Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

out+of

  • 101 νωμώντ'

    νωμῶντα, νωμάω
    deal out: pres part act neut nom /voc /acc pl
    νωμῶντα, νωμάω
    deal out: pres part act masc acc sg
    νωμῶντι, νωμάω
    deal out: pres part act masc /neut dat sg
    νωμῶντι, νωμάω
    deal out: pres ind act 3rd pl (doric)
    νωμῶντι, νωμάω
    deal out: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)
    νωμῶντε, νωμάω
    deal out: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    νωμῶνται, νωμάω
    deal out: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    νωμῶνται, νωμάω
    deal out: pres ind mp 3rd pl
    νωμῶνται, νωμάω
    deal out: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    νωμῶντο, νωμάω
    deal out: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > νωμώντ'

  • 102 νωμῶντ'

    νωμῶντα, νωμάω
    deal out: pres part act neut nom /voc /acc pl
    νωμῶντα, νωμάω
    deal out: pres part act masc acc sg
    νωμῶντι, νωμάω
    deal out: pres part act masc /neut dat sg
    νωμῶντι, νωμάω
    deal out: pres ind act 3rd pl (doric)
    νωμῶντι, νωμάω
    deal out: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)
    νωμῶντε, νωμάω
    deal out: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    νωμῶνται, νωμάω
    deal out: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    νωμῶνται, νωμάω
    deal out: pres ind mp 3rd pl
    νωμῶνται, νωμάω
    deal out: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    νωμῶντο, νωμάω
    deal out: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > νωμῶντ'

  • 103 προεξορμάν

    προεξορμάω
    set out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    προεξορμάω
    set out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    προεξορμάω
    set out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    προεξορμᾶ̱ν, προεξορμάω
    set out: pres inf act (epic doric)
    προεξορμάω
    set out: pres inf act (attic doric)
    προεξορμᾶν, προεξορμάω
    set out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    προεξορμᾶν, προεξορμάω
    set out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    προεξορμᾶν, προεξορμάω
    set out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    προεξορμᾶ̱ν, προεξορμάω
    set out: pres inf act (epic doric)
    προεξορμᾶν, προεξορμάω
    set out: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > προεξορμάν

  • 104 προεξορμᾶν

    προεξορμάω
    set out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    προεξορμάω
    set out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    προεξορμάω
    set out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    προεξορμᾶ̱ν, προεξορμάω
    set out: pres inf act (epic doric)
    προεξορμάω
    set out: pres inf act (attic doric)
    προεξορμᾶν, προεξορμάω
    set out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    προεξορμᾶν, προεξορμάω
    set out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    προεξορμᾶν, προεξορμάω
    set out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    προεξορμᾶ̱ν, προεξορμάω
    set out: pres inf act (epic doric)
    προεξορμᾶν, προεξορμάω
    set out: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > προεξορμᾶν

  • 105 υπεκβάσ'

    ὑπεκβᾶσα, ὑπό, ἐκ-ἐκβάω
    pres part act fem nom /voc sg (doric)
    ὑπεκβᾶσι, ὑπό, ἐκ-ἐκβάω
    pres part act masc /neut dat pl (doric)
    ὑπεκβᾶσαι, ὑπό, ἐκ-ἐκβάω
    pres part act fem nom /voc pl (doric)
    ὑπεκβᾶσα, ὑπό-ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ὑπεκβᾶσα, ὑπό-ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ὑπεκβᾶσι, ὑπό-ἐκβάζω
    speak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ὑπεκβᾶσι, ὑπό-ἐκβάζω
    speak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)
    ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)
    ὑπεκβᾶσα, ὑπό-ἐκβαίνω
    step out of: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ὑπεκβᾶσι, ὑπό-ἐκβαίνω
    step out of: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβαίνω
    step out of: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβαίνω
    step out of: aor inf act (doric)

    Morphologia Graeca > υπεκβάσ'

  • 106 ὑπεκβᾶσ'

    ὑπεκβᾶσα, ὑπό, ἐκ-ἐκβάω
    pres part act fem nom /voc sg (doric)
    ὑπεκβᾶσι, ὑπό, ἐκ-ἐκβάω
    pres part act masc /neut dat pl (doric)
    ὑπεκβᾶσαι, ὑπό, ἐκ-ἐκβάω
    pres part act fem nom /voc pl (doric)
    ὑπεκβᾶσα, ὑπό-ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ὑπεκβᾶσα, ὑπό-ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ὑπεκβᾶσι, ὑπό-ἐκβάζω
    speak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ὑπεκβᾶσι, ὑπό-ἐκβάζω
    speak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)
    ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)
    ὑπεκβᾶσα, ὑπό-ἐκβαίνω
    step out of: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ὑπεκβᾶσι, ὑπό-ἐκβαίνω
    step out of: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβαίνω
    step out of: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβαίνω
    step out of: aor inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ὑπεκβᾶσ'

  • 107 κράζω

    κράζω (Aeschyl.+; also Aesop, Fab. 252 P. a rooster) neut. ptc. κρᾶζον (B-D-F §13; W-S. §6, 2; Rob. 231); impf. ἔκραζον; fut. κράξω and κεκράξομαι (B-D-F §77; W-S. §13, 2; Mlt. 154; Rob. 361); 1 aor. ἔκραξα and ἐκέκραξα (Ac 24:21, s. B-D-F §75; W-S. §13, 2; 10 note 10; Mlt. 147; cp. Mlt-H. 244); pf. κέκραγα; plpf. 3 sg. ἐκεκράγει (3 Macc 5:23 v.l.).
    to make a vehement outcry, cry out, scream, shriek, when one utters loud cries, without words capable of being understood (cp. Hippol., Ref. 4, 28, 3 and 6): of mentally disturbed persons, epileptics, or the evil spirits living in them Mk 5:5; 9:26; Lk 4:41 v.l.; 9:39. Of the death-cry of Jesus on the cross Mk 15:39 v.l. Of the cry of a woman in childbirth Rv 12:2. ἀπὸ τοῦ φόβου cry out in fear Mt 14:26. φωνῇ μεγάλῃ cry out in a loud voice 27:50; Mk 1:26 v.l. (for φωνῆσαν); Ac 7:57; Rv 10:3a, cp. 3b.
    to communicate someth. in a loud voice, call, call out, cry
    lit. κράζει ὄπισθεν ἡμῶν she is calling out after us Mt 15:23. τὶ someth. of a crowd Ac 19:32. φωνὴν κ. call out a thing loudly 24:21. W. direct discourse foll. (B-D-F §397, 3) Mk 10:48; 11:9; 15:13f; Lk 18:39; J 12:13 v.l. (s. κραυγάζω); Ac 19:34; 21:28, 36; 23:6. W. φωνῇ μεγάλῃ and direct discourse foll. Mk 5:7; Ac 7:60. Also ἐν φωνῇ μεγάλῃ Rv 14:15. Used w. λέγειν (B-D-F §420, 2 app.) of loud speaking κράζω λέγων I say loudly (Ex 5:8; TestAbr B 6 p. 110, 5 [Stone p. 68]) Mt 8:29; 14:30; 15:22 (s. κραυγάζω); 20:30f; 21:9; 27:23; Mk 3:11; J 7:37; 19:12 v.l. (for ἐκραύγασαν); Ac 16:17; Rv 18:18f. Also pleonast. κ. φωνῇ μεγάλῃ λέγων I call out w. a loud voice and say 6:10; 7:10. κ. ἐν φωνῇ μεγάλῃ λέγων 19:17; cp. 18:2. κράξας ἔλεγε Mk 9:24. κ. καὶ λέγειν Mt 9:27; 21:15; Mk 10:47; Lk 4:41 v.l.; Ac 14:14f. ἔκραξεν καὶ εἶπεν J 12:44. ἔκραξεν διδάσκων καὶ λέγων he cried out as he was teaching, and said 7:28. The pf. κέκραγα has present mng. (Hippocr., Περὶ ἱερ. νούς. 15 vol. VI 388 Littré βοᾷ καὶ κέκραγεν; Menand., Sam. 226; 239 S. [11; 24 Kö.]; Plut., Cato Min. 58, 1 μαρτυρόμενος καὶ κεκραγώς; Lucian, Demon. 48 κεκραγότα κ. λέγοντα; Ex 5:8; 2 Km 19:29; Is 15:4; Job 30:20, 28; 34:20; Ps 4:4; 140:1) Ἰωάννης μαρτυρεῖ περὶ αὐτοῦ καὶ κέκραγεν λέγων J 1:15. κ. τινὶ (ἐν) φωνῇ μεγάλῃ (λέγων) call out to someone in a loud voice Rv 7:2; 14:15.—Of angel choirs 1 Cl 34:6 (Is 6:3).
    fig.
    α. of the urgent speech of the prophet (Jos., Ant. 10, 117: Jeremiah) or what his book says (Ammonius Herm. in Aristot. Lib. De Interpret. p. 183, 30 Busse: ἀκουέτω τοῦ Ἀριστοτέλους κεκραγότος ὅτι … ; Just., D. 70, 5 αἱ γραφαὶ κεκράγασιν) Ἠσαί̈ας κράζει ὑπὲρ τοῦ Ἰσραήλ Ro 9:27. Of prayer, rather fervent than loud 8:15. ἐκέκραξεν ὁ δίκαιος 1 Cl 22:7 (Ps 33:18). Of the divine Spirit in the heart Gal 4:6.
    β. of things (Epict 1, 16, 11 κέκραγεν ἡ φύσις; Achilles Tat. 5, 17, 4 κέκραγέ σου ἡ μορφὴ τ. εὐγένειαν): stones, that cry out if the disciples were to hold back with their confession of Jesus’ messiahship Lk 19:40. The laborers’ wages, held back, κράζει Js 5:4 (cp. Gen 4:10; 18:20; Philo, Ebr. 98 κ. ἐν ἡμῖν αἱ ἄλογοι ὁρμαί; Jos., Bell. 1, 197. On the topic s. KBerger, Die Gesetzesauslegung Jesu I, ’72, 382–84; other reff. PvanderHorst, The Sentences of Pseudo-Phocylides ’78, 126.).—B. 1250. DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κράζω

  • 108 αναπετάν

    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut inf act
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀναπετᾶ̱ν, ἀναπετάννυμι
    spread out: pres inf act (epic doric)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > αναπετάν

  • 109 ἀναπετᾶν

    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut inf act
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀναπετᾶ̱ν, ἀναπετάννυμι
    spread out: pres inf act (epic doric)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἀναπετᾶν

  • 110 ανερευνήση

    ἀνερευνήσηι, ἀνερεύνησις
    a searching out: fem dat sg (epic)
    ἀνερευνάω
    search out: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἀνερευνάω
    search out: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἀνερευνάω
    search out: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱νερευνήσῃ, ἀνερευνάω
    search out: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱νερευνήσῃ, ἀνερευνάω
    search out: futperf ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀνερευνάω
    search out: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἀνερευνάω
    search out: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἀνερευνάω
    search out: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > ανερευνήση

  • 111 ἀνερευνήσῃ

    ἀνερευνήσηι, ἀνερεύνησις
    a searching out: fem dat sg (epic)
    ἀνερευνάω
    search out: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἀνερευνάω
    search out: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἀνερευνάω
    search out: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱νερευνήσῃ, ἀνερευνάω
    search out: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱νερευνήσῃ, ἀνερευνάω
    search out: futperf ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀνερευνάω
    search out: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἀνερευνάω
    search out: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἀνερευνάω
    search out: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνερευνήσῃ

  • 112 ανερεύνητον

    ἀνερεύνητος
    not investigated: masc /fem acc sg
    ἀνερεύνητος
    not investigated: neut nom /voc /acc sg
    ἀ̱νερεύνητον, ἀνερευνάω
    search out: imperf ind act 2nd dual (doric aeolic)
    ἀνερευνάω
    search out: pres imperat act 2nd dual
    ἀνερευνάω
    search out: pres ind act 3rd dual
    ἀνερευνάω
    search out: pres ind act 2nd dual
    ἀνερευνάω
    search out: pres imperat act 2nd dual
    ἀνερευνάω
    search out: pres ind act 3rd dual
    ἀνερευνάω
    search out: pres ind act 2nd dual
    ἀνερευνάω
    search out: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic)
    ἀνερευνάω
    search out: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ανερεύνητον

  • 113 ἀνερεύνητον

    ἀνερεύνητος
    not investigated: masc /fem acc sg
    ἀνερεύνητος
    not investigated: neut nom /voc /acc sg
    ἀ̱νερεύνητον, ἀνερευνάω
    search out: imperf ind act 2nd dual (doric aeolic)
    ἀνερευνάω
    search out: pres imperat act 2nd dual
    ἀνερευνάω
    search out: pres ind act 3rd dual
    ἀνερευνάω
    search out: pres ind act 2nd dual
    ἀνερευνάω
    search out: pres imperat act 2nd dual
    ἀνερευνάω
    search out: pres ind act 3rd dual
    ἀνερευνάω
    search out: pres ind act 2nd dual
    ἀνερευνάω
    search out: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic)
    ἀνερευνάω
    search out: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνερεύνητον

  • 114 αύδασ'

    αὔδᾱσο, αὐδάομαι
    utter sounds: plup ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσο, αὐδάομαι
    utter sounds: perf imperat mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσαι, αὐδάομαι
    utter sounds: perf ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσαι, αὐδάομαι
    utter sounds: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    αὔδᾱσα, αὐδάω
    utter sounds: aor ind act 1st sg (doric aeolic)
    αὔδᾱσο, αὐδάω
    utter sounds: plup ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσο, αὐδάω
    utter sounds: perf imperat mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσε, αὐδάω
    utter sounds: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    αὔδᾱσαι, αὐδάω
    utter sounds: perf ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσαι, αὐδάω
    utter sounds: aor imperat mid 2nd sg (doric aeolic)
    αὔδασα, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 1st sg (doric)
    αὔδασο, αὐδάζομαι
    cry out: plup ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδασο, αὐδάζομαι
    cry out: perf imperat mp 2nd sg
    αὔδασε, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 3rd sg (doric)
    αὔδασαι, αὐδάζομαι
    cry out: perf ind mp 2nd sg
    αὔδασαι, αὐδάζομαι
    cry out: aor imperat mid 2nd sg
    αὔδασα, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    αὔδασο, αὐδάζομαι
    cry out: plup ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    αὔδασε, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αύδασ'

  • 115 αὔδασ'

    αὔδᾱσο, αὐδάομαι
    utter sounds: plup ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσο, αὐδάομαι
    utter sounds: perf imperat mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσαι, αὐδάομαι
    utter sounds: perf ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσαι, αὐδάομαι
    utter sounds: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    αὔδᾱσα, αὐδάω
    utter sounds: aor ind act 1st sg (doric aeolic)
    αὔδᾱσο, αὐδάω
    utter sounds: plup ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσο, αὐδάω
    utter sounds: perf imperat mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσε, αὐδάω
    utter sounds: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    αὔδᾱσαι, αὐδάω
    utter sounds: perf ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδᾱσαι, αὐδάω
    utter sounds: aor imperat mid 2nd sg (doric aeolic)
    αὔδασα, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 1st sg (doric)
    αὔδασο, αὐδάζομαι
    cry out: plup ind mp 2nd sg (doric)
    αὔδασο, αὐδάζομαι
    cry out: perf imperat mp 2nd sg
    αὔδασε, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 3rd sg (doric)
    αὔδασαι, αὐδάζομαι
    cry out: perf ind mp 2nd sg
    αὔδασαι, αὐδάζομαι
    cry out: aor imperat mid 2nd sg
    αὔδασα, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    αὔδασο, αὐδάζομαι
    cry out: plup ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    αὔδασε, αὐδάζομαι
    cry out: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αὔδασ'

  • 116 διασκείτε

    διασκέω
    deck out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    διασκέω
    deck out: pres opt act 2nd pl
    διασκέω
    deck out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    διᾱσκεῖτε, διασκέω
    deck out: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    διασκέω
    deck out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    διασκέω
    deck out: pres opt act 2nd pl
    διασκέω
    deck out: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    διασκέω
    deck out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    διασκέω
    deck out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > διασκείτε

  • 117 διασκεῖτε

    διασκέω
    deck out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    διασκέω
    deck out: pres opt act 2nd pl
    διασκέω
    deck out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    διᾱσκεῖτε, διασκέω
    deck out: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    διασκέω
    deck out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    διασκέω
    deck out: pres opt act 2nd pl
    διασκέω
    deck out: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    διασκέω
    deck out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    διασκέω
    deck out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > διασκεῖτε

  • 118 εκβοήσει

    ἐκβόησις
    crying out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκβοήσεϊ, ἐκβόησις
    crying out: fem dat sg (epic)
    ἐκβόησις
    crying out: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: fut ind act 3rd sg (attic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: fut ind act 3rd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > εκβοήσει

  • 119 ἐκβοήσει

    ἐκβόησις
    crying out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκβοήσεϊ, ἐκβόησις
    crying out: fem dat sg (epic)
    ἐκβόησις
    crying out: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: fut ind act 3rd sg (attic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: fut ind act 3rd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκβοήσει

  • 120 εκβράσση

    ἐκβράσσω
    throw out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκβράσσω
    throw out: pres ind mp 2nd sg
    ἐκβράσσω
    throw out: pres subj act 3rd sg
    ἐκβράζω
    throw out: aor subj mid 2nd sg
    ἐκβράζω
    throw out: aor subj act 3rd sg
    ἐκβράζω
    throw out: fut ind mid 2nd sg (epic)
    ἐκβράζω
    throw out: aor subj mid 2nd sg
    ἐκβράζω
    throw out: aor subj act 3rd sg
    ἐκβράζω
    throw out: fut ind mid 2nd sg (epic)

    Morphologia Graeca > εκβράσση

См. также в других словарях:

  • out — out …   Dictionnaire des rimes

  • Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out on — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • out — out·age; out·back·er; out·breathed; out·bye; out·come; out·com·er; out·com·ing; out·cri·er; out·crop·per; out·done; out·door; out·doors·man; out·doorsy; out·er·most; out·fang·thief; out·field·er; out·field·ing; out·fields·man; out·fit·ter;… …   English syllables

  • out — [out] adv. [ME < OE ut, akin to ON út, Ger aus < IE base * ud , up, up away > Sans úd , L us(que)] 1. a) away from, forth from, or removed from a place, position, or situation [they live ten miles out] b) away from home [to go out for… …   English World dictionary

  • Out 1 — The title card to Out 1 Directed by Jacques Rivette Suzanne Schiffman (co director) …   Wikipedia

  • out — [ aut ] adv. et adj. inv. • 1891; mot angl. « hors de » ♦ Anglic. I ♦ Adv. Tennis Hors des limites du court. Adj. La balle est out. II ♦ Adj. inv. (1966) Se dit de qqn qui se trouve dépassé, rejeté hors d une évolution ou incapable de la suivre… …   Encyclopédie Universelle

  • Out — may refer to: Media Out (film), a short 1957 film produced by the United Nations about the Hungarian Revolution of 1956 Out (1982 film), 1982 American movie (also known as Deadly Drifter directed by Eli Hollander, starring Peter Coyote Out… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»