-
1 pants
[pæn ]1) ((also panties) a short undergarment worn on the lower part of the body: a pair of pants.) spodnjice2) ((American) trousers.) hlače* * *[pænts]nounplural British English spodnjice; American hlačefiguratively ukor; colloquially to wear the pants — nositi hlače (žena)colloquially to catch s.o. with his pants down — zasačiti koga, presenetiti -
2 scare
[skeə] 1. verb(to startle or frighten: You'll scare the baby if you shout; His warning scared her into obeying him.) prestrašiti2. noun1) (a feeling of fear or alarm: The noise gave me a scare.) strah2) (a feeling of fear or panic among a large number of people: a smallpox scare.) preplah•- scared- scarecrow
- scaremonger
- scare away/off* * *[skʌ/ə]1.noun(paničen) strah, preplah, panika; preplašenost; senzacionalen naslov v časopisuto throw a scare into s.o. — prestrašiti koga;2.transitive verbprestrašiti, preplašiti; splašiti (ptice)to be scared of s.th. — bati se česato scare the pants off slang prestrašitito scare away — preplašiti, razplašiti, pregnatito scare up, to scare out — preplašiti; colloquially zbrati skupaj (denar ipd.); intransitive verb ustrašiti se, prestrašiti se -
3 wear
[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nositi2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nositi3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) imeti4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) oguliti5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) narediti6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) biti trpežen2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nošenje2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) oblačila3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) obraba4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trpežnost•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out* * *I [wʌ/ə]nounnošenje, oblačenje, način oblačenja; noša, obleka; moda; obraba, trganje, guljenje (obleke); trajnost, trpežnostfor hard wear — (obleka) za delo, za štrapacwear and tear — naravna obraba; economy odpis za zmanjšanje vrednostiin general wear — v modi, modernthe worse for wear — obrabljen, ponošen, ki se ne da več obleči; colloquially vinjen, pijanof never-ending wear — neobrabljiv, neuničljivthe coat I have in wear — plašč, ki ga navadno nosimII [wʌ/ə]1.transitive verbnositi (na sebi), imeti na sebi; figuratively nositi neko čast; ponositi, oguliti; utruditi, izčrpati; figuratively glodati;2.intransitive verbnositi se, držati se, biti trajen (trpežen), vzdržati; obrabiti se, oguliti se, trošiti se; vleči se, počasi iti mimo, bližati se koncu, miniti; figuratively postatiworn cloths — obrabljena, ponošena, oguljena oblekaa worn joke — stara, obrabljena šalato wear black — nositi črno obleko, biti črno oblečento wear the breeches (trousers, pants) colloquially nositi hlače, biti gospodar (o ženi v zakonu)to wear the crown — nositi krono, figuratively biti kralj; religion postati mučenikto wear the gown figuratively biti pravnikto wear one's heart on the sleeve figuratively reči vse, kar nam je na srcu, biti preveč iskrento wear s.o. in one's heart — biti komu vdan, nositi koga v svojem srcuto wear horns figuratively biti rogonosec (varan soprog)to wear a pair of shoes comfortable — iznositi, uhoditi (svoje) čevljeto wear well — dobro se nositi; biti mladega videza; vzdržati, prenesti kritikohe wears well — ne bi mu prisodili njegove starosti, videti je mlajšishe wears her years well — dobro nosi svoja leta, videti je mlajša (kot je v resnici)to wear the petticoat colloquially biti copatar, biti pod copatoto wear thin — postati oguljen; figuratively postati slab (medel, mlahav); zbledeti, izgubiti se, izginitito wear white — oblačiti se v belo, biti belo oblečenhe is worn by care — skrb ga gloda, grizethe day wears to an end — dan se bliža kraju, polagoma minevaIII [wʌ/ə]nounobračanje proti vetruIV [wʌ/ə]transitive verbobračati proti vetru (ladjo); intransitive verb obračati se proti vetruV [wíə]nounsee weir jez; vrša (za ribolov) -
4 pair
[peə] 1. noun1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) par2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) par3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) par2. verb(to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) združiti v par* * *I [pwə]noun1.par (stvari, ki spadajo skupaj: a pair of shoes par čevljev);2.dvodelen predmet (se ne prevaja: a pair of compasses, scissors šestilo, škarje);3.par (s slovenskimi množinskimi samostalniki: a pair of trousers par hlač);4.par, parček (mož in žena, samec in samica);5.parliamentdva člana nasprotnih strank, ki se po dogovoru vzdržita glasovanja; tak dogovor; eden od teh partnerjev;6.eden od predmetov, ki spadata skupaj ( the other pair to this sock druga nogavica tega para)II [pwə]1.transitive verbpariti (živali, with s, z); (z)družiti v pare;2.intransitive verbpariti se ( with); združiti se v pare; parliament dogovoriti se s članom nasprotne stranke o neglasovanjuto pair off — združiti (se) v pare; colloquially poročiti se -
5 knickers
['nikəz](women's and girls' pants, especially if loose-fitting and gathered in at the thigh.) ženske spodnjice* * *[níkəz]nounplural pumparice, ženske spodnje hlače -
6 ski
1. [ski:] noun(one of a pair of long narrow strips of wood etc that are attached to the feet for gliding over snow, water etc.) smučka2. [ski:d] verb(to travel on or use skis especially as a leisure activity: He broke his leg when he was skiing.) smučati- ski-- skier
- skiing
- ski jump
- ski jumper
- ski jumping
- ski lift
- ski pole
- ski resort
- ski slope
- ski run
- ski track/trail
- ski tow* * *[ši:, ski:]1.nounsmučka; aeronautics sanišče;2.adjectivesmučarskiski jumping — smučarski skoki; smučarska skakalnica -
7 trunks
noun plural (short trousers or pants worn by boys or men, especially the type used for swimming: swimming-trunks; He wore only a pair of bathing -trunks.) kopalne hlačke
См. также в других словарях:
the pants off — informal used for emphasis after words like charm, scare, frighten, bore, and beat He can charm the pants off anybody. [=he is very charming] She scared the pants off us [=she scared us very badly] when she phoned at 3 a.m. The meeting bored the… … Useful english dictionary
the pants off someone — (slang) To scare, bore, etc someone to a great degree ● pants … Useful english dictionary
The Pants Tent (Curb Your Enthusiasm) — Infobox Television episode | Title = The Pants Tent Series = Curb Your Enthusiasm Season = 1 Episode = 1 Guests= Kathy Griffin (Herself) Richard Lewis (Himself) Sofia Milos (Richard s Girlfriend) Airdate = October 15, 2000 Writer = Larry David… … Wikipedia
(the) pants off — [beat/bore/scare etc.] the pants off (someone) informal if someone or something beats, bores, scares etc. the pants off someone, they beat, bore, or scare them completely. I hate sunbathing. It bores the pants off me. Horror films scare the pants … New idioms dictionary
(the) pants off someone — [beat/bore/scare etc.] the pants off (someone) informal if someone or something beats, bores, scares etc. the pants off someone, they beat, bore, or scare them completely. I hate sunbathing. It bores the pants off me. Horror films scare the pants … New idioms dictionary
Ants in the Pants — is a game designed by insect theme game designer William H. (Herb) Schaper. The game was originally produced in 1969 by Schaper s company Schaper Toys; it is currently produced by Hasbro. The name derives from an idiomatic English metaphor which… … Wikipedia
seat-of-the-pants — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ ̷ ̷ˈ ̷ ̷ adjective : based on personal experience and appraisal rather than on the use of mechanical aids seat of the pants navigation * * * /seet euhv dheuh pants /, adj. 1. using or based on experience, instinct, or guesswork: a seat… … Useful english dictionary
seat-of-the-pants — /seet euhv dheuh pants /, adj. 1. using or based on experience, instinct, or guesswork: a seat of the pants management style. 2. done without the aid of instruments: The pilot made a seat of the pants landing. [1940 45] * * * … Universalium
seat-of-the-pants — seat′ of the pants′ adj. 1) cvb using or based on experience, instinct, or guesswork: a seat of the pants management style[/ex] 2) done without the aid of instruments: The pilot made a seat of the pants landing[/ex] … From formal English to slang
who wears the pants? — (USA) The person who wears the pants in a relationship is the dominant person who controls things … The small dictionary of idiomes
seat-of-the-pants — adjective Date: 1942 employing or based on personal experience, judgment, and effort rather than technological aids or formal theory < seat of the pants navigation > < a seat of the pants decision > … New Collegiate Dictionary