Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

outlet+pressure

  • 121 угловой соединитель

    1. Winkelsteckverbinder, m

     

    угловой соединитель
    -

    EN

    right-angle connector
    connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
    [IEV number 581-26-23]

    FR

    connecteur à angle droit
    connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
    [IEV number 581-26-23]

    0349
    Рис. Phoenix Contact
    Угловой соединитель (приборная вилка)

    0341
    Рис. Phoenix Contact
    Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе

    0323
    [http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]

    Отечественный соединитель(российского производства)  (кабельная вилка).
    Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком

     

    0362

    1. RU - Нажимная гайка
      EN - Pressure nut
      DE - Druckmutter
    2. RU - Зажим
      EN - Clamping cage
      DE - Klemmkorb
    3. RU - Уплотнитель кабеля
      EN - Cable seal
      DE - Kabeldichtung
    4. RU - Угловой корпус
      EN - Angular housing
      DE - Winkelgehäuse
    5. RU - Контактный (штыревой) наконечник
      EN - Male insert
      DE - Steckeinsatz

    0363

    Параллельные тексты EN-RU
    Параллельные тексты DE-RU

    EN

    DE

    RU

    Assembly
    1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
    2. Strip the cable to a length of 12 mm.

    3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
    4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
    5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
    6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
    [Phoenix Contact

    Konfektionierung
    1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
    2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
    3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
    4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
    5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
    6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.

    [Phoenix Contact]

    Порядок сборки соединителя
    1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
    2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
    3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
    4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
    5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
    6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
    7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    • Winkelsteckverbinder, m

    FR

    Смотри также

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > угловой соединитель

  • 122 угловой соединитель

    1. right-angle connector
    2. angled connector

     

    угловой соединитель
    -

    EN

    right-angle connector
    connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
    [IEV number 581-26-23]

    FR

    connecteur à angle droit
    connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
    [IEV number 581-26-23]

    0349
    Рис. Phoenix Contact
    Угловой соединитель (приборная вилка)

    0341
    Рис. Phoenix Contact
    Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе

    0323
    [http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]

    Отечественный соединитель(российского производства)  (кабельная вилка).
    Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком

     

    0362

    1. RU - Нажимная гайка
      EN - Pressure nut
      DE - Druckmutter
    2. RU - Зажим
      EN - Clamping cage
      DE - Klemmkorb
    3. RU - Уплотнитель кабеля
      EN - Cable seal
      DE - Kabeldichtung
    4. RU - Угловой корпус
      EN - Angular housing
      DE - Winkelgehäuse
    5. RU - Контактный (штыревой) наконечник
      EN - Male insert
      DE - Steckeinsatz

    0363

    Параллельные тексты EN-RU
    Параллельные тексты DE-RU

    EN

    DE

    RU

    Assembly
    1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
    2. Strip the cable to a length of 12 mm.

    3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
    4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
    5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
    6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
    [Phoenix Contact

    Konfektionierung
    1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
    2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
    3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
    4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
    5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
    6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.

    [Phoenix Contact]

    Порядок сборки соединителя
    1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
    2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
    3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
    4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
    5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
    6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
    7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    • Winkelsteckverbinder, m

    FR

    Смотри также

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > угловой соединитель

  • 123 угловой соединитель

    1. connecteur à angle droit

     

    угловой соединитель
    -

    EN

    right-angle connector
    connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
    [IEV number 581-26-23]

    FR

    connecteur à angle droit
    connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
    [IEV number 581-26-23]

    0349
    Рис. Phoenix Contact
    Угловой соединитель (приборная вилка)

    0341
    Рис. Phoenix Contact
    Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе

    0323
    [http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]

    Отечественный соединитель(российского производства)  (кабельная вилка).
    Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком

     

    0362

    1. RU - Нажимная гайка
      EN - Pressure nut
      DE - Druckmutter
    2. RU - Зажим
      EN - Clamping cage
      DE - Klemmkorb
    3. RU - Уплотнитель кабеля
      EN - Cable seal
      DE - Kabeldichtung
    4. RU - Угловой корпус
      EN - Angular housing
      DE - Winkelgehäuse
    5. RU - Контактный (штыревой) наконечник
      EN - Male insert
      DE - Steckeinsatz

    0363

    Параллельные тексты EN-RU
    Параллельные тексты DE-RU

    EN

    DE

    RU

    Assembly
    1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
    2. Strip the cable to a length of 12 mm.

    3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
    4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
    5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
    6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
    [Phoenix Contact

    Konfektionierung
    1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
    2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
    3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
    4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
    5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
    6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.

