Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

orològio

  • 21 battito

    battito
    battito ['battito]
      sostantivo Maskulin
    (del cuore, dell'orologio) Schlag Maskulin; (della pioggia) Prasseln neutro

    Dizionario italiano-tedesco > battito

  • 22 bilanciere

    bilanciere
    bilanciere [bilan't∫ε:re]
      sostantivo Maskulin
     1 (di orologio) Unruh Feminin
     2  nautica Ausleger Maskulin
     3 tecnica, tecnologia Bügel Maskulin, Schwinghebel Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > bilanciere

  • 23 cacciare

    cacciare
    cacciare [kat't∫a:re]
     verbo transitivo
     1  Sport jagen; anche figurato verjagen, vertreiben
     2 figurato werfen, stecken; dove ho cacciato l'orologio? familiare wo habe ich nur die Uhr hingesteckt?
     3 (con violenza) stoßen
     4 (cavare fuori) herausholen, herausziehen; (urlo) ausstoßen; cacciare fuori i soldi das Geld herausrücken; cacciare fuori la lingua die Zunge herausstrecken
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (familiare: andare a finire) stecken; (nascondersi) sich verstecken; cacciare-rsi nella folla sich unters Volk mischen; dove si è cacciato? familiare wo steckt er?
     2 (introdursi) sich hineinzwängen; cacciare-rsi in un mare di guai figurato bis zum Hals in Schwierigkeiten stecken

    Dizionario italiano-tedesco > cacciare

  • 24 caricare

    caricare
    caricare [kari'ka:re]
     verbo transitivo
     1 (macchina, camion, bastimento) (be)laden; (riempire) aufladen
     2 (fucile, pistola) laden
     3 (orologio) aufziehen
     4  fotografia einen Film einlegen in +accusativo
     5  Sport behindern
     6 figurato caricare di qualcosa mit etwas belasten; caricare qualcuno di qualcosa jdm etwas aufbürden; caricare la dose das Maß steigern, eins obendrauf setzen; caricare il prezzo di qualcosa den Grundpreis von etwas erhöhen
     II verbo riflessivo
    -rsi(di peso, cibo) caricare-rsi di qualcosa sich mit etwas belasten; caricare-rsi per una gara sich für einen Wettkampf fit machen

    Dizionario italiano-tedesco > caricare

  • 25 carico

    carico
    carico ['ka:riko] <- chi>
      sostantivo Maskulin
     1 (di merce) Verladung Feminin
     2 (quantità) Ladung Feminin
     3  nautica Fracht Feminin
     4 (peso) Last Feminin
     5  elettricità Leistung Feminin, Ladung Feminin
     6 (figurato: onere) Verantwortung Feminin, Belastung Feminin; persone a carico unterhaltsberechtigte Personen Feminin plurale; avere la famiglia a carico die Familie ernähren müssen; a carico di zulasten [oder zu Lasten] von
     7  finanza carico fiscale [oder tributario] Steuerlast Feminin
    ————————
    carico
    carico , -a <-chi, -che>
      aggettivo
     1 (carro, camion, nave) beladen; carico di qualcosa beladen mit etwas
     2 (persona) bepackt
     3 (figurato: colmo) überhäuft; carico di onori mit Ehren überhäuