-
1 oszklić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszklić
-
2 oszkl|ić
pf vt to glaze [drzwi, okno]; to glass [sth] in, to glass in, to glass [korytarz, kredens]- oszklić okno przyciemnionym szkłem to glaze a window with tinted glass ⇒ szklićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszkl|ić
-
3 szkl|ić
impf Ⅰ vt 1. to glaze- kościelna nawa będzie szklona witrażami the church aisle will be fitted with stained-glass windows ⇒ oszklić2. Kulin. (lekko podsmażać) fry [sth] until transparent [cebulę, czosnek] (zeszklić) 3. pot. (kłamać) to lie (through one’s teeth)- przestać mi szklić! stop pulling my leg!- szklił nam w żywe oczy o swoich sukcesach he told us blatant lies about his successesⅡ szklić się to shine, to gleam- jej oczy szkliły się od łez her eyes shone with tears- rosa szkliła się w słońcu the dew sparkled in the sunThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szkl|ić
См. также в других словарях:
oszklić — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}szklić I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oszklić — dk VIa, oszklićlę, oszklićlisz, oszklićlij, oszklićlony «wprawić szkło, szyby» Oszklić okna, drzwi. Oszklić dom. Oszklona gablota. Oszklony kredens. Oszklona weranda … Słownik języka polskiego
szklić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, szklę, szkli, szklij, szklony {{/stl 8}}– oszklić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 7}} wstawiać szkło, szyby w ramy okienne, drzwiowe itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szklić okna. Oszklić dom, cieplarnię.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień