-
1 ostateczny
adjsąd ostateczny — REL the Final lub Last Judgement
* * *a.1. (= definitywny) ultimate, decisive, conclusive; ostateczny dowód conclusive proof; (= końcowy) final, ultimate, terminal, eventual, overall; (o decyzji, wyniku, zwycięstwie) final; ( o terminie) closing, cut-off, final; ( o argumencie) concluding, final; ostateczny rezultat final l. net l. end result, upshot; ostateczny rezultat był taki, że... the upshot of it all was that...; ostateczny cios finisher, finishing stroke; dzień ostateczny Bibl. Judgement day; sąd ostateczny Bibl. last Judgement, last doom; do ostatecznych granic to extremes, to the limit; w ostatecznym razie if need be, in a pinch, as a last resort.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostateczny
-
2 ostateczny
adj(= definitywny) final -
3 ostateczny odbiornik ciepła
• ultimate heat sinkSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ostateczny odbiornik ciepła
-
4 brak ostateczny
• unsalvageable reject -
5 serwer ostateczny
• end-point server -
6 termin ostateczny
• deadline -
7 termin
m (G terminu) 1. (odcinek czasu) time, time limit- termin gwarancyjny a guarantee period- dano mi termin półroczny I was given a half-year time limit- gwarantujemy szybkie terminy dostaw we guarantee prompt delivery- skończyć coś w terminie a. przed terminem to finish sth on time- remont zakończył się w terminie the redecoration was completed on time- wykonujemy projekty w terminie pięciu dni we execute designs within 5 days- wyznaczyć termin wykonania czegoś to set a time limit a. deadline for doing sth- napięty termin a tight deadline2. (konkretna data) date- termin egzaminu/wyjazdu the date of an exam/departure- termin ważności a sell-by date- wyznaczyć termin wizyty u lekarza to set a. fix a date for an appointment at the doctor3. (wyraz) term- termin naukowy/literacki a scientific/literary term- ukuć termin to coin a term4. daw. (nauka rzemiosła) apprenticeship- pójść do terminu to be apprenticed- był w terminie u szewca/krawca he was apprenticed to a cobbler/tailor■ termin mnie/go goni pot. I’m/he’s working against the clock* * *( czas) deadline, time limit; ( umówione spotkanie) appointment; ( wyraz) termostateczny termin — the final deadline, the closing date
* * *mi1. (= wyznaczony czas) time limit, deadline; ostateczny termin deadline, final deadline, closing date; termin dostawy delivery date, time of delivery; (skończyć coś) w terminie finish sth in time; wyznaczyć termin set a date; zmieścić się w terminie meet the deadline.2. (= pojęcie o ustalonym znaczeniu) term.3. przest. (= nauka rzemiosła) apprenticeship.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > termin
-
8 absolutny
adjabsolute; (racja, cisza) completezero absolutne — FIZ absolute zero
* * *a.1. (= całkowity) absolute, complete, total, utter; absolutna bzdura utter nonsense; absolutne kłamstwo absolute lie; cisza absolutna deadly silence; absolutny rekord absolute record; mieć absolutne zaufanie do kogoś trust sb absolutely; masz absolutną rację you're absolutely right; absolutna większość prawn. absolute majority.2. fil. (= ostateczny) ultimate, absolute; prawda absolutna the ultimate truth; byt absolutny the absolute (being/reality).3. nauk., techn. (= bezwzględny) absolute; jasność absolutna astron. absolute magnitude; temperatura/wilgotność absolutna fiz. absolute temperature/humidity; słuch absolutny muz. absolute pitch; wygłos absolutny jęz. absolute final position; zero absolutne fiz. absolute zero.4. chem. (= bezwodny) alkohol/eter absolutny absolute ether/alcohol.5. (= nieograniczony) absolute, unlimited, autarchic; monarchia absolutna absolute monarchy; rządy absolutne absolute rule; władza absolutna absolute power.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > absolutny
-
9 cios
m (G ciosu) 1. (uderzenie) blow; (pięścią) punch; (siekierą) blow, stroke; (nożem) thrust, stab- cios ręką/ręki a blow with/of the hand- cios pałką/siekierą a blow with a truncheon/an axe- cios pałki/siekiery the blow of a truncheon/an axe- cios w brzuch a blow to a. in the stomach- cios w głowę a blow to a. on the head- cios w plecy a blow in the back; (nożem) a stab in the back- zadać komuś cios w plecy (nożem) to stab sb in the back- zadać/wymierzyć komuś cios to strike sb, to give/deliver sb a blow- otrzymać a. dostać cios to receive a. get a. take a blow- otrzymać od kogoś cios w plecy (nożem) to be stabbed in the back by sb- odeprzeć/odparować cios to ward off/parry a blow także przen.- zasłonić się przed ciosem to shield oneself from a blow- wystawić się na ciosy to expose oneself to attack także przen.- powalił go jednym ciosem he knocked him down with one blow2. przen. blow- utrata pracy to dla niego prawdziwy cios the loss of his job a. losing his job is a real blow to a. for him- śmierć matki była dla nich ogromnym ciosem the death of their mother was a tremendous blow for them- dosięgnął a. dotknął ich/nas straszny cios they/we have suffered a terrible blow3. Archit., Budow. block- piaskowcowe ciosy sandstone blocks4. Geol. (spękana skała) jointed rock; (blok skalny) joint-block, jointed block 5. Zool. (kieł) tusk■ cios poniżej pasa (w boksie) blow a. punch below the belt, low blow; pot., przen. low blow, blow below the belt- zadać (komuś) cios poniżej pasa to hit (sb) below the belt, to deliver a low blow (to sb)- taki argument to cios poniżej pasa an argument like that is (way) below the belt- iść za ciosem pot., przen. to keep going, to follow sth up- po uzyskaniu stopnia magistra poszedł za ciosem i podjął studia doktoranckie after getting his degree, he decided to keep going and started a postgraduate programme- trzeba iść za ciosem, bo sytuacja jest teraz bardzo korzystna we should follow up this advantage while we can* * ** * *mi1. (= uderzenie) blow, stroke, hit; zadać ostateczny cios deal a decisive blow; jednym ciosem at one go; cios poniżej pasa low blow; zadać komuś/czemuś cios przen. deal sb/sth a blow, destroy sb/sth; iść za ciosem follow through (on) sth, finish what one has started.2. techn. ashlar, ashler.3. geol. joint.4. ciosy zool. (= kły) tusks.5. przen. (= nieszczęście) blow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cios
-
10 definitywny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > definitywny
-
11 doskonalić
(-ę, -isz); perf; u-; vtto perfect, to improve* * *ipf.1. (= nadawać ostateczny szlif) (język, technikę, umiejętności) perfect; (metodę, procedurę, system, teorię) refine.2. (= ulepszać) improve, better.ipf.improve o.s., better o.s.; doskonalić się w czymś perfect one's skills at l. in sth; doskonalić się zawodowo have in-service training, take a refresher course; doskonalić się w grze na gitarze perfect one's guitar playing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doskonalić
-
12 dowód
( okoliczność dowodząca czegoś) evidence, proof; ( oznaka) evidence; ( rozumowanie) argumentbyć dowodem lub stanowić dowód czegoś — to constitute a proof of sth
w dowód przyjaźni/wdzięczności — as a mark of friendship/gratitude
dowód osobisty lub tożsamości — identity card, (means of) identification
dowód rzeczowy — PRAWO exhibit
