Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

out+of+the+wood

  • 1 out of the wood(s)

    (out of danger.) mimo nebezpečí

    English-Czech dictionary > out of the wood(s)

  • 2 out of the wood(s)

    (out of danger.) mimo nebezpečí

    English-Czech dictionary > out of the wood(s)

  • 3 wood

    [wud]
    1) (( also adjective) (of) the material of which the trunk and branches of trees are composed: My desk is (made of) wood; She gathered some wood for the fire; I like the smell of a wood fire.) dřevo, ze dřeva
    2) ((often in plural) a group of growing trees: They went for a walk in the woods.) les
    3) (a golf-club whose head is made of wood.) hůl
    - wooden
    - woody
    - wood carving
    - woodcut
    - woodcutter
    - woodland
    - woodlouse
    - woodpecker
    - wood pulp
    - woodwind
    - woodwork
    - woodworm
    - out of the woods
    - out of the wood
    * * *
    • les
    • dřevo

    English-Czech dictionary > wood

  • 4 gouge

    1. verb
    1) (to make (a groove or hole) with a tool: He gouged (out) a hole in the wood.) (vy)dlabat
    2) (to take or force out: The tyrant gouged out the prisoner's eyes.) vyškrabat
    2. noun
    (a type of chisel for making grooves etc.) dláto
    * * *
    • vyždímat
    • vydloubat
    • vyhlubování
    • vydlabaný materiál
    • vyřezávání drážek
    • vymačkat
    • žlábkovat
    • žlábkovité dláto
    • získaná hmota
    • žlábek
    • žlábkování
    • podvádět
    • napálit
    • dlabat dutým dlátem
    • duté dláto
    • dlabat
    • drážka

    English-Czech dictionary > gouge

  • 5 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) kladivo
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) srdce; kladívko
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) kladivo
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) (za)tlouci kladivem
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) vtloukat
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out
    * * *
    • tlouci
    • zabouchat
    • kladivo
    • bušit

    English-Czech dictionary > hammer

  • 6 hoot

    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) (za)troubit
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) houkat
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) houkat
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) řehtat se; řvát
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) houkání
    2) (the call of an owl.) houkání
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) řehot; řev
    - not care a hoot / two hoots
    * * *
    • zatroubení
    • zatroubit
    • houkat

    English-Czech dictionary > hoot

  • 7 separate

    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) rozdělit, oddělit
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) rozejít se
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) rozvést se
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) oddělený
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) různý; oddělený
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up
    * * *
    • rozdělit
    • rozejít se
    • rozlišovat
    • rozcházet se
    • rozdělit se
    • rozloučit
    • rozdělovat
    • oddělený
    • oddělit

    English-Czech dictionary > separate

  • 8 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) propíchnout, píchat
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) (v)bodnout
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) přilepit, slepit, zůstat
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) uváznout
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) větev
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) hůl
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stvol
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    • tyčinka
    • prut
    • přilepit
    • stick/stuck/stuck
    • hůl
    • lepit
    • klacek

    English-Czech dictionary > stick

  • 9 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotknout se
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotknout se
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dojmout
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mít něco společného
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotyk
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) hmat, omak
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) dotyk, tah
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) osobitý styl
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    • zavadit
    • sáhnout
    • osahávat
    • ohmatávat
    • omak
    • ohmatat
    • ohmatání
    • hmatat
    • hmat
    • kontakt
    • dotyk
    • dotýkat se
    • dotek
    • dotknutí
    • dotknout se

    English-Czech dictionary > touch

  • 10 carve

    1) (to make designs, shapes etc by cutting a piece of wood etc: A figure carved out of wood.) vyřezávat, vyřezat
    2) (to cut up (meat) into slices: Father carved the joint.) krájet, porcovat
    - carve out
    * * *
    • vyřezávat
    • krájet

    English-Czech dictionary > carve

  • 11 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsten
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) kroužek, prstenec, kolečko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kolo, kolečko
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obklopit dokola
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakroužkovat
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) okroužkovat
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvonit
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolat
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvonit
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvonit
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znít, zvučet
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznít
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonění
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonní hovor
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, přízvuk
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    • zazvonit
    • zvonit
    • prsten
    • ring
    • okruh
    • kruh

    English-Czech dictionary > ring

  • 12 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytit; upoutat
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) stihnout
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytit při, načapat
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) chytit
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) (za)chytit
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasáhnout
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) slyšet, rozumět
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytit
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chycení
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámek, západka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) lov, úlovek
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) chyták, háček
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    • zachytit
    • záchytka
    • zastihnout
    • rozumět
    • stihnout
    • catch/caught/caught
    • chytit
    • chytat

    English-Czech dictionary > catch

  • 13 season

    ['si:zn] 1. noun
    1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) roční období
    2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) sezóna
    2. verb
    1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) ochutit
    2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) sušit na vzduchu
    - seasonal
    - seasoned
    - seasoning
    - season ticket
    - in season
    - out of season
    * * *
    • sezóna
    • roční období
    • sezona
    • období

    English-Czech dictionary > season

  • 14 wall

    [wo:l] 1. noun
    1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) zeď
    2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) stěna
    2. verb
    ((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) obezdít
    - - walled
    - wallpaper
    3. verb
    (to put such paper on: I have wallpapered the front room.) (vy)tapetovat
    - have one's back to the wall
    - up the wall
    * * *
    • zeď
    • zeď zdi
    • stěna

    English-Czech dictionary > wall

  • 15 rule

    [ru:l] 1. noun
    1) (government: under foreign rule.) vláda
    2) (a regulation or order: school rules.) řád; předpis
    3) (what usually happens or is done; a general principle: He is an exception to the rule that fat people are usually happy.) pravidlo
    4) (a general standard that guides one's actions: I make it a rule never to be late for appointments.) zásada
    5) (a marked strip of wood, metal etc for measuring: He measured the windows with a rule.) pravítko, metr
    2. verb
    1) (to govern: The king ruled (the people) wisely.) vládnout
    2) (to decide officially: The judge ruled that the witness should be heard.) rozhodnout
    3) (to draw (a straight line): He ruled a line across the page.) narýsovat
    - ruler
    - ruling
    3. noun
    (an official decision: The judge gave his ruling.) rozhodnutí, nález
    - rule off
    - rule out
    * * *
    • vládnout
    • vláda
    • pravidlo
    • panovat

    English-Czech dictionary > rule

  • 16 warp

    I 1. [wo:p] verb
    1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) zkroutit (se)
    2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) pokřivit
    2. noun
    (the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) deformace
    II [wo:p] noun
    (usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). osnova
    * * *
    • vlečné lano
    • perverze
    • svést
    • osnova
    • bortit

    English-Czech dictionary > warp

  • 17 beam

    [bi:m] 1. noun
    1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) trám
    2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) paprsek
    3) (the greatest width of a ship or boat.) šířka
    2. verb
    1) (to smile broadly: She beamed with delight.) zářivě se usmívat, zářit
    2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) vysílat
    * * *
    • paprsek

    English-Czech dictionary > beam

  • 18 material

    [mə'tiəriəl] 1. noun
    1) (anything out of which something is, or may be, made: Tables are usually made from solid material such as wood.) materiál
    2) (cloth: I'd like three metres of blue woollen material.) látka
    2. adjective
    1) (consisting of solid(s), liquid(s), gas(es) or any combination of these: the material world.) hmotný
    2) (belonging to the world; not spiritual: He wanted material things like money, possessions and power.) materiální
    3) (essential or important: evidence that is material to his defence.) podstatný
    - materialize
    - materialise
    - materialization
    - materialisation
    * * *
    • hmotný
    • hmota
    • látka
    • materiální
    • materiál

    English-Czech dictionary > material

  • 19 primitive

    ['primətiv]
    1) (belonging to the earliest times: primitive stone tools.) primitivní
    2) (simple or rough: He made a primitive boat out of some pieces of wood.) jednoduchý, primitivní
    * * *
    • primitivní
    • prvobytný

    English-Czech dictionary > primitive

  • 20 toothpick

    noun (a small piece of wood, plastic etc for picking out food etc from between the teeth.) párátko
    * * *
    • párátko

    English-Czech dictionary > toothpick

См. также в других словарях:

  • The Three Little Men in the Wood — or The Three Dwarfs is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, number 13. [Jacob and Wilheim Grimm, Grimm s Fairy Tales , [http://www.surlalunefairytales.com/authors/grimms/13threemenforest.html The Three Little Men in the Wood ] ]… …   Wikipedia

  • Out of the Wilderness (album) — Out of the Wilderness Studio album by Robert Bradley s Blackwater Surprise Released 21 Ap …   Wikipedia

  • Out of the Vein — Studio album by Third Eye Blind Released May 13, 2003 …   Wikipedia

  • Out of the Blue (album d'Electric Light Orchestra) — Out of the Blue Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre Rock, art rock P …   Wikipédia en Français

  • Out of the Grey — is a husband and wife Contemporary Christian music project consisting of Scott and Christine Denté. Christine provides lead vocals, while Scott plays guitars and sings background, along with the occasional lead vocals. They have released six… …   Wikipedia

  • Out of the Vein — Álbum de estudio de Third Eye Blind Publicación 13 de mayo de 2003 Género(s) Rock alternativo Post grunge Power pop Duración 61:08 …   Wikipedia Español

  • Out of the Darkness (Community and Overnight Walks) — The Out of the Darkness Community and Overnight walks benefit the American Foundation for Suicide Prevention (AFSP) by raising awareness on suicide and depression, raising money for research and education to prevent suicide from taking place, and …   Wikipedia

  • Out of the woodwork — Woodwork Wood work , n. Work made of wood; that part of any structure which is wrought of wood. [1913 Webster] {Out of the woodwork} Appearing suddenly, as if from within the walls. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Songs from the Wood — Song from the Wood Álbum de Jethro Tull Publicación 1977 Grabación 1976 Género(s) Rock progresivo y folk Duración …   Wikipedia Español

  • Songs from the Wood — Студийный альбом Jeth …   Википедия

  • Babes in the Wood — This article is about the children s tale. For other uses, see Babes in the Wood (disambiguation). Colour plates from Randolph Caldecott s book of the rhyme The parents …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»