Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

ought+not

  • 1 repeat

    [rə'pi:t] 1. verb
    1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) atkārtot
    2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) izpaust noslēpumu; stāstīt citam
    3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) stāstīt/teikt iegaumēto
    2. noun
    (something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) atkārtojums
    - repeatedly
    - repetition
    - repetitive
    - repetitively
    - repetitiveness
    - repeat oneself
    * * *
    atkārtošana; students otrgadnieks; atkārtošanas zīme; atkārtot; atkārtoties; nelikumīgi balsot vairākas reizes; atstāt garšu

    English-Latvian dictionary > repeat

  • 2 gaffe

    [ɡæf]
    (something which ought not to have been said, done etc, a blunder.) kļūme; nepiedienīga izturēšanās
    * * *
    neveiklība, kļūme

    English-Latvian dictionary > gaffe

  • 3 have nothing to do with

    1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) nebūt nekam kopējam ar; nebiedroties ar
    2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) neattiekties uz

    English-Latvian dictionary > have nothing to do with

  • 4 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 5 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) sirds; sirds-
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) lietas būtība
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) sirds; dvēsele
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) drosme; drošsirdība
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) sirsniņa
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) ercens
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) atklāta un sirsnīga saruna
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart
    * * *
    sirds; sirds, dvēsele; drošsirdība, drosme; kodols, būtība; centrālā daļa, vidiene; auglība; serdenis, serde

    English-Latvian dictionary > heart

  • 6 hearing

    1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) dzirde
    2) (the distance within which something can be heard: I don't want to tell you when so many people are within hearing; I think we're out of hearing now.) dzirdamības robežas
    3) (an act of listening: We ought to give his views a fair hearing.) uzklausīt kādu
    4) (a court case: The hearing is tomorrow.) (tiesā) lietas noklausīšanās
    * * *
    dzirde; dzirdamības robežas; uzklausīšana, klausīšanās; iztiesāšana

    English-Latvian dictionary > hearing

См. также в других словарях:

  • ought — [ ɔt ] modal verb *** Ought is usually followed by to and an infinitive: You ought to tell the truth. Sometimes it is used without to or a following infinitive in a formal way: I don t practice as often as I ought. It is also used in an informal… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • ought — In current use the verb ought is followed by a to infinitive: • You ought to have a cooked breakfast, these cold mornings David Lodge, 1988. Since it is a modal verb, it forms a negative directly with not and forms a question by plain inversion:… …   Modern English usage

  • ought to — W2S1 [ˈo:t tu: US ˈo:t ] modal v [: Old English; Origin: ahte, past tense of agan; OWE] 1.) used to say that someone should do something because it is the best or most sensible thing to do = ↑should ▪ You really ought to quit smoking. ▪ The… …   Dictionary of contemporary English

  • ought — ► MODAL VERB (3rd sing. present and past ought) 1) used to indicate duty or correctness. 2) used to indicate something that is probable. 3) used to indicate a desirable or expected state. 4) used to give or ask advice. USAGE The standard… …   English terms dictionary

  • Ought — Ought, imp., p. p., or auxiliary. [Orig. the preterit of the verb to owe. OE. oughte, aughte, ahte, AS. [=a]hte. [root]110. See {Owe}.] 1. Was or were under obligation to pay; owed. [Obs.] [1913 Webster] This due obedience which they ought to the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ought to have (done something) — phrase used when you realize that someone did not do the right thing in the past You ought to have listened to the warnings. I know I ought not to have taken the money. Thesaurus: modal verbshyponym Main entry: ought …   Useful english dictionary

  • ought|n't — «AWT uhnt», ought not …   Useful english dictionary

  • ought — [[t]ɔ͟ːt[/t]] ♦♦♦ (Ought to is a phrasal modal verb. It is used with the base form of a verb. The negative form of ought to is ought not to, which is sometimes shortened to oughtn t to in spoken English.) 1) PHR MODAL You use ought to to mean… …   English dictionary

  • ought */*/*/ — UK [ɔːt] / US [ɔt] modal verb Summary: Ought is usually followed by to and an infinitive: You ought to tell the truth. Sometimes it is used without to or a following infinitive in a formal way: I don t practise as often as I ought. It is also… …   English dictionary

  • ought — ought1 /awt/, auxiliary verb. 1. (used to express duty or moral obligation): Every citizen ought to help. 2. (used to express justice, moral rightness, or the like): He ought to be punished. You ought to be ashamed. 3. (used to express propriety …   Universalium

  • ought*/*/*/ — [ɔːt] modal verb summary: ■ Ought is usually followed by ‘to and an infinitive: You ought to tell the truth. Sometimes it is followed by ‘to but no following infinitive: I don t spend as much time with them as I ought to. ■ Ought has no tenses,… …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»