Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

out+of+a+place

  • 1 out of place

    inte på sin plats, olämplig
    * * *
    1) (not suitable (to the occasion etc): His clothes are quite out of place at a formal dinner.) inte på sin plats, olämplig
    2) (not in the proper position; untidy: Although he had had to run most of the way, he arrived with not a hair out of place.) i oordning

    English-Swedish dictionary > out of place

  • 2 place

    n. plats; ställning; uppgift
    --------
    v. sätta, ställa, lägga, placera; ge rum åt; utnämna; ge position åt
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) plats, ställe
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plats, rum, utrymme
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -plats
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plats
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) plats, placering
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) ställning, rang, position, plats
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) ställe
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sak
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) anställning, plats
    10) (house; home: Come over to my place.) hus, bostad, ställe, hem
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) -platsen, -gatan
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) placera, ställa, sätta, lägga
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placera
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Swedish dictionary > place

  • 3 out of harm's way

    utom fara
    * * *
    (in a safe place: I'll put this glass vase out of harm's way, so that it doesn't get broken.)

    English-Swedish dictionary > out of harm's way

  • 4 out of joint

    trasig, sönder
    * * *
    ((of a limb etc) not in the correct place; dislocated: He put his shoulder out of joint when he moved the wardrobe.) ur led

    English-Swedish dictionary > out of joint

  • 5 out-of-the-way

    adjective (difficult to reach or arrive at: an out-of-the-way place.) avsides belägen, avlägsen

    English-Swedish dictionary > out-of-the-way

  • 6 out of position

    (to be (not) in the right place: Is everything in position for the photograph?) på sin [] plats/ur position, inte på sin plats

    English-Swedish dictionary > out of position

  • 7 feel like a fish out of water

    känna sig som en fisk på torra land, inte vara i sitt rätta element
    * * *
    (to feel uncomfortable or out of place in a situation.) känna sig som en fisk på torra land

    English-Swedish dictionary > feel like a fish out of water

  • 8 hide-out

    noun (a place where one can hide or is hiding: The police searched for the bandits' hide-out.) gömställe

    English-Swedish dictionary > hide-out

  • 9 speak out of turn

    1) (to speak without permission in class etc.) tala när man inte står i tur
    2) (to say something when it is not your place to say it or something you should not have said.) tala i otid, uttala sig taktlöst

    English-Swedish dictionary > speak out of turn

  • 10 felt out of place

    kände sig bortkommen (utanför)

    English-Swedish dictionary > felt out of place

  • 11 it's out of place

    det är inte passande (det är inte rätt tid, det passar inte nu)

    English-Swedish dictionary > it's out of place

  • 12 hide

    n. gömställe; djurskinn
    --------
    v. gömma sig; gömma, dölja
    * * *
    I 1. past tense - hid; verb
    (to put (a person, thing etc) in a place where it cannot be seen or easily found: I'll hide the children's presents; You hide, and I'll come and look for you; She hid from her father; He tries to hide his feelings.) gömma []
    2. noun
    (a small concealed hut etc from which birds etc can be watched, photographed etc.) gömsle
    - hide-and-seek
    - hide-out
    II noun
    (the skin of an animal: He makes coats out of animal hides; cow-hide.) []hud, skinn

    English-Swedish dictionary > hide

  • 13 shut

    adj. stängd
    --------
    v. stänga, låsa; stänga av; sluta till, plugga igen; blunda; hålla för (öronen); stängas, låsas
    * * *
    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) stänga
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) stängas, slå (gå) igen
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) stänga
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) stänga inne/ute
    2. adjective
    (closed.) stängd
    - shut off
    - shut up

    English-Swedish dictionary > shut

  • 14 teleprinter

    n. teleprinter, fjärrskrivmaskin
    * * *
    ['teliprintə]
    (telegraph system or instrument by which messages are sent out at one place, and received and printed at another.) teleprinter

    English-Swedish dictionary > teleprinter

  • 15 reach

    n. räckhåll; räckvidd
    --------
    v. nå, komma fram; nå upp till; räcka, sträcka fram
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?)
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.)
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) sträcka ut handen (armen)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.)
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) sträcka sig
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) räckhåll, avstånd
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) räckhåll, räckvidd
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) sträcka, sträckning, lopp

    English-Swedish dictionary > reach

  • 16 hold

    n. hållhake, grepp; inflytande
    --------
    v. hålla; innehålla; upprätthålla; tycka, tro; sköta; äga
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) hålla []
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) hålla
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) hålla
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) hålla
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) hålla []
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) rymma, ha, förvara, innehålla
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) hålla, ha
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) hålla, ha [] hållning
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) []ha, sköta
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) anse, hålla, hysa
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) stå kvar, gälla
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) tvinga
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hålla, försvara
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) hålla stånd mot
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) behålla
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) hålla
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) hålla
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) []ha, äga
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hålla i sig
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hänga kvar i luren, vänta
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) hålla []
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) behålla
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) föra med sig
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tag, grepp
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, inflytande
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grepp
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastrum

    English-Swedish dictionary > hold

  • 17 live

    adj. levande; energisk, livfull; viktig; glödande; strömförande; direktsänd
    --------
    adv. direktsänt; live (uppträdande, konsert etc.)
    --------
    v. leva; bo; existera; överleva, leva vidare; försörja sig
    * * *
    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) leva
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) överleva
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bo
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) leva
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) leva på (av)
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) levebröd, uppehälle
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) levande
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) direktsänd, live
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) laddad, skarp
    4) (burning: a live coal.) glödande
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) direkt, live
    - liveliness
    - livestock
    - live wire

    English-Swedish dictionary > live

  • 18 stay

    n. vistelse; stag (på båt); stöd
    --------
    v. stanna; bo; vänta; fortsätta; hindra, hejda; stödja
    * * *
    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) stanna, vistas, bo
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) stanna [], hålla sig [], sitta []
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) vistelse, uppehåll
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up

    English-Swedish dictionary > stay

  • 19 step

    n. steg; trappsteg; grad; etapp
    --------
    pref. styv- (mamma, pappa etc); steg-
    --------
    v. gå; stiga, kliva; träda åt sidan; göra plats
    * * *
    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) steg
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) steg
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) steg
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) steg
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) trappsteg, trappa
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) steg, kliv
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) åtgärd, mått och steg
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) stiga, kliva, gå
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step

    English-Swedish dictionary > step

  • 20 work

    adj. arbets-
    --------
    n. arbete; verksamhet; yrke; sysselsättning; arbetsplats; verk; gärning; göromål; kraftansträngning
    --------
    v. arbeta; fungera; sätta i gång; sköta; bearbeta; lyckas; orsaka; driva; lösa; arbeta sig fram
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbete
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbete, jobb
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbete, grejor
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbete
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbete, jobb
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) [] arbeta (jobba)
    2) (to be employed: Are you working just now?) arbeta, jobba, ha arbete (jobb)
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) [] fungera
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) fungera, lyckas, klaffa
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbeta sig
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) börja bli
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) arbeta, bearbeta
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) urverk, mekanism
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gärningar
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Swedish dictionary > work

См. также в других словарях:

  • We Gotta Get out of This Place — Infobox Single Name = We Gotta Get out of This Place Artist = The Animals from Album = B side = I Can t Believe It Released = July 1965 (UK) September 1965 (U.S.) Format = 7 single Recorded = 1965 Genre = Rock Length = 3:17 Label = Columbia… …   Wikipedia

  • bag ass (out of some place) — AND barrel ass (out of some place); bust ass (out of some place); cut ass (out of some place); drag ass (out of some place); haul ass (out of some place); shag ass (out of some place) tv. to hurry away rom some place; to get oneself out of a… …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • And the Rock Cried Out, No Hiding Place — Infobox Television episode Title = And the Rock Cried Out, No Hiding Place Series = Babylon 5 Caption = Season = 3 Episode = 20 Airdate = 14 October 1996 8 September 1996 (UK) Production = 320 Writer = J. Michael Straczynski Director = David… …   Wikipedia

  • take out of the place of interment — index disinter Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • barrel ass out of some place — Go to bag ass (out of some place) …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • bust ass (out of some place) — Go to bag ss (out of some place) …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • cut ass (out of some place) — Go to bag ass(out of some place) …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • drag ass (out of some place) — Go to bag ss (out of some place) …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • haul ass (out of some place) — Go to bag ss (out of some place) …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • shag ass (out of some place) — Go to bag ss (out of some place) …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • out — I [[t]a͟ʊt[/t]] ADVERB USES ♦ (Out is often used with verbs of movement, such as walk and pull , and also in phrasal verbs such as give out and run out .) 1) ADV: ADV after v When something is in a particular place and you take it out, you remove …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»