Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

orte

  • 1 a. a. O.

    (= am angegebenen Orte) na označenom mjestu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > a. a. O.

  • 2 an

    prp na; das Bild hängt - der Wand slika visi na zidu; ich hänge das Bild - die Wand vješam sliku na zid; - der Seite na strani; er tragt den Säbel - der Seite nosi sablju o boku (bedru); - der Tür na vratima; - einem Orte bleiben ostati (-stanem) na jednom mjestu; jdm. - die Hand gehen ići (idem) kome na ruku, pomagati; jdn. - der Hand führen voditi koga za ruku; etw. liegt - der Hand nešto je jasno; ein Brief - dich pismo upravljeno tebi; ich habe - zweien genug dva mi dostaju; - das Fenster treten stupiti k prozoru; sich - eine Sache nicht stoßen ne obazirati (-rem) se na što; die Reihe ist - dir red je na tebi; - einer Wunde sterben umrijeti (umrem) od rane; von Kindheit - od djetinjstva; es ist - dem u tome je stvar; es ist nichts - der Sache na stvari nije ništa, stvar je bez značenja; die Schuld liegt - ihm krivnja je na njemu; soviel - mir ist koliko je do mene; es fehlt mir - Geld nemam novaca; - hundert Wagen standen am Platze oko sto kola bilo je na trgu; - und für sich samo po sebi; das Land ist reich - Kohle zemlja je bogata ugljenom; v. am

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > an

  • 3 angebracht

    adj zgodno smješten, zgodno upotrijebljen; eine am richtigen Orte -e Beschwerde pritužba učinjena na pravom mjestu; v. anbringen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > angebracht

  • 4 hinstürzen

    (aux sein) v srušiti se; (nach einem Orte) pohitjeti (-tim) onamo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > hinstürzen

  • 5 Ort

    m -(e)s, -e & orte; geschützter - zaklo-nito mjesto; am - sein fig opravdan; nicht dieses -es sein ne spadati ovamo; höheren -es s višeg mjesta, na višem mjestu; an - und Stelle na licu mjesta; an allen -en und Enden, aller -en svuda; geometrische Örter geometriČka mjesta n pl

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ort

  • 6 scheiden

    (ie, ie) v razlučiti, dijeliti, izdvojiti; eine Ehe - razvesti (-vedem) brak; sich - rastati (-stanem) se; aus einem Orte dem Leben - umrijeti (umrem); - lassen pustiti da ode; wir sind geschiedene Leute više nemamo ništa zajedničkog; geschiedene Frau puštenica f, rastavljena žena

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > scheiden

  • 7 von

    praep od; - heute od danas; - Anfang an od početka; - dem Augenblick od toga trenutka; - der Zeit an od toga doba; - Jugend auf od mladosti; - alters her iz davnine, odavna; - meinem Bruder od moga brata; - diesem Orte aus iz toga mjesta; - hohem Berg aus sa visoka brda; ein Mann - Ruf čovjek na glasu; die Feuersbrunst - gestern jučerašnji požar; schön - Gesicht lijepa lica; - Beruf zanimanjem; - Tag zu Tag iz dana u dan; - rechtswegen po pravici; - amtswegen služebno; - Fall zu Fall od slučaja do slučaja; - jdm. sprechen govoriti o kome; - kleinem Wuchs malena uzrasta; - dan-nen odavle; - fern izdaleka; - nun an odsada; - weitem izdaleka; - vorn sprijeda; - ganzem Herzen od sveg srca; - Grund aus od temelja; - Nutzen sein koristiti; - ungefähr otprilike; ein Gedicht - Goethe pjesma od Goethea

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > von

См. также в других словарях:

  • Orte —   Comune   Comune di Orte …   Wikipedia

  • Orte — Orte …   Deutsch Wikipedia

  • Orte — Clocher de l église San Silvestro, Orte Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • Orte — Orte …   Wikipedia Español

  • Orte [2] — Orte, 1) (Zeche), Summe dessen, was man an einem öffentlichen Orte verzehrt hat; 2) sonst in Dorfschenken Schmaus, wo jeder Gast eine bestimmte Summe (gewöhnlich 1/4 Thaler) bezahlte u. dafür genießen konnte, so viel er wollte; dieselbe… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Orte [1] — Orte. Stadt in der päpstlichen Delegation Viterbo, am Tiber; Bisthum, Kathedrale, Weinbau; Trümmer einer antiken Brücke u. ausgedehnter Bäder; 3050 Ew. Steht auf der Stelle des alten Horta …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Orte — (das antike Horta), Stadt in der ital. Provinz Rom, Kreis Viterbo, am rechten Ufer des Tiber, der hier die Nera aufnimmt, an den Eisenbahnen Rom Florenz und Rom Ancona, hat Spuren antiker Thermen, etruskische Baureste und (1901) 3086 (als… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Orte — Original name in latin Orte Name in other language Orte, orute State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 42.45933 latitude 12.38537 altitude 90 Population 7781 Date 2012 02 15 …   Cities with a population over 1000 database

  • Orte — Sp Òrtė Ap Orte L C Italija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Ortė — Sp Òrtė Ap Orte L C Italija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Orte railway station — Orte Location Address Piazza Giovanni XXIII 3 01028 Orte VT Comune Orte Province Viterbo Region Lazio …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»