* * *mi-o-1. (= okoliczność potwierdzająca) proof, evidence; czy masz na to dowody? can you prove it?; jakie masz dowody, że... what proof do you have that..., what evidence do you have of...; ostateczny dowód conclusive proof; stanowić dowód czegoś constitute a proof of sth.2. (= przejaw) (miłości, uznania, wdzięczności) token; w dowód przyjaźni as a mark of friendship; w dowód wdzięczności as a token of gratitude.3. (= urzędowe zaświadczenie) receipt; pot. slip; dowód nadania proof of posting; dowód osobisty l. tożsamości identification, ID; ( w formie karty) identity card, ID; dowód rejestracyjny mot. vehicle registration card; dowód sprzedaży sales slip, receipt; dowód własności prawn. title deed; dowód wpłaty voucher, receipt; dowód wymiany pieniędzy currency exchange slip.5. prawn. proof, evidence; dowód (nie)przekonywający (in)conclusive evidence; dowód rzeczowy demonstrative l. material evidence; pot. exhibit; na/w dowód czegoś as/in proof of sth; na dowód tego,... to prove it,...; z braku dowodów for lack of evidence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dowód
-
13 graniczny
adjborder (attr)* * *a.1. ( wyznaczający zasięg obszaru) border; kontrola graniczna border check; przejście graniczne border checkpoint, border crossing-point; straż graniczna border patrol; strefa graniczna border area l. zone.2. (= ostateczny, skrajny) limitary, terminal, final; wartość graniczna limit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > graniczny
-
14 ostatni
Ⅰ adj. 1. (w kolejności) [miejsce, uczeń, zespół] last; (końcowy) [minuty, słowa] closing; [wagon] end attr.; [rata, spotkanie] final; [egzemplarz, seans] last, latest; [pociąg] last- ostatni dzień miesiąca/roku the last day of the month/year- ostatni z Romanowów the last of the Romanovs- wyszła jako ostatnia she was the last to leave- ostatni dom po prawej the last house on the right- ostatnie szeregi falangi the rearmost ranks of a phalanx- sala wypełniona do ostatniego miejsca a room filled to the last seat- bilety wyprzedano do ostatniego miejsca every last ticket has been sold- do ostatnich granic to the utmost (limit)- pokój był zatłoczony do ostatnich granic the room was crowded to the utmost2. (poprzedni) last, past- odwiedził mnie w ostatni czwartek he visited me last Thursday- ostatnie Boże Narodzenie spędziłem w Rzymie I was in Rome last Christmas- gdy ostatni raz leciałem samolotem… last time I flew…- w ciągu ostatnich pięciu lat in the last a. past five years- w ostatniej chwili at the very last minute3. (najgorszy) bottom, lowest- ostatni gatunek worst quality- był ostatnim uczniem w klasie he was bottom of the class4. (całkowity) utter- postąpił jak ostatni głupek he acted like an utter fool5. (najmniej prawdopodobny) last- on jest ostatnią osobą, którą wziąłbym do tej pracy he’s the last person I’d choose for the job- to ostatnia rzecz, jaka przyszłaby mi na myśl it’s the last thing that would come into my headⅡ ostatni m, ostatnia f 1. (jedyny) the last (one)- to jeden z ostatnich, którzy nadal podtrzymują tę tradycję he’s one of the last to still follow the tradition2. (z wymienionych) the latter- lubi psy i koty, szczególnie te ostatnie he likes dogs and cats, especially the latter3. (najgorszy, niegodny) good-for-nothing- ostatni z ostatnich the lowest of the low- traktuje mnie jak jakąś ostatnią he treats me like dirt- zwymyślać kogoś od ostatnich to call sb vile/the vilest (of) names* * *adj( końcowy) last; ( najnowszy) latest; ( ostateczny) final; ( spośród wymienionych) (the) latter, ( najgorszy) out-and-out (attr)on jest ostatnią osobą, która... — he'd be the last (person) to...
w pierwszym/ostatnim przypadku... — in the former/latter case...
* * *a.1. (= końcowy) last, final, endmost, hindmost; (o pociągu, autobusie) last; ( z rzędu) latter; (o seansie, lekcji) last, previous; ostatnie słowo the last word; mieć ostatnie słowo have the final say (in sth); ostatnie namaszczenie rel. extreme unction, last rites; ostatnia instancja prawn. last instance; ostatnia wieczerza Bibl. the Last l. Lord's Supper; ostatnia deska ratunku last resort, sheet anchor; ostatnia godzina the end; wybiła ostatnia godzina the end has come; ostatnia posługa (= chrześcijański pochówek) last rites; odłożony na ostatnią minutę ( o decyzji) postponed l. left until l. to the eleventh hour; na ostatnią chwilę at the last minute; z ostatniej chwili ( o informacji) just-in, (late-)breaking, up-to-the-minute; w ostatnim momencie in the nick of time; ostatnia szansa last chance l. opportunity; ostatni grosz bottom dollar, the l. sb's last penny; stawiać ostatni grosz na coś bet one's bottom dollar; być spłukanym do ostatniego grosza be down to one's last dollar; ostatni krzyk mody the latest fad l. thing l. trend l. craze, dernier cri, all the rage go, high style; ostatni toast grace cup; po raz ostatni for the last time; ostatnim razem last time; ostatni raz widziałem go... I last saw him...; śmiać się ostatni have the last laugh; ostatnia wola last will; prawn. will, last will and testament; ostatnie życzenie dying wish l. request; ostatnia odsłona the final curtain; ostatnia kropla (goryczy) the last straw; ostatnia prosta home stretch; ostatnia poprawka finishing stroke; ostatnimi czasy l. w ostatnich czasach recently, in recent years, lately; walczyć do ostatniej kropli krwi fight to l. till the very end, fight to the death; być na ostatnich nogach pot. be on one's last legs; jest na ostatnich nogach ( przed rozwiązaniem) she is far along on in her time; sala wypełniona do ostatniego miejsca full house; Adam jest ostatnią osobą, do której bym się zwrócił Adam is the last person I'd ask l. approach; zapięta na ostatni guzik dressed (up) to the nines, in perfect trim; dopiąć na ostatni guzik stitch sth up, sew sth up; oddałby ostatnią koszulę he'd give you l. away the shirt off his back; nasz konkurent nie powiedział jeszcze ostatniego słowa our rival still has the last word l. final say; rzucić ostatnie spojrzenie look one's last; wydać ostatnie tchnienie breathe one's last; do ostatniego tchu to one's dying death, to l. till the last.2. (= najgorszy) meanest, out-and-out, last; (o miejscu, uczniu) last; zwymyślać od ostatnich revile sb in the grossest l. coarsest of terms, throw l. sling mud at sb, pull sb to pieces.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostatni
-
15 rezultat
w rezultacie — as a result, consequently
* * *miresult; outcome; w rezultacie as a result ( czegoś of sth); bez rezultatu without result; przynosić rezultaty bring results; ostateczny rezultat tego był taki, że... the upshot of it all was that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rezultat
-
16 sąd
* * *mi1. ( instytucja) court; court of justice, court of law; sąd apelacyjny appellate court, court of appeal; sąd boży hist. ordeal; sąd dla nieletnich juvenile court; sąd grodzki magistrates' court; hist. borough court; sąd honorowy honor court, Br. honour court; sąd karny criminal court; sąd koleżeński peer tribunal; Sąd Najwyższy Supreme Court; sąd okręgowy district court; sąd ostateczny Last l. Final Judgement; sąd pierwszej instancji court of first instance; sąd polowy provost court; sąd powszechny court of law; sąd pracy labor court; Br. labour court; sąd rejonowy local court; sąd rodzinny family court, domestic relations court; sąd wojenny court martial; sąd wojewódzki provincial court; nakaz sądu court order; obraza sądu contempt of court; orzeczenie sądu court decision; posiedzenie sądu court sitting; oddać sprawę do sądu go to court; podać kogoś do sądu take sb to court; postawić kogoś przed sądem bring sb before court; stawać przed sądem appear before court; stawić się w sądzie appear in court; proszę wstać, sąd idzie all rise, the court is in session; Wysoki Sądzie! Your Honor! Br. Your Honour!3. ( gmach) courthouse, court.4. ( opinia) judgment; wydać sąd o kimś/czymś pronounce judgment on l. upon sb/sth.5. log. proposition.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sąd
-
17 definitywn|y
adj. 1. (ostateczny) [decyzja, odpowiedź] definitive- to był definitywny koniec naszej znajomości that was the absolute end of our friendship2. (całkowity) [zmiana, odmiana] radical, fundamentalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > definitywn|y
-
18 graniczn|y
adj. 1. (dotyczący granicy państwa) [posterunek, słup, kontrola] border attr.- przejście graniczne z Niemcami a border crossing to Germany- straż graniczna the border guards- stawiać słupy graniczne to put up border posts2. książk. (ostateczny) [termin, data] final 3. książk. (ważki) [punkt, moment] criticalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > graniczn|y
-
19 końcow|y
adj. 1. (na końcu) [stacja, etap, scena] final- przystanek końcowy the last stop, the end of the line- końcowa linia boiska the boundary line2. (ostateczny) [efekt, wynik] final- egzaminy końcowe finals- produkt końcowy an end productThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > końcow|y
-
20 nieodwołaln|y
adj. 1. (nieunikniony) [konieczność, katastrofa] inevitable; (nieodwracalny) [konsekwencja, wpływ, zakończenie] irreversible, inevitable 2. (ostateczny) [wyrok, rozkaz, zakaz] irrevocable; [fakt, prawo, poglądy] immutable; [decyzja, postanowienie] irreversible, irrevocable- termin oddania prac konkursowych jest nieodwołalny the deadline for submitting entries for the contest is finalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieodwołaln|y
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ostateczny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taki, który kończy coś stanowczo i nieodwołalnie; definitywny, końcowy; nieodwracalnie ostatni : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ostateczny rezultat, wynik,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ostateczny — 1. «taki, na którym kończy się jakiś cykl, szereg, jakaś seria itp.; niemożliwy do zmiany, ostatni, definitywny» Ostateczna walka, decyzja, ostateczne zwycięstwo. Ostateczny argument, egzamin, krok, sposób, środek, wynik. Ostateczna redakcja… … Słownik języka polskiego
ostateczny — Rzeczy, prawdy, sprawy ostateczne «zagadnienia związane ze śmiercią, sensem życia w wymiarze religijnym, filozoficznym»: Nie poruszał w swojej twórczości spraw aktualnych ani wielkich problemów narodowych, był poetą prawd ostatecznych, siłą… … Słownik frazeologiczny
Ostateczny krach systemu korporacji — Studio album by Kult Released May 4, 1998 Recorded … Wikipedia
definitywny — «ostateczny, decydujący, rozstrzygający, stanowczy» Definitywny postulat, wniosek. Otrzymać definitywną decyzję, odpowiedź. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
sąd — 1. przestarz. Odprawiać, odbywać sąd nad kimś «sądzić kogoś»: Odbyli nad nią fikcyjny sąd i skazali ją na śmierć. T. Małyszek, Kraina. 2. Sąd ostateczny «wielkie zamieszanie, chaos»: Wtedy się odbywał sąd ostateczny, gdyż każdy chciał bębnić, a… … Słownik frazeologiczny
Kazik Staszewski — (born March 12, 1963) is a Polish singer, songwriter, and leader of the band Kult .Kazik helped found Kult in 1982. Their latest album is 2005 s Poligono Industrial .In 1991, he started a solo career as Kazik with what may be the first Polish rap … Wikipedia
Kult (band) — Infobox musical artist Name = Kult Img capt = Kult performing live in Warsaw on November 2, 2005. Img size = 250 Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Poland Genre = Punk rock, Rock, Alternative rock, New Wave, Hard rock,… … Wikipedia
Muj wydafca — Studio album by Kult Released October 1, 1994 Recorded June 1994 … Wikipedia
Tata 2 — Infobox Album | Name = Tata 2 Type = Album Artist = Kult Released = March 1996 Recorded = December 1995 January 1996 Genre = Rock Length = 73:37 Label = S.P. Records Producer = Reviews = Last album = Muj wydafca (1994) This album = Tata 2 (1996)… … Wikipedia
Salon Recreativo — Infobox Album | Name = Salon Recreativo Type = Album Artist = Kult Released = October 1 2001 Recorded = ??? Genre = Rock Length = 2:16:40 (2 CD edition) Label = S.P. Records Producer = Reviews = Last album = Ostateczny krach systemu korporacji… … Wikipedia