-
1 ospitalità
ospitalitàospitalità [ospitali'ta] <->sostantivo FemininGastfreundschaft FemininDizionario italiano-tedesco > ospitalità
2 grazie per l'ospitalità
grazie per l'ospitalitàdanke für die GastfreundschaftDizionario italiano-tedesco > grazie per l'ospitalità
3 albergo
albergoalbergo [al'bεrgo] <- ghi>sostantivo Maskulin1 (hotel) Hotel neutro, Gasthof Maskulin; albergo per la gioventù Jugendherberge Feminin; albergo diurno Tageshotel neutro; chiamare l'albergo per riservare una camera im Hotel anrufen, um ein Zimmer zu bestellen2 (ospitalità) dare albergo a qualcuno jdn beherbergenDizionario italiano-tedesco > albergo
4 alloggiare
alloggiarealloggiare [allod'dlucida sans unicodeʒfonta:re]I verbo intransitivo1 (dimorare) wohnen, untergebracht sein2 militare einquartiert seinII verbo transitivo avere1 (dare ospitalità) unterbringen2 militare einquartierenDizionario italiano-tedesco > alloggiare
5 grazie
graziegrazie ['grattsie]Interjektiondanke; tante grazie! vielen Dank!, danke schön!; grazie mille!, mille grazie! vielen Dank!, tausend Dank!; sìno, grazie ja, bittenein, danke; grazie a dank +dativo o genitivo durch +accusativo; grazie a Dioal cielo Gottdem Himmel sei Dank; grazie per l'ospitalità danke für die GastfreundschaftDizionario italiano-tedesco > grazie
6 ospitare
ospitareospitare [ospi'ta:re]verbo transitivo1 (dare ospitalità) zu Gast haben; (accogliere) beherbergen2 Sport empfangen3 (figurato: custodire) beherbergen; (articolo, quadri) aufnehmen
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский