-
1 ouf
ouf [ˈuf]exclamation, masculine noun* * *uf
1.
nom masculinfaire ouf, pousser un ouf (de soulagement) — to breathe a sigh of relief
je n'ai pas eu le temps de dire ouf, il était déjà parti — before I could say Jack Robinson, he'd gone
2.
exclamation phew!* * *'uf excl* * *A nm faire ouf, pousser un ouf (de soulagement) to breathe a sigh of relief; pousser un grand ouf to heave a great sigh of relief; je n'ai pas eu le temps de dire ouf de toute la matinée ( souffler) I haven't had time to turn round all morning; je n'ai pas eu le temps de dire ouf, il était déjà parti before I could say Jack Robinson, he'd gone.B excl phew![uf] interjection -
2 ouf
interj. Avant de pouvoir dire ouf! Before you could say Jack Robinson! — Quick as a flash. -
3 puf
Ouf!/Oof! -
4 üf
Ouf!/Oof! -
5 respirer
respirer [ʀεspiʀe]➭ TABLE 11. intransitive verba. to breathe• « respirez ! » (chez le médecin) "breathe in!"• respirer par la bouche/le nez to breathe through one's mouth/one's noseb. ( = se détendre) to get one's breath ; ( = se rassurer) to breathe again• ouf, on respire ! phew, we can breathe again!2. transitive verba. ( = inhaler) to breathe inb. [+ calme, bonheur, santé] to radiate ; [+ honnêteté, franchise] to exude* * *ʀɛspiʀe
1.
1) ( inhaler) to breathe in [air, gaz, poussière]2) ( sentir) to smell [parfum, odeur]3) ( exprimer) [personne, endroit] to exude
2.
verbe intransitif1) lit to breathe‘respirez!’ — ‘breathe in!’
‘respirez bien fort’ — ‘take a deep breath’
2) fig ( se reposer) to catch one's breath3) ( être soulagé) to breathe* * *ʀɛspiʀe1. vi1) (inspirer et expirer) to breathe2. vt1) [air] to breathe, [vapeur] to breathe in, to inhale2) (= manifester) [santé, calme] to exude* * *respirer verb table: aimerA vtr1 ( inhaler) to breathe in [air, gaz, fumée, poussière];2 ( sentir) to smell [parfum, odeur];3 ( exprimer) [personne, visage, sourire] to exude, to radiate [honnêteté, bonheur, gentillesse]; to exude [méchanceté]; [maison, lieu] to exude [richesse, bonheur, honnêteté]; il respire la santé he's a picture of health.B vi1 lit to breathe; respirer par le nez/la bouche to breathe through one's nose/one's mouth; ‘respirez!’ ‘breathe in!’; ‘respirez bien fort’ ‘take a deep breath’; respirer avec difficulté to have difficulty breathing;2 fig ( se reposer) to catch one's breath; nous n'avons pas une minute pour respirer fig we don't have a moment to catch our breath; laisse-moi respirer fig let me get my breath back;3 ( être soulagé) to breathe; enfin je respire! at last I can breathe again!.[rɛspire] verbe intransitifrespirer par la bouche/le nez to breathe through one's mouth/noserespirez à fond, expirez! breathe in, and (breathe) out!2. [être rassuré] to breathe againouf, je respire! phew, thank goodness for that!3. [marquer un temps d'arrêt]du calme, laissez-moi respirer! give me a break!————————[rɛspire] verbe transitif[sentir] to smellla maison respire la douceur de vivre the whole house is bathed in ou alive with the joy of living -
6 uflamak
to say Ouf!/Ow! repeatedly. uflayıp puflamak to keep saying Ouf!/Ow! -
7 Office of Unclaimed Funds
American: OUFУниверсальный русско-английский словарь > Office of Unclaimed Funds
-
8 Other-Users Factor
Network technologies: OUFУниверсальный русско-английский словарь > Other-Users Factor
-
9 s'en falloir
sɑ̃falwaʀ vpr/passs'en falloir; il s'en est fallu de peu pour que (+ subjonctif) Il s'en est fallu de peu que cela n'arrive. — It came close to happening.