    [Phoenix Contact]

    Порядок сборки соединителя
    1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
    2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
    3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
    4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
    5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
    6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
    7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    • Winkelsteckverbinder, m

    FR

    Смотри также

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > угловой соединитель

  • 124 напорная сторона

    1) General subject: up-stream face (плотины)
    2) Engineering: delivery side (насоса), discharge side (насоса), outlet side, pressure side
    3) Hydrography: upstream side (плотины)
    4) Forestry: ebb side (плотины)
    5) Physics: thrust face
    6) Oil: outlet side (насоса), discharge end

    Универсальный русско-английский словарь > напорная сторона

  • 125 напорный трубчатый водовыпуск

    1) Automobile industry: pressure pipe outlet

    Универсальный русско-английский словарь > напорный трубчатый водовыпуск

  • 126 напорный патрубок

    delivery pipe, discharge pipe, outlet pipe, ( насоса) discharge tube, pressure tube
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > напорный патрубок

  • 127 отверстие

    aperture, ( расточенное или рассверленное) bore, open, opening, orifice, ( гидротехнического сооружения) hatchway, hole, housing, (сетки, сита, грохота) mesh, passage, port, (грохота, сита) through, ( впускное или выпускное) vent, ventage, window
    * * *
    отве́рстие с.
    opening; (под болт, заклёпку и т. п.) hole
    отве́рстия не совпада́ют — the holes are unfair
    образо́вывать отве́рстие (напр. сверлом) — originate a hole (e. g., by a drill)
    открыва́ть отве́рстие — uncover an opening
    ощу́пывать отве́рстие ( в перфокарте) — sense a hole (in a punched card)
    перекрыва́ть отве́рстие — cover an opening
    кла́пан перекрыва́ет отве́рстие в седле́ — the valve plate covers the opening in the valve seat
    перфори́ровать отве́рстие — punch a hole
    прода́вливать отве́рстие — punch a hole
    «разва́ливать» отве́рстие — open out a hole
    развё́ртывать отве́рстие — ream a hole
    совмеща́ть отве́рстия — fair rivet holes to each other
    болтово́е отве́рстие — bolt hole
    отве́рстие ва́ла — shaft hole
    отве́рстие в бума́ге ( дефект) — pin-hole
    вентиляцио́нное отве́рстие — ventilation opening
    винтово́е отве́рстие — screw hole
    отве́рстие воло́ки — drawing die orifice
    впускно́е отве́рстие двс. — admission [intake, induction, inlet] opening, inlet [intake] port
    вса́сывающее отве́рстие двс. — suction hole; admission [intake, induction, inlet] opening, inlet [intake] port
    входно́е отве́рстие — inlet
    выгрузно́е отве́рстие — discharge opening
    отве́рстие вы́работки, эквивале́нтное горн.equivalent orifice of a working
    высевно́е отве́рстие с.-х. — seed hole, feed opening
    выхлопно́е отве́рстие двс.exhaust port
    выходно́е отве́рстие — outlet
    глухо́е отве́рстие — blind hole
    загру́зочное отве́рстие — charging opening
    заклё́почное отве́рстие — rivet hole
    засыпно́е отве́рстие — charging opening
    отве́рстие истече́ния — discharge orifice
    калибро́ванное отве́рстие — calibrated [gauged] orifice
    отве́рстие кла́пана, проходно́е — valve opening, valve port
    контро́льное отве́рстие — locating hole
    отве́рстие ли́тника метал.runner opening
    ли́тниковое отве́рстие рез.sprue (opening)
    маслоналивно́е отве́рстие — oil-filling hole
    маслоспускно́е отве́рстие — oil drain hole
    ма́тричное отве́рстие — die hole
    отве́рстие моста́ — aperture of a bridge, bridge opening
    наливно́е отве́рстие — filling hole, filling orifice, filler (opening)
    направля́ющее отве́рстие — pilot hole
    несквозно́е отве́рстие ( глухое) — blind hole
    основно́е отве́рстие ( допуски и посадки) — basic hole
    отка́чное отве́рстие — exhaust hole
    относи́тельное отве́рстие опт. — aperture ratio, relative aperture
    переливно́е отве́рстие — overflow (outlet)
    отве́рстие перфоле́нты, веду́щее — centre [feed, sprocket] hole of a punched tape
    отве́рстие перфоле́нты, ко́довое — code hole of a punched tape
    отве́рстие печа́тной пла́ты, крепё́жное — mounting hole of a printed board
    отве́рстие печа́тной пла́ты, металлизи́рованное — plated-through hole of a printed board
    отве́рстие печа́тной пла́ты, монта́жное — component hole of a printed board
    отве́рстие печа́тной пла́ты, фикси́рующее — location hole of a printed board
    отве́рстие, полу́ченное отли́вкой — cored hole
    отве́рстие, полу́ченное штампо́вкой — punched hole
    приводно́е отве́рстие полигр. — registration [register] hole
    отве́рстие приё́мника давле́ния, входно́е — pressure inlet
    приё́мное отве́рстие — feed opening
    проду́вочное отве́рстие — blowoff hole
    промы́вочное отве́рстие ( в буре) — flushing hole
    прочистно́е отве́рстие — cleanout port
    разгру́зочное отве́рстие
    1. discharge opening
    2. ( насоса) equalizing hole
    резьбово́е отве́рстие — threaded [tapped, screw] hole
    отве́рстие си́та — mesh, screen opening
    сквозно́е отве́рстие — through hole
    сма́зочное отве́рстие — lubricating hole, oil port
    смотрово́е отве́рстие — inspection [peep] hole, inspection opening, observation port
    спускно́е отве́рстие — drain hole, drain opening
    технологи́ческое отве́рстие ( при изготовлении печатных схем) — pilot [manufacturing, fabrication] hole
    то́почное отве́рстие — fire hole
    устано́вочное отве́рстие — locating hole
    фу́рменное отве́рстие — ( в доменной печи) tuyere hole; ( в кислородном конвертере) lance hole
    центрово́е отве́рстие — centre hole
    шуро́вочное отве́рстие — poking hole

