Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

out+of

  • 61 διηγῆσθε

    διηγέομαι
    set out in detail: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres subj mp 2nd pl
    διηγέομαι
    set out in detail: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 2nd pl (doric aeolic)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres imperat mid 2nd pl (doric aeolic)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres subj mid 2nd pl
    διηγέομαι
    set out in detail: pres ind mid 2nd pl (doric aeolic)
    διη̱γῆσθε, διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διηγῆσθε

  • 62 διηγείσθε

    διηγέομαι
    set out in detail: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres imperat mid 2nd pl (attic epic)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres opt mid 2nd pl (epic ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres ind mid 2nd pl (attic epic)
    διη̱γεῖσθε, διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic doric ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > διηγείσθε

  • 63 διηγεῖσθε

    διηγέομαι
    set out in detail: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres imperat mid 2nd pl (attic epic)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres opt mid 2nd pl (epic ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: pres ind mid 2nd pl (attic epic)
    διη̱γεῖσθε, διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic doric ionic)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    διηγέομαι
    set out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > διηγεῖσθε

  • 64 εκβάσ'

    ἐκβᾶσα, ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ἐκβᾶσα, ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ἐκβᾶσι, ἐκβάζω
    speak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ἐκβᾶσι, ἐκβάζω
    speak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ἐκβᾶσαι, ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)
    ἐκβᾶσαι, ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)
    ἐκβᾶσα, ἐκβαίνω
    step out of: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐκβᾶσι, ἐκβαίνω
    step out of: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ἐκβᾶσαι, ἐκβαίνω
    step out of: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἐκβᾶσαι, ἐκβαίνω
    step out of: aor inf act (doric)

    Morphologia Graeca > εκβάσ'

  • 65 ἐκβᾶσ'

    ἐκβᾶσα, ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ἐκβᾶσα, ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ἐκβᾶσι, ἐκβάζω
    speak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ἐκβᾶσι, ἐκβάζω
    speak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ἐκβᾶσαι, ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)
    ἐκβᾶσαι, ἐκβάζω
    speak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)
    ἐκβᾶσα, ἐκβαίνω
    step out of: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐκβᾶσι, ἐκβαίνω
    step out of: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ἐκβᾶσαι, ἐκβαίνω
    step out of: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἐκβᾶσαι, ἐκβαίνω
    step out of: aor inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ἐκβᾶσ'

  • 66 εκγελά

    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut ind mid 2nd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > εκγελά

  • 67 ἐκγελᾷ

    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut ind mid 2nd sg (epic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἐκγελᾷ

  • 68 εκγελάι

    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: fut ind mid 2nd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: fut ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > εκγελάι

  • 69 ἐκγελᾶι

    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres subj act 3rd sg
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: fut ind mid 2nd sg (epic)
    ἐκγελᾷ, ἐκγελάω
    laugh out: fut ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἐκγελᾶι

  • 70 εκγελών

    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc voc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc voc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act masc voc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εκγελών

  • 71 ἐκγελῶν

    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc voc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc voc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act masc voc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκγελάω
    laugh out: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκγελῶν

  • 72 εκκυβιστάν

    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκκυβιστᾶ̱ν, ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres inf act (epic doric)
    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres inf act (attic doric)
    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκκυβιστᾶ̱ν, ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres inf act (epic doric)
    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > εκκυβιστάν

  • 73 ἐκκυβιστᾶν

    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκκυβιστᾶ̱ν, ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres inf act (epic doric)
    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres inf act (attic doric)
    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκκυβιστᾶ̱ν, ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres inf act (epic doric)
    ἐκκυβιστάω
    tumble headlong out of: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκκυβιστᾶν

  • 74 εκλαλήσανθ'

    ἐκλαλήσαντα, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἐκλαλήσαντα, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act masc acc sg
    ἐκλαλήσαντα, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἐκλαλήσαντα, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act masc acc sg
    ἐκλαλήσαντι, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act masc /neut dat sg
    ἐκλαλήσαντι, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act masc /neut dat sg
    ἐκλαλήσαντε, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἐκλαλήσαντε, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἐκλαλήσαντο, ἐκλαλέω
    blurt out: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)
    ἐκλαλήσαντο, ἐκλαλέω
    blurt out: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εκλαλήσανθ'

  • 75 ἐκλαλήσανθ'

    ἐκλαλήσαντα, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἐκλαλήσαντα, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act masc acc sg
    ἐκλαλήσαντα, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἐκλαλήσαντα, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act masc acc sg
    ἐκλαλήσαντι, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act masc /neut dat sg
    ἐκλαλήσαντι, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act masc /neut dat sg
    ἐκλαλήσαντε, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἐκλαλήσαντε, ἐκλαλέω
    blurt out: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἐκλαλήσαντο, ἐκλαλέω
    blurt out: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)
    ἐκλαλήσαντο, ἐκλαλέω
    blurt out: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκλαλήσανθ'

  • 76 εκμυζάν

    ἐκμυζάω
    suck out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκμυζάω
    suck out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκμυζάω
    suck out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκμυζᾶ̱ν, ἐκμυζάω
    suck out: pres inf act (epic doric)
    ἐκμυζάω
    suck out: pres inf act (attic doric)
    ἐκμυζάω
    suck out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκμυζάω
    suck out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκμυζάω
    suck out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκμυζᾶ̱ν, ἐκμυζάω
    suck out: pres inf act (epic doric)
    ἐκμυζάω
    suck out: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > εκμυζάν

  • 77 ἐκμυζᾶν

    ἐκμυζάω
    suck out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκμυζάω
    suck out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκμυζάω
    suck out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκμυζᾶ̱ν, ἐκμυζάω
    suck out: pres inf act (epic doric)
    ἐκμυζάω
    suck out: pres inf act (attic doric)
    ἐκμυζάω
    suck out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκμυζάω
    suck out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκμυζάω
    suck out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκμυζᾶ̱ν, ἐκμυζάω
    suck out: pres inf act (epic doric)
    ἐκμυζάω
    suck out: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκμυζᾶν

  • 78 εκμυζήση

    ἐκμυζήσηι, ἐκμύζησις
    sucking out: fem dat sg (epic)
    ἐκμυζάω
    suck out: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκμυζέω
    suck out: aor subj mid 2nd sg
    ἐκμυζέω
    suck out: aor subj act 3rd sg
    ἐκμυζέω
    suck out: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εκμυζήση

  • 79 ἐκμυζήσῃ

    ἐκμυζήσηι, ἐκμύζησις
    sucking out: fem dat sg (epic)
    ἐκμυζάω
    suck out: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκμυζέω
    suck out: aor subj mid 2nd sg
    ἐκμυζέω
    suck out: aor subj act 3rd sg
    ἐκμυζέω
    suck out: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐκμυζήσῃ

  • 80 εκνεύση

    ἐκνεύσηι, ἔκνευσις
    turning the head aside to avoid: fem dat sg (epic)
    ἐκνέω
    swim out: pres part act fem dat sg (epic ionic)
    ἐκνέω
    swim out: pres part act fem dat sg (epic ionic)
    ἐκνέω
    swim out: aor subj act 3rd sg
    ἐκνέω
    swim out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj act 3rd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj mid 2nd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: aor subj act 3rd sg
    ἐκνεύω
    turn the head out of: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εκνεύση

См. также в других словарях:

  • out — out …   Dictionnaire des rimes

  • Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out on — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • out — out·age; out·back·er; out·breathed; out·bye; out·come; out·com·er; out·com·ing; out·cri·er; out·crop·per; out·done; out·door; out·doors·man; out·doorsy; out·er·most; out·fang·thief; out·field·er; out·field·ing; out·fields·man; out·fit·ter;… …   English syllables

  • out — [out] adv. [ME < OE ut, akin to ON út, Ger aus < IE base * ud , up, up away > Sans úd , L us(que)] 1. a) away from, forth from, or removed from a place, position, or situation [they live ten miles out] b) away from home [to go out for… …   English World dictionary

  • Out 1 — The title card to Out 1 Directed by Jacques Rivette Suzanne Schiffman (co director) …   Wikipedia

  • out — [ aut ] adv. et adj. inv. • 1891; mot angl. « hors de » ♦ Anglic. I ♦ Adv. Tennis Hors des limites du court. Adj. La balle est out. II ♦ Adj. inv. (1966) Se dit de qqn qui se trouve dépassé, rejeté hors d une évolution ou incapable de la suivre… …   Encyclopédie Universelle

  • Out — may refer to: Media Out (film), a short 1957 film produced by the United Nations about the Hungarian Revolution of 1956 Out (1982 film), 1982 American movie (also known as Deadly Drifter directed by Eli Hollander, starring Peter Coyote Out… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»