Ouf, il s'en est fallu de peu. — Phew, it was a close thing.
il s'en faut de beaucoup qu'il soit... — he is far from being...
ou peu s'en faut — or just about, or as good as
-
10 шофер
Заимствованное из французского языка слово chauffeur [ʹʃoufə], соответствующее в русском языке существительному шофер, употребляется, когда речь идет о шоферах личных машин, нанимаемых частными лицами за определенную плату. Шофер в значении 'водитель такси, автобуса, грузовика и т. д.' передается английским driver.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > шофер
-
11 puflamak
to say Ouf!, snort. -
12 tu
Oof!/Ouf!/Ugh! -
13 tutmak
"1. /ı/ to hold; to take hold of; to grip; to grab. 2. /ı/ to hold back; to restrain. 3. /ı/ to hunt: kuş tutmak to hunt birds. 4. /ı/ to nab; to arrest (someone). 5. /ı/ mil. to capture, occupy (a position). 6. /ı/ to grasp, understand (that something is happening). 7. /ı/ to reach, come to, arrive at (a place); to make it to (a place). 8. /ı/ to detain (someone); to hold (someone) up. 9. /ı/ to look after, watch over (someone). 10. /ı, da/ to keep (someone, something) in (a place); to maintain (something) (at a certain level). 11. /ı/ (for something) to take up (so much space). 12. /ı/ (for writing) to cover (a place). 13. /ı/ (for fog, etc.) to cover, envelop (a place). 14. /ı/ (for a sound) to fill (a place). 15. /ı/ to reserve (a place). 16. /ı/ (for snow) to stick to; (for ice) to form in: Sokaklar buz tuttu. The streets have gotten icy. 17. /ı/ (for cloth) to show (a stain, dust, etc.). 18. /ı/ to patrol; to mount guard over or guard (a place); to man. 19. /ı/ to back, support. 20. /ı/ to approve of, like. 21. (for something) to be accepted, win general approval. 22. /ı/ to keep (one´s promise, one´s word). 23. /ı/ (for one thing) to accord with, be consistent with, jibe with, agree with. 24. /ı/ to rent, Brit. hire. 25. /ı/ to hire, take on, employ. 26. /ı/ to take up, embark on (a job). 27. /ı/ to have (a steady job). 28. /ı/ (for a man) to be married to. 29. /ı/ (for something) to make (someone) feel sick at his stomach; to give (someone) a headache. 30. (for someone´s curse) to be realized, come true, come to pass. 31. /ı/ to be seized with (the hiccups, fit of coughing, etc.): O sırada onu öyle bir gülme krizi tuttu ki odadan çıkmak zorunda kaldı. At that point she got the giggles so bad that she had to leave the room. 32. (for a pain, cough, etc.) to begin again; (for a condition) to crop up again: Of, gene sancım tuttu. Ouf! My pain´s started up again. Remzi´nin inatçılığı tuttu. Remzi´s stubborn streak is showing again. Pakize´nin babaları tutmuş galiba. Pakize appears to be having a nervous seizure. 33. (for someone) to get (malaria): Dursun´u sıtma tutmuş. I hear Dursun´s got malaria. 34. /ı/ to do (something) (in a certain way): Bu işi hızlı tutalım. Let´s get this job done quickly./Let´s do this job quickly. 35. /ı/ to make (something) (in a certain way): Bu binayı mümkün olduğu kadar geniş tutmak istiyoruz. We want to make this building as wide as possible. 36. /ı/ (for something) to total, come to a total of, come to, amount to, add up to. 37. /ı/ (for a place) to be open to, be exposed to, be unprotected from (the wind). 38. /ı/ to keep (something) (in a certain state): Odanı temiz tut! Keep your room clean! Başını dik tut! Hold your head up straight! 39. /ı, a/ to throw (something) at; to fire (something) at; to shower (something) upon: Şehri topa tuttular. They mounted an artillery assault on the city. Gelini hediye yağmuruna tuttular. They showered the bride with gifts. 40. /ı, a/ to add (a sum) to (an amount owed). 41. /ı, a/ to hold (something) over, close to, near, or up to: O diayı ışığa tut. Hold that slide to the light. 42. /ı/ to gain (weight), put on (weight): Bu et tutmamış davarı satalım. Let´s sell these skinny cows. 43. /ı/ to use (a razor); to wear (a yashmak). 44. /ı/ (for milk) to form (cream): Süt kaymak tuttu. The milk´s creamed. 45. /ı/ (for an amount of time) to pass (while going from one place to another): İzmir´le Bodrum arası altı saat tutar. It takes six hours to drive from İzmir to Bodrum. 46. to take it into one´s head to, decide suddenly to, up and (do something): Şimdi de Ankara´ya gideceği tuttu. Now he´s taken it into his head to go to Ankara. Sonunda tuttu bütün malını mülkünü Şebnem´in üstüne yaptı. In the end he upped and made everything he owned over to Şebnem. Arada sırada tutar bizi balık yemeye götürür. Every once in a while he´ll up and take us out to eat fish. 47. /ı, a/ to serve, offer (a guest) (something to eat or drink): Şennur, kuzum, misafirimize şeker -
14 tüh
Whew!/Ouf! - sana! You wretch! -
15 uf
1. Ouf!/Oof! 2. Ouch!/Ow! -
16 vay
1. Oh! (showing surprise). 2. Oh!/Ouf! (showing pain). 3. Woe be to...!: Vay başıma! Woe is me! O namussuzu bir yakalarsam, vay haline! If I ever lay hands on that scoundrel, he´ll wish he´d never been born.
См. также в других словарях:
ouf — (ouf) interj. qui marque une douleur subite, ou l étouffement, l oppression. • Fermant les yeux et criant ouf, L adolescent se mit à braire, SCARRON Virg. VII. • Ouf ! tu m étrangles ; fat, laisse le comme il est, MOL. Fâch. I, 1. • Ouf !… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ouf! — Ouf ! Pour l’article homonyme, voir Ouf. Ouf ! Album par Olive Sortie 1990 Durée 44 min … Wikipédia en Français
ouf ! — ● ouf ! interjection (onomatopée) Exprime l aspiration au repos ou le soulagement après une situation pénible. ● ouf ! (expressions) interjection (onomatopée) Familier. Ne pas avoir eu le temps de dire ouf, n avoir eu aucun moment de répit, de… … Encyclopédie Universelle
Ouf — (Аге,Франция) Категория отеля: Адрес: 83530 Аге, Франция Описание: O … Каталог отелей
ouf! — Interj. Onomatopée exprimant le soulagement … Encyclopédie Universelle
ouf — 1. ouf [ uf ] interj. • 1642; of 1579; onomat. 1 ♦ Vx Interjection qui exprime la douleur soudaine, l étouffement. Mod. Loc. Il n a pas eu le temps de dire ouf, de réagir, de faire face à la situation. « Bon Dieu ! un homme ne peut pas crever… … Encyclopédie Universelle
Ouf — Sur les autres projets Wikimedia : « Ouf », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Ouf est un nom de famille normand issu du norrois… … Wikipédia en Français
Ouf ! — Pour l’article homonyme, voir Ouf. Ouf ! Album par Olive Sortie 1990 Durée 44 min … Wikipédia en Français
OUF — Interjection qui marque la satisfaction d’être délivré d’un fardeau, d’un travail, d’un ennui, d’une charge quelconque. Fam., Il n’a pas eu le temps de dire ouf, Il n’a pas eu le temps de prononcer même une simple exclamation … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ouf — barouf chadouf louf ouf patapouf pignouf plouf pouf roof rouf waterproof witloof … Dictionnaire des rimes
Ouf le prof ! — Ouf le prof ! Titre original Ouf le prof ! Genre Série humoristique Créateur(s) Frédéric Dantec Pays d’origine France Chaîne d’origine … Wikipédia en Français