-
21 живей
abbrcolloq. oust, ouste -
22 пошевеливайся!
form1) gener. aboule-toi!, allons, magner-toi, grouille-toi!2) colloq. oust, ouste, Vas-y, magne-toi !3) canad. Envoye, grouille ! -
23 прочь отсюда!
-
24 أسرع
allégro; accourir; accélérer; ouste; oust ; hâter; gazer; galoper; foncer; filocher; filer; dépêcher; dégrouiller; cravacher; bondir -
25 هيا
zou; youp; va; ouste; oust -
26 aria
aria I. s.f. 1. air m.: aria fresca air frais; aria di montagna air de montagne; cambiamento d'aria changement d'air; non c'è un filo d'aria il n'y a pas un souffle d'air. 2. ( estens) ( vento) vent m.: tira un'aria gelida il souffle un vent glacial. 3. ( fig) (aspetto, espressione) air m.: avere un'aria preoccupata avoir l'air préoccupé. 4. ( fig) ( atteggiamento) air m., manière. 5. ( aeronautica) air m.: le forze di terra, del mare e dell'aria forces de terre, de mer et de l'air. 6. ( Mus) air m.: un'aria popolare un air populaire. 7. al pl. ( fig) airs m.pl.: darsi delle arie se donner des airs; darsi arie di esperto jouer les spécialistes; darsi arie di gran dama se donner des airs de grande dame, jouer à la grande dame. II. intz. ( via di qua!) ouste!, file!, filez! -
27 sciò
sciò intz. ouste!, oust! -
28 oust!
-
29 adroper
v. intrans. To 'put one's skates on', to hurry up. Allez ouste, adrope! Get a move on! -
30 dégager
v. intrans.1. To 'pong', to stink, to smell foul. Le calendo faisandé, ça dégage un chouïa! Camembert cheese going off doesn't half pong!2. To 'fart', to break wind.3. To 'fuck off', to 'piss off', to go away. Ouste, dégagez! Off with you! -
31 пст
межд (за пропъждане на животни) oust, ouste; (за тишина) chut!. -
32 пшт,
пшът межд (за тишина) chut! motus! (за пропъждане на животно) oust! ouste!. -
33 пъшт
межд (за отпъждане) oust, ouste. -
34 shoo
[ʃu:] 1. interjection(an exclamation used when chasing a person, animal etc away.) ouste2. verb(to chase away: She shooed the pigeons away.) chasser -
35 ook
2 [zelfs] même3 [als versterking] vraiment6 [misschien] peut-être♦voorbeelden:1 ook een mop! • la bonne blague!〈 ironisch〉 dat is ook een standpunt! • en voilà une idée!mij ook goed! • d'accord!zo kun je er ook over denken • c'est une opinion qui se défend't is ook wat! • quelle affaire!dat is ook wat moois! • c'est du joli!ik ben er ook nog! • et moi! on m'oublie!weg! en gauw ook! • allez ouste, et plus vite que ça!ik ook niet • moi non plusdoe ook zo • faites-en autantook namens mijn man zend ik u … • mon mari se joint à moi pour vous envoyer …als ook • ainsi queniet alleen …, maar ook … • non seulement … mais encore …wat u ook zegt • vous avez beau direwat het resultaat ook moge zijn • quel que soit le résultatwat er ook gebeurt • quoi qu'il arrivewie (dan) ook • qui que ce soithoe heet hij ook al weer? • comment s'appelle-t-il déjà?hoe weinig ook • si peu que ce soithoe dom hij ook is • aussi bête qu'il soit4 zij heeft hard gewerkt, zij is dan ook geslaagd • elle a travaillé dur, aussi a-t-elle réussi5 zij is eindelijk geslaagd, zij had dan ook hard gewerkt • elle a fini par réussir, il faut dire qu'elle avait travaillé dur¶ dat gezanik ook! • ces éternelles jérémiades!ook al protesteert u • vous avez beau protesterook al is hij niet rijk • bien qu'il ne soit pas riche -
36 vooruit, de kamer uit!
vooruit, de kamer uit!ouste, hors d'ici! -
37 vooruit
vooruit1〈 bijwoord〉1 [verder; naar voren gericht] en avant2 [van tevoren] d'avance♦voorbeelden:hij is ons een heel eind vooruit • il a une belle avance sur nousrecht vooruit • tout droitzijn tijd vooruit zijn • être en avance sur son temps————————vooruit21 en avant!⇒ allez!♦voorbeelden:1 vooruit! aan je werk! • allons! au travail!vooruit dan toch! • en avant! que diable!vooruit, de kamer uit! • ouste, hors d'ici!nou, vooruit dan maar! • va pour cette fois!→ link=geit geit -
38 vort
1 (allez) ouste!; 〈 tegen paarden〉 hue! -
39 weg wezen!
weg wezen!allez, ouste! -
40 weg! en gauw ook!
weg! en gauw ook!allez ouste, et plus vite que ça!
См. также в других словарях:
ouste — ou oust [ ust ] interj. • 1849; onomat. ♦ Fam. Interjection pour chasser ou presser qqn. « Allons, ouste ! Prenez la porte ! » (Bosco). « oust ! hors d ici ! » (Courteline). ⇒OUST, OUSTE, interj. A. [Empl. pour chasser qqn, pour intimer l ordre… … Encyclopédie Universelle
Ousté — Ousté … Wikipedia
Ousté — País … Wikipedia Español
Ousté — 43° 03′ 01″ N 0° 00′ 42″ W / 43.0503, 0.0116666666667 … Wikipédia en Français
ouste! — oust! ou ouste! Interj. Fam. (Pour chasser qqn ou le faire se hâter.) Allez, ouste, dehors! … Encyclopédie Universelle
OUSTE — Interjection employée pour faire partir, pour chasser quelqu’un. Allons, ouste! Allez vous en! Il est très familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ouste — langouste mangouste rouste … Dictionnaire des rimes
oust ! ou ouste ! ou houst ! ou houste ! — ● oust ! ou ouste ! ou houst ! ou houste ! interjection (onomatopée) Populaire. S emploie pour faire partir vivement, ou pour chasser quelqu un : Allons, oust ! Décampez … Encyclopédie Universelle
oust — ouste ou oust [ ust ] interj. • 1849; onomat. ♦ Fam. Interjection pour chasser ou presser qqn. « Allons, ouste ! Prenez la porte ! » (Bosco). « oust ! hors d ici ! » (Courteline). ⇒OUST, OUSTE, interj. A. [Empl. pour chasser qqn, pour intimer l… … Encyclopédie Universelle
Canton de Lourdes-Est — Lourdes Est Administration Pays France Région Midi Pyrénées Département Hautes Pyrénées Arrondissement Arrondissement d Argelès Gazost … Wikipédia en Français
oust! — ou ouste! Interj. Fam. (Pour chasser qqn ou le faire se hâter.) Allez, ouste, dehors! … Encyclopédie Universelle