-
81 out of
1) (from inside: He took it out of the bag.) iz2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) zunaj3) (from among: Four out of five people like this song.) od4) (having none left: She is quite out of breath.) brez5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) zaradi6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) iz -
82 out of
• ilman• tähden• esiin jostakin• sisältä• ulkopuolella• ulos jstkn• ulko• ulos• poissa jostakin• poissa* * *1) (from inside: He took it out of the bag.) esiin, ulos2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) ulkopuolella3) (from among: Four out of five people like this song.) -sta, -stä4) (having none left: She is quite out of breath.) ilman5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) siksi että6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) -sta, -stä -
83 out of
1) (from inside: He took it out of the bag.) opp, ut av2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) ute, utenfor3) (from among: Four out of five people like this song.) av4) (having none left: She is quite out of breath.) uten, tom for (andpusten)5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) av6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) ut av, fra -
84 out of
1) (from inside: He took it out of the bag.) no2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) ārpus3) (from among: Four out of five people like this song.) no4) (having none left: She is quite out of breath.) bez5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) aiz (cēloņa nozīmē)6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) no* * *no ; aiz -
85 out of
1) (from inside: He took it out of the bag.) iš2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) uþ, anapus3) (from among: Four out of five people like this song.) ið4) (having none left: She is quite out of breath.) be5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) ið6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) ið -
86 out of
utanför; ut ur; ut genom; utav; ut ifrån; utan* * *1) (from inside: He took it out of the bag.) ut (fram) ur2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) utom3) (from among: Four out of five people like this song.) av4) (having none left: She is quite out of breath.) här: andfådd5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) av6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) ur -
87 out of
1) (from inside: He took it out of the bag.) z2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) mimo3) (from among: Four out of five people like this song.) z4) (having none left: She is quite out of breath.) bez5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) z6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) z* * *• z• ze -
88 out of
1) (from inside: He took it out of the bag.) z2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) mimo3) (from among: Four out of five people like this song.) z4) (having none left: She is quite out of breath.) bez5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) z6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) z* * *• mimo -
89 out of
1) (from inside: He took it out of the bag.) afară din2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) afară din3) (from among: Four out of five people like this song.) din (cauza)4) (having none left: She is quite out of breath.) fără5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) din6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) (chiar) din -
90 out of
1) (from inside: He took it out of the bag.) έξω από2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) εκτός3) (from among: Four out of five people like this song.) από4) (having none left: She is quite out of breath.) χωρίς5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) λόγω6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) από -
91 out of
из предлог:вследствие (because of, owing to, through, following, in consequence of, out of) -
92 out of
1) (from inside: He took it out of the bag.) hors de2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) hors de3) (from among: Four out of five people like this song.) sur4) (having none left: She is quite out of breath.) sans5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) par6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) à même qqch. -
93 out of
1) (from inside: He took it out of the bag.) fora de2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) fora de3) (from among: Four out of five people like this song.) entre4) (having none left: She is quite out of breath.) sem5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) por6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) de -
94 out
1) снаружи2) заграницей3) на пути за море4) поврежденный -
95 Out of
prep.Out of hand: use disobedient, offhand.Out of one's mind: use mad.Out of temper: see Angry.Out of tune: see Discordant.Out of the way, adv.:P. and V. ἐκποδών.Eccentric: P. and V. ἄτοποι (Eur., frag.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Out of
-
96 out
adv.1) сыртыңда, тыста2) кенеттен пайда болу, шығу3) бітті, жоқ4) қаттырақ, дауыстапspeak out, please! — қаттырақ айтынызшы!
5) бір заттардан жасалгандығын көрсетеді2.adj.1) сыртқы, шеткі2) бөтенше3.n.1) оппозиция2) мәтіннен қалып қойған жер, лакуна4.v.қуып шығу, қуу -
97 out
[aʊt] UK / US1. advhinaus/heraus, (not indoors) draußen, (not at home) nicht zu Hause, (not alight) aus, (unconscious) bewusstlos, (published) herausgekommen, (results) bekannt gegebenhave you been out yet? — warst du/waren Sie schon draußen?
I was out when they called — ich war nicht da, als sie vorbeikamen
the calculation is way out — die Kalkulation stimmt (ganz und gar) nicht2. vtfam outen -
98 out
[aʊt] UK / US1. advhinaus/heraus, (not indoors) draußen, (not at home) nicht zu Hause, (not alight) aus, (unconscious) bewusstlos, (published) herausgekommen, (results) bekannt gegebenhave you been out yet? — warst du/waren Sie schon draußen?
I was out when they called — ich war nicht da, als sie vorbeikamen
the calculation is way out — die Kalkulation stimmt (ganz und gar) nicht2. vtfam outen -
99 out
-
100 out
Adv1. बाहरThey went out last night.Ram went to see his friend but he was out.The truth is out finally.2. ख़तम/अंतAll the lights were out in the streets.3. बेहोशHe was out for more than an hour before the nurses could bring him round.--------Prep1. के\outबाहरHe walked out of the building with a man in blue coat.--------VT1. बाहर\outनिकालनाThis actor was outed last week.
См. также в других словарях:
out — out … Dictionnaire des rimes
Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… … The Collaborative International Dictionary of English
Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out on — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
out — out·age; out·back·er; out·breathed; out·bye; out·come; out·com·er; out·com·ing; out·cri·er; out·crop·per; out·done; out·door; out·doors·man; out·doorsy; out·er·most; out·fang·thief; out·field·er; out·field·ing; out·fields·man; out·fit·ter;… … English syllables
Out 1 — The title card to Out 1 Directed by Jacques Rivette Suzanne Schiffman (co director) … Wikipedia
out — [ aut ] adv. et adj. inv. • 1891; mot angl. « hors de » ♦ Anglic. I ♦ Adv. Tennis Hors des limites du court. Adj. La balle est out. II ♦ Adj. inv. (1966) Se dit de qqn qui se trouve dépassé, rejeté hors d une évolution ou incapable de la suivre… … Encyclopédie Universelle
Out — may refer to: Media Out (film), a short 1957 film produced by the United Nations about the Hungarian Revolution of 1956 Out (1982 film), 1982 American movie (also known as Deadly Drifter directed by Eli Hollander, starring Peter Coyote Out… … Wikipedia
Out — (out), n. 1. One who, or that which, is out; especially, one who is out of office; generally in the plural. [1913 Webster] 2. A place or space outside of something; a nook or corner; an angle projecting outward; an open space; chiefly used in the … The Collaborative International Dictionary of English