Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

otoño

  • 121 toñada

    Toñada, así se llama a las paciones del otoño.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > toñada

  • 122 toñar

    Toñar, retoñar la hierba en el otoño.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > toñar

  • 123 xardón

    Xardón, ramajes de las encinas y de los pótchiscus, existen dos clases de xardones, aquellos que sus hojas tienen espinas y los otros que sus hojas son finas y la punta de sus hojas está desprovista de estos pinchos. —Xenardu you nagora qu'angunus envernus chegaben gafus, pos endenantes que se xebrare la xeronda ya taben con sous llastróuxas xeláes queimandu lus pastus ya dexandu lus mexores préus tan llimpíus de paciones comu les ñalgues de lus nenus, dou 'l ganáu nun podía fincar el denti, anxina yera que había que cebar mu cedu con la yerbe de lus payares, el casu yera que cundu chegaba a lu mexor una bona ñevaóna ya nes postremeries del envernu, lus payares taben escosáus d'afechu, ya les vaques prinxipalmente bramaben nes cortes de fame, entóus nuexoitres focicandu comu pudieramus pente la ñeve díbamus al monti a catar xardón ou yedre p'apaciguar un poucu la fame de les vaques, tantu 'l xardón comu la yedre son plantes allimenticies, ya premitien que non se nus murrieren les vaques, ya que lus oitres alimales comu les cabres, les uvées ou les caballeríes, arrexisten mexor la fame que les vaques, ya con pouca couxa entreteñíen la sou fame. Peru les vaques conistus xardones ya yedres manque la fame les apaciguaxe, quedaben comu cadarmus mu prietones ou ceñicentus xegún el collor de lus sous pelleyus, ya despós yera mu difixil que pudiexen recuperaxe d'afechu, pa xeguir dandu la produxón qu'endenantes d'istes famones nus daben. You alcuerdume mu ben d'un anu que vienu 'l branu mu magosteiru, ya la primaveira viexe fechu lu mesmu, ya per istu nun pudiemus recoyer cuaxi nagua yerbe, quedandu lus payares a la metá d'oitres anus, ya pa mal pior prexentóuxe un envernu mu cedu enxenebráu de fríus ya ñeves, ya lus payares lluéu se nus escosarun de yerbe ya oitres viandes pal ganáu, comu foyáus, narvaxus, paya, cañizus, etc., ya tubiemus que xostener el ganáu con xardón ya yedre ya fasta les mesmes fuées de lus xergones dou durmíamus nuexoitres, aquel amollecíu envernu xamás se me xebrara del miou vidayu, perque güéi cundu lu penxu, fáixeme impoxible comu prexones y'animales llogramus xobrevivir. TRADUCCIÓN.—Recuerdo yo ahora que en los tiempos pasados de los años cuarenta, algunas veces llegaban los inviernos muy temprano, pues antes que terminara el otoño, ya estaban con sus heladas cristalizadas quemando los pastizales, y dejando hasta los mejores prados con tales tan grandes heladas limpios de paciones lo mismo que las nalgas de los niños, donde el ganado no podía hincar el diente. Por esta razón había que empezar muy temprano a alimentarlos con la hierba de los pajares, así sucedía que a lo mejor se presentaba una grande nevada en las postrimerías del invierno, y ya los pajares se encontraban sin nada o casi secos de toda vianda para el ganado, y las vacas muy principalmente mugían de hambre en las cuadras, entonces nosotros hocicando y peleando con bravura de mil formas diferentes por entre la nieve, íbamos a los montes en busca del xardón o la hierba que se enredaba en los grandes castaños o los poderosos robles, o las llastras de las montañas, y tratamos estas plantas que apaciguaban un poco el hambre de nuestras queridas vaquinas, que no permitían que se nos muriesen de hambre, ya que los otros animales, como las cabras, las ovejas o las caballerías, aguantan mejor el hambre que las vacas, o a lo mejor a nosotros nos lo parecía, y con menos comida se entretenían su necesidad. —Pero las vacas con estos xardones y hiedras aunque el hambre les apaciguara quedaban cadavéricas, y sus pelajes se tornaban negros o cenicientos, dependía del color de sus pellejos. Después de un invierno de éstos, ya era muy difícil que se recuperasen del todo, y ya no seguían dando la producción que antes solían. —Yo me recuerdo muy bien de un verano que llego con unos calores infernales, y como la primavera hubiese hecho lo mismo pues no pudimos recoger casi nada de hierba, y todo porque los campos no la habían alumbrado, así que los pajares quedaron a menos de la mitad de otros años, y para mal peor, se presentó el invierno más temprano, y venía lleno el condenado de unos helados fríos y abundantes nieves, quedándose los pajares antes de tiempo limpios de hierba y otras viandas para el ganado, como pueden ser los foyáus, el ñarbaxu, la paya, etc., y tuvimos que sostener el ganado a xardón y hiedra, y hasta las mismas hojas del maíz que teníamos en los jergones de dormir, les tuvimos que dar de comer. —Aquel endemoniado y triste invierno jamás se me borrara a mí del entendimiento todavía hoy cuando lo recuerdo, se me hace imposible que personas y animales lograramos sobrevivirlo.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > xardón

  • 124 xeronda

    Xeronda, así se llama a la estación del otoño.
    ————————
    Xeronda, tardía.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > xeronda

  • 125 hawkay

    s. otoño
    --------
    v.intr. divertirse

    Diccionario quechua - español > hawkay

  • 126 hawkay mit'a

    s. otoño

    Diccionario quechua - español > hawkay mit'a

  • 127 hawkaypachahawa

    s. otoño

    Diccionario quechua - español > hawkaypachahawa

  • 128 kallchay pacha

    s. otoño

    Diccionario quechua - español > kallchay pacha

См. также в других словарях:

  • otoño — sustantivo masculino 1. Estación del año entre el verano y el invierno que comprende desde el 21 de septiembre al 22 de diciembre en el Hemisferio Norte y desde el 21 de marzo al 21 de junio en el Hemisferio Sur: En España, el curso académico… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • otoño — (Del lat. autumnus). 1. m. Estación del año que, astronómicamente, comienza en el equinoccio del mismo nombre y termina en el solsticio de invierno. 2. Época templada del año, que en el hemisferio boreal corresponde a los meses de septiembre,… …   Diccionario de la lengua española

  • Otoño — Para otros usos de este término, véase El otoño (desambiguación). Otoño de Giuseppe Arcimboldo. El otoño es una de las estaciones del año. Astronómicamente, comienza con el equinoccio de otoño (20 o 21 de marzo en el hemisferio sur y 22 o …   Wikipedia Español

  • Otoño — (Del lat. autumnus.) ► sustantivo masculino 1 Estación del año comprendida entre el fin del equinoccio de verano y el principio del de invierno, caracterizada por las temperaturas templadas: ■ en otoño se produce la caída de las hojas de los… …   Enciclopedia Universal

  • otoño — (m) (Intermedio) estación del año que precede al invierno Ejemplos: Iremos a Egipto en otoño porque en verano hace demasiado calor allí. Septiembre, octubre y noviembre son meses del otoño …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • otoño — s m Estación del año que sigue al verano y precede al invierno. En nuestro hemisferio, el norte, tiene una duración de 89 días y 19 horas, comprendidos aproximadamente entre el 23 de septiembre y el 22 de diciembre; en el hemisferio sur consta de …   Español en México

  • otoño — {{#}}{{LM O28473}}{{〓}} {{[}}otoño{{]}} ‹o·to·ño› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Estación del año entre el verano y el invierno, y que en el hemisferio norte transcurre aproximadamente entre el 21 de septiembre y el 21 de diciembre. {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Otoño (Casi ángeles) — Saltar a navegación, búsqueda Otoño Episodio de Casi ángeles Episodio nº Temporada 3 Episodio 15 Fecha emisión 8 de mayo de 2009 a las 19:00 …   Wikipedia Español

  • Otoño Apart — (Эскель,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Alberdi 544, 9200 Эскель, Аргентина …   Каталог отелей

  • Otoño Alemán — Insignia de la RAF. Con el nombre de Otoño Alemán (alemán Deutscher Herbst), se conoce a los eventos ocurridos en el otoño de 1977, principalmente en Alemania Occidental y algunos países de Europa, considerándose el mayor incidente críminal y… …   Wikipedia Español

  • Otoño en mi corazón — 가을 동화 Ga eul Donghwa Cuento de Otoño Otoño en mi corazón País originario Corea del Sur Canal …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»