    Русско-английский политехнический словарь > отверстие

  • 128 показано, что

    Показано, что (в выводах)
     It is shown that the main contribution to the mean square values of the spring forces can be attributed to frequencies less than 18 Hz.
     It has been shown that of these breakdown products, neither peroxides nor acids act directly to promote wear.
     It has been demonstrated that the gravity-induced draining of liquid from a tank does not cease when the pressure differential at the outlet is zero if the liquid level is still above the outlet.
     A fully three-dimensional calculation is shown to converge successfully for flow through a centrifugal impeller.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > показано, что

См. также в других словарях:

  • Pressure regulator — A pressure regulator is a valve that automatically cuts off the flow of a liquid or gas at a certain pressure. Regulators are used to allow high pressure fluid supply lines or tanks to be reduced to safe and/or usable pressures for various… …   Wikipedia

  • Pressure — Pres sure (?; 138), n. [OF., fr. L. pressura, fr. premere. See 4th {Press}.] 1. The act of pressing, or the condition of being pressed; compression; a squeezing; a crushing; as, a pressure of the hand. [1913 Webster] 2. A contrasting force or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pressure gauge — Pressure Pres sure (?; 138), n. [OF., fr. L. pressura, fr. premere. See 4th {Press}.] 1. The act of pressing, or the condition of being pressed; compression; a squeezing; a crushing; as, a pressure of the hand. [1913 Webster] 2. A contrasting… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Outlet works — Kinzua Dam in Pennsylvania, with outlet works releasing water A set of outlet works is a device used to release and regulate water flow from a dam. Such devices usually consist of one or more pipes or tunnels through the embankment of the dam,… …   Wikipedia

  • Pressure exchanger — A pressure exchanger transfers pressure energy from a high pressure fluid stream to a low pressure fluid stream. Many industrial processes operate at elevated pressures and have high pressure waste streams. One way of providing a high pressure… …   Wikipedia

  • Pressure washer — A pressure washer is a mechanical device that uses high pressure water to remove mold, grime, dust, mud and dirt from surfaces and objects such as buildings, vehicles and concrete road surfaces. Equipment can be rented or bought that produces… …   Wikipedia

  • pressure regulator, evaporator — Automatic pressure regulating valve mounted in suction line between evaporator outlet and compressor inlet. Purpose is to maintain a predetermined pressure and temperature in the evaporator …   Dictionary of automotive terms

  • Atmospheric pressure — Pressure Pres sure (?; 138), n. [OF., fr. L. pressura, fr. premere. See 4th {Press}.] 1. The act of pressing, or the condition of being pressed; compression; a squeezing; a crushing; as, a pressure of the hand. [1913 Webster] 2. A contrasting… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back pressure — Pressure Pres sure (?; 138), n. [OF., fr. L. pressura, fr. premere. See 4th {Press}.] 1. The act of pressing, or the condition of being pressed; compression; a squeezing; a crushing; as, a pressure of the hand. [1913 Webster] 2. A contrasting… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Center of pressure — Pressure Pres sure (?; 138), n. [OF., fr. L. pressura, fr. premere. See 4th {Press}.] 1. The act of pressing, or the condition of being pressed; compression; a squeezing; a crushing; as, a pressure of the hand. [1913 Webster] 2. A contrasting… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fluid pressure — Pressure Pres sure (?; 138), n. [OF., fr. L. pressura, fr. premere. See 4th {Press}.] 1. The act of pressing, or the condition of being pressed; compression; a squeezing; a crushing; as, a pressure of the hand. [1913 Webster] 2. A contrasting… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»