distortion theory — is a major branch of information theory which provides the theoretical foundations for lossy data compression; it addresses the problem of determining the minimal amount of entropy (or information) R that should be communicated over a channel, so … Wikipedia
Output (economics) — Output in economics is the quantity of goods or services produced in a given time period, by a firm, industry, or country, [1] whether consumed or used for further production.[2] The concept of national output is absolutely essential in the field … Wikipedia
Output power of an analog TV transmitter — Output power of a TV transmitter is the electric power applied to antenna system. There are two definitions: nominal (or peak) and thermal. Contents 1 Power defined in terms of voltage 2 Nominal power of a TV transmitter 3 The thermal power … Wikipedia
Rate–distortion optimization — (also RDO or RD) is a method of improving video quality in video compression. The name refers to the optimization of the amount of distortion (loss of video quality) against the amount of data required to encode the video, the rate . While it is… … Wikipedia
Carbon output rate — The amount of carbon by weight per kilowatthour of electricity produced. U.S. Dept. of Energy, Energy Information Administration s Energy Glossary … Energy terms
Rate integrating gyroscope — A Rate integrating gyroscope is a rate gyro with a built in integrator. It is usually a component of an Inertial Measurement Unit or a stabilization system.Principle of operationIn a rate indicating gyroscope, the gyroscope is turned at a steady… … Wikipedia
Output gap — Potential (light) and actual (bold) GDP estimates from the Congressional Budget Office. The difference between the two represents the GDP gap … Wikipedia