Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

out+of+the+blue

  • 61 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) noir
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) noir
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) noir
    4) (without milk: black coffee.) noir
    5) (evil: black magic.) noir
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) noir
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) noir
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) noir
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) noir
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) Noir, Noire
    3. verb
    (to make black.) noircir
    - blacken - black art/magic - blackbird - blackboard - black box - the Black Death - black eye - blackhead - blacklist 4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) mettre sur une/la liste noire
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) chantage
    - Black Maria - black market - black marketeer - blackout - black sheep - blacksmith - black and blue - black out - in black and white

    English-French dictionary > black

  • 62 colour

    colour GB, color USColours
    A n
    1 ( hue) couleur f ; what colour is it? de quelle couleur est-il? ; do you have it in a different colour? est-ce que vous l'avez dans une autre couleur? ; the sky was the colour of lead le ciel était de la couleur du plomb ; in colour Cin, TV en couleur ; the artist's use of colour l'usage que l'artiste fait de la couleur ; the garden was a mass of colour le jardin était une symphonie de couleurs ; to take the colour out of sth décolorer qch ; to give ou lend colour to sth colorer qch ; to paint sth in glowing colours fig brosser un tableau brillant de qch ; ‘available in 12 colours’ ‘existe en 12 coloris’ ;
    2 ( vividness) (in writing, description) couleur f ; period colour couleur f d'époque ; a work full of colour une œuvre haute en couleur ;
    3 ( dye) ( for food) colorant m ; ( for hair) teinture f ; ( shampoo) shampooing m colorant ;
    4 Cosmet cheek colour fard m à joues ; eye colour fard m à paupières ; lip colour rouge m à lèvres ;
    5 ( racial pigmentation) couleur f de peau ; people of all races and colours des gens de toutes races et de toutes couleurs ;
    6 ( complexion) couleur f ; to change colour changer de couleur ; to lose (one's) colour perdre ses couleurs ; to put colour into sb's cheeks redonner des couleurs à qn ; that should put a bit of colour into her cheeks! cela devrait lui redonner un peu de couleur! ; to have a high colour ( naturally) être rubicond ; ( from illness or embarrassment) être très rouge ; her face was drained of colour son visage était livide ; her colour rose elle a rougi ; he's getting his colour back at last il reprend enfin des couleurs.
    B colours npl Mil, Sport, Turf couleurs fpl ; Naut pavillon m ; racing colours Turf couleurs de l'écurie ; the colours of the regiment les couleurs du régiment ; he's playing in England's colours il porte les couleurs de l'Angleterre ; under false colours Naut sous un faux pavillon ; fig sous un faux jour ; to get one's tennis/football colours GB Sport être sélectionné pour l'équipe de tennis/football ; a scarf in the club colours une écharpe aux couleurs du club.
    1 Phot, TV [picture, photo, photography, slide] (en) couleur ; [copier, printer] couleur ; colour film ( for camera) pellicule f couleur ; Cin film m en couleur ;
    2 Sociol [prejudice, problem] racial.
    D vtr
    1 lit (with paints, crayons) colorier ; ( with commercial paints) peindre ; ( with food dye) colorer ; ( with hair dye) teindre ; to colour sth blue colorier or colorer or peindre or teindre qch en bleu ;
    2 fig ( prejudice) fausser [attitude, judgment, opinion] ;
    3 fig ( enhance) péj enjoliver pej [account, story].
    E vi [plant, fruit] changer de couleur ; [person] ( also colour up) rougir ; to colour (up) with devenir rouge de [anger, embarrassment].
    let's see the colour of your money voyons un peu la couleur de ton argent ; to be off colour ne pas être en forme ; to pass with flying colours réussir haut la main ; to show one's true colours se montrer sous son vrai jour.

    Big English-French dictionary > colour

  • 63 if

    if [ɪf]
    if he comes, we'll ask him s'il vient, on lui demandera;
    if possible si (c'est) possible;
    have it done by Tuesday, if at all possible faites-le pour mardi si possible;
    if necessary si (c'est) nécessaire, le cas échéant;
    if so si c'est le cas;
    if so, when? si oui, quand?;
    if all goes well, we'll be there by midnight si tout va bien, nous y serons pour minuit;
    if anyone wants me, I'm or I'll be in my office si quelqu'un veut me voir, je suis dans mon bureau;
    if she hadn't introduced herself, I would never have recognized her si elle ne s'était pas présentée, je ne l'aurais pas reconnue;
    if I'd known you were coming, I'd have bought some wine si j'avais su que tu venais, j'aurais acheté du vin;
    if a child can do it, so can I si un enfant peut le faire, je peux le faire aussi;
    if you'd told me the truth, this would never have happened si tu m'avais dit la vérité, ça ne serait jamais arrivé;
    if I was older, I'd leave home si j'étais plus âgé, je quitterais la maison;
    if you could have anything you wanted, what would you ask for? si tu pouvais avoir tout ce que tu désires, qu'est-ce que tu demanderais?;
    if I were a millionaire, I'd buy a yacht si j'étais millionnaire, j'achèterais un yacht;
    would you mind if I invited Angie too? ça te dérangerait si j'invitais aussi Angie?;
    if he agrees and (if) we have time s'il est d'accord et que nous avons le temps
    if you mix blue and yellow you get green si on mélange du bleu et du jaune, on obtient du vert;
    if you ever come or if ever you come to London, do visit us si jamais tu passes à Londres, viens nous voir;
    if you are "gratified" by something, you are pleased by it si (on dit que) quelque chose nous "satisfait", cela veut dire que ça nous fait plaisir;
    he gets angry if I so much as open my mouth si j'ai seulement le malheur d'ouvrir la bouche, il se fâche
    if Paul was the brains in the family, then Julia was the organizer si Paul était le cerveau de la famille, Julia en était l'organisatrice
    to ask/to know/to wonder if demander/savoir/se demander si;
    it doesn't matter if he comes or not peu importe qu'il vienne ou (qu'il ne vienne) pas;
    I'll see if she's up yet je vais voir si elle est levée
    I'm sorry if I upset you je suis désolé si je t'ai fait de la peine;
    if I gave you that impression, I apologize je m'excuse si c'est l'impression que je vous ai donnée;
    we'd be so pleased if you could come ça nous ferait tellement plaisir si vous pouviez venir
    few, if any, readers will have heard of him peu de lecteurs auront entendu parler de lui, ou même aucun;
    modifications, if any, will have to be made later les modifications éventuelles devront être apportées plus tard;
    he was intelligent if a little arrogant il était intelligent, mais quelque peu arrogant;
    pleasant weather, if rather cold temps agréable, bien qu'un peu froid;
    it is well-paid, if uninteresting work c'est un travail bien payé à défaut d'être intéressant
    if I could just come in here... si je puis me permettre d'intervenir...;
    it's rather good, if I say so myself c'est assez bon, sans fausse modestie;
    I'll leave it there, if I may, and go on to my next point j'en resterai là, si vous voulez bien et passerai au point suivant;
    I thought you were rather rude, if you don't mind my saying so je vous ai trouvé assez grossier, si je peux me permettre;
    well, if you want my opinion or if you ask me, I thought it was dreadful eh bien, si vous voulez mon avis, c'était affreux;
    if you think about it, it is rather odd si vous y réfléchissez, c'est plutôt bizarre;
    if I remember rightly, she was married to a politician si j'ai bonne mémoire, elle était mariée à un homme politique;
    if I know Sophie, she won't have done it! comme ou telle que je connais Sophie, elle ne l'aura pas fait!
    if you could just write your name here... si vous voulez bien inscrire votre nom ici...;
    if you could all just wait in the hall, I'll be back in a second si vous pouviez tous attendre dans l'entrée, je reviens tout de suite;
    would you like me to wrap it for you? - if you would, please vous voulez que je vous l'emballe? - oui, s'il vous plaît
    (i) (expressing surprise, indignation) tiens, ça alors;
    well, if it isn't my old mate Jim! tiens ou ça alors, c'est ce vieux Jim!
    2 noun
    si m inv;
    if you get the job - and it's a big if - you'll have to move to London si tu obtiens cet emploi, et je dis bien si, tu devras aller t'installer à Londres;
    no ifs and buts, we're going il n'y a pas de "mais" qui tienne ou pas de discussions, on y va;
    the agreement is full of ifs and buts l'accord n'est qu'une suite de conditions
    au cas où;
    if and when he phones, I'll simply tell him to leave me alone au cas où il appellerait, je lui dirais tout simplement de me laisser tranquille
    plutôt;
    he doesn't look any slimmer, if anything, he's put on weight il n'a pas l'air plus mince, il a même plutôt grossi;
    I am, if anything, even keener to be involved j'ai peut-être encore plus envie d'y participer
    there's a hopeless case if ever I saw one! voilà un cas désespéré s'il en est!;
    if ever I saw a man driven by ambition, it's him si quelqu'un est poussé par l'ambition, c'est bien lui
    à ta place;
    if I were you I'd accept the offer si j'étais toi ou à ta place, j'accepterais la proposition
    sinon;
    I'm happy to eat out if you want to, if not, I'll just rustle something up here on peut aller manger quelque part si tu veux, sinon je préparerai quelque chose ici;
    are you going to read this book? if not, I will tu vas lire ce livre? sinon, je vais le lire moi;
    did you finish on time? and if not, why not? avez-vous terminé à temps? sinon, pourquoi?;
    hundreds, if not thousands des centaines, voire des milliers
    I think I should come along too, if only to make sure you don't get into mischief je crois que je devrais venir aussi, ne serait-ce que pour m'assurer que vous ne faites pas de bêtises;
    all right, I'll let you go to the party, if only to keep you quiet bon d'accord, tu peux aller à la fête, comme ça au moins, j'aurai la paix
    (b) (expressing a wish) si seulement;
    if only! si seulement!;
    if only I could drive si seulement je savais conduire;
    if only someone would tell us what has happened si seulement quelqu'un nous disait ce qui s'est passé;
    if only we'd known si seulement nous avions su

    Un panorama unique de l'anglais et du français > if

  • 64 TECPATL

    tecpatl:
    Silex.
    Angl., flint.
    Décrit en Sah11,229.
    Cité dans une liste de pierres tirées de mines. Sah11,222.
    " ca cencah huel quîxihmatih in tecpatl, in itztli ", ils connaissent très bien le silex, l'obsidienne. Est dit des Chichimèques. Launey II 230 = Sah10,173.
    Une variété est nommée xoxôuhqui tecpatl. R.Siméon traduit: émeraude grossière. Dib Anders XI 229 traduisent green flint ou green jasper.
    1.\TECPATL servait à allumer le feu.
    " inin tleyoh in mohuîtequi, tlexôchitl îtech huâlquîza, tlatla, tlatlatia, tlatlecâhuia, tleyôhua, tleti ", ce (silex) a du feu, quand on le frappe des étincelles en sortent, qui brûlent, qui mettent le feu, qui font brûler, qui brûlent, qui font du feu - this (flint) has fire. When it is struck, sparks come out from it, (which) burn things, set things afire, cause things to ignite ; (which) make ablaze, set flamming. Sah11,229.
    2.\TECPATL servait de couteau pour le sacrifice rituel.
    " inic têmictiah têeltehtequih îxcuâêhuatica yehhuatl in tecpatl huellatêntilli ", ils tuent les gens, ils leur ouvrent la poitrine avec un couteau en silex a manche en cuir, aux bords très tranchants - to slay one to cut open his breast with a broad, leather-hafted knife ; this was a well-sharpened flint knife. Sah9,66.
    " conelcoyôniah in malli îca tecpatl îtôca îxcuahuac ", ils percent la poitrine du prisonnier avec un couteau en silex nommé ixcuahuac - they opened the breast of the captive with a flint called ixquauac. Sah7,28.
    Dans une liste d'objets nécessaires au culte au tlacatecolocalco. Prim.Mem. f. 268r.
    3.\TECPATL le motif du couteau sacrificiel servait de parure.
    " tecpatl îcuânepantlah ihcatiuh tlapalihhuitl inic tlachîhualli ", un couteau de silex se dresse au sommet de son crâne, fait en plumes rouges - ein Feuermesser steht auf seinen Scheitel, aus roten Federn ist er gefertigt. Décrit Ixteocaleh. Sah2,76 = Sah 1927,108.
    4.\TECPATL servait de stylet.
    " îca tecpatl quitocatihuih in tlîlantli inic tlatecpaihcuiloah ", à l'aide d'un silex, ils suivent le modèle pour former le dessin avec le silex (comme stylet).
    Est dit des orfèvres travaillant l'or. Sah9,76.
    5.\TECPATL servait à travailler les pierres précieuses.
    " inic quihchiquih tecpatl tlatetzotzontli ", ils les grattent avec un silex taillé - they scarped them with a worked flint tool.
    Est dit des lapidaires qui travaillent les pierres précieuses. Sah9,81.
    6.\TECPATL servait de pointe de flèche.
    Cf. Sah10,185 = Launey II 256.
    7.\TECPATL retiré du corps par une opération magique.
    " âmatl, tecpatl, itztli, ocuilin têtech câna, têtech quiquîxtia ", elle prend, elle fait sortir du corps de ses patients du papier, des morceaux de silex ou d'obsidienne et des vers. Est dit de la mauvaise guérisseuse, tîcîtl. Sah10,53.
    8.\TECPATL comme parure.
    " tecpatl in îmapanca cah ", son bracelet est de silex - mit Feuersteinmessern besetzt ist sein Armring. Décrit Tezcatlipocatl. Sah 1927,34.
    * à la forme possédée inaliénable.
    " îcuâuhtlalpiâya côztic teôcuitlatl in îtecpayo ", son bandeau frontal à plumes d'aigle (avec) ses couteaux en or - his head band (with two tufs) of eagle feathers (ornamented) with obsidian knives fashioned of gold. Sah8,87.
    * pluralisé par reduplication: îtehtecpayo.
    "côztic teôcuitlatl in tlacanâhualli in îtehtecpayo in xiuhtôtôêhuatl", les (ornements en forme de) couteaux d'obsidienne de sa tunique de plumes de cotinga bleu, sont en minces feuilles d'or - the (ornaments of) flint knifes, for its covering of blue cotinga feathers, were of thin gold (plate) - Sah8,33.
    *\TECPATL calendrier, 18ème signe du tônalâmatl.
    'ce tecpatl', signe favorable. Sah4,77
    concerne particulièrement ceux qui préparent le pulque. Sah4,79.
    'chicuacen tecpatl', signe défavorable. Sah4,29.
    'chicôme tecpatl', signe favorable, comme tous les signes comportant le chiffre 7. Sah4,57.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TECPATL

  • 65 filter

    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filtre
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filtre
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrer
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) (s')infiltrer

    English-French dictionary > filter

  • 66 CIYAHUA

    A. \CIYAHUA ciyâhua > ciyâuh.
    *\CIYAHUA v.t. tla-., mouiller, arroser quelque chose, un jardin.
    Esp., remojar algo, o regar la ortaliza. Molina II 22r.
    Angl., to soak something, to water something (K).
    " tlaciyâhua ", il mouille (le sel) - he soaks it.
    Est dit du fabricant de sel. Sah10,84.
    " âciyâhua, tlaciyâhua, tlaâpachoa ", ils trempent, elle les trempe, elle les plonge dans l'eau - she drenches, soaks, steeps them.
    Il s'agit de grains de cacao moulus. Sah10,93.
    " tlaciyâhua, tlaciciyâhua ", on les mouille, on les arrose.
    Est dit des plantes du jardin. Il s'agit sans doute de formes impersonnelles. Sah11,200.
    " quiciyâhua in tâxix ", elle rend l'urine plus liquide - hace mas liquida nuestra orina.
    Cod Flor XI 141r = ECN9,142.
    *\CIYAHUA v.réfl. à sens passif, être mouillé, trempé.
    " zan mociyâhua in tlanelhuatl ", on ne trempe que la racine - solo se remoja la raiz.
    Cod Flor XI 152r = ECN9,164.
    " in yehhuâtl inin tlanelhuatl, in ihcuâc moteci ahnozo mociyâhua cencah xoxohuia in âtl, iuhquin mâtlâlin mochîhua ", cette racine, lorsqu'on la moud ou qu'on la mouille, colore fortement l'eau en bleu, elle devient comme bleue sombre. (esp. de color verde oscuro; angl. fine blue). Sah11,164 = Cod Flor XI 156v = ECN9,172.
    " zan tepitôn in moteci ahnôce zan mociyâhua in tlanelhuatl ", on ne fait que moudre un peu ou tremper la racine. Il s'agit de la plante âcaxilotic. Sah11,159.
    B.\CIYAHUA ciyâhua > ciyâhua-.
    *\CIYAHUA v.inanimé, tremper, devenir ou être humide, se dissoudre ou s'imprégner d'eau.
    Il est humide - it is wet..
    Est dit d'un jeune arbre. Sah11,112 et Sah 11,116.
    d'un sol. Sah11,253.
    au même endroit, " ciyâhuatoc ", c'est une étendue humide - it lies wet.
    " in âquin cuîtlatecpichahui in aocmo huel momânahuia ic ciyahua huitomi quîza ", one who has a colic, who can no longer hace a bowel movement, with this softens (the matter); it breaks up, comes out. Sah11,163.
    " ic ciyâhua in alâhuac ", grâce à elle les glaires se dissolvent - para que se le disuelta la flema. Cod Flor XI 149v = ECN9,158 = Sah11,156
    " in ôciyâhuac pahtli ", le remède dissous - the dissolved medecine. Sah10,147.
    " âtlân motema, ciyâhua ", on la plonge dans l'eau, elle s'imprègne d'eau - it is set, soaked, in water. Est dit de la plante coahtli. Sah11, 144.
    " ômilhuitl, eyilhuitl ciyâhua ", elle trempe deux ou trois jours - se remoja dos dïas, tres dias.
    Prim Mem 81r = ECN10,142.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CIYAHUA

  • 67 material

    [mə'tiəriəl] 1. noun
    1) (anything out of which something is, or may be, made: Tables are usually made from solid material such as wood.) matériau
    2) (cloth: I'd like three metres of blue woollen material.) tissu
    2. adjective
    1) (consisting of solid(s), liquid(s), gas(es) or any combination of these: the material world.) matériel
    2) (belonging to the world; not spiritual: He wanted material things like money, possessions and power.) matériel
    3) (essential or important: evidence that is material to his defence.) essentiel
    - materialize - materialise - materialization - materialisation

    English-French dictionary > material

  • 68 petrol

    petrol ['petrəl] British
    1 noun
    essence f;
    to fill up with petrol faire le plein d'essence;
    to run out of petrol tomber en panne d'essence
    (fumes, rationing, shortage) d'essence
    ►► petrol blue bleu m pétrole;
    petrol bomb cocktail m Molotov;
    petrol bomber lanceur(euse) m,f de cocktail Molotov;
    petrol can bidon m d'essence;
    petrol cap bouchon m d'essence;
    petrol coupon bon m d'essence;
    petrol engine moteur m à essence;
    petrol filler cap bouchon m d'essence;
    petrol filler pipe tuyau m de remplissage d'essence;
    petrol gauge jauge f à essence;
    petrol pump (at service station) pompe f à essence;
    prices at the petrol pump have risen le prix de l'essence à la pompe a augmenté;
    petrol station station-service f;
    Cars petrol tank réservoir m (d'essence);
    petrol tanker (lorry) camion-citerne m; (ship) pétrolier m, tanker m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > petrol

См. также в других словарях:

  • Out of the Blue — may refer to: Out of the blue (idiom), a phrase describing an unexpected event Contents 1 Film 2 Music 2.1 Albums …   Wikipedia

  • Out of the Blue — Álbum de estudio de Electric Light Orchestra Publicación Noviembre de 1977 20 de febrero de 2007(reedición) Grabación Musicland Studios, Múnich, Alemania …   Wikipedia Español

  • Out in the Blue — Studio album by Jimmy Barnes Released 2007 Genre …   Wikipedia

  • Out Of The Blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Out Of the Blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Out of The Blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Out of the blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Out of the Blue — (engl. für aus heiterem Himmel) steht für: ein Album von The Electric Light Orchestra, siehe Out of the Blue (Album) ein neuseeländischer Spielfilm, siehe Out of the Blue – 22 Stunden Angst eine Jazzband, siehe Out of the Blue (Band) …   Deutsch Wikipedia

  • Out of the Blue — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Out of the blue est une locution adverbiale idiomatique anglaise désignant un évènement soudain et inattendu, à la manière d une tempête apparaîssant… …   Wikipédia en Français

  • out of the blue — or[out of a clear sky] or[out of a clear blue sky] {adv. phr.}, {informal} Without any warning; by surprise; unexpectedly. * /At the last minute Johnny came out of the blue to catch the pass and score a touchdown./ * /The cowboy thought he was… …   Dictionary of American idioms

  • out of the blue — or[out of a clear sky] or[out of a clear blue sky] {adv. phr.}, {informal} Without any warning; by surprise; unexpectedly. * /At the last minute Johnny came out of the blue to catch the pass and score a touchdown./ * /The cowboy thought he was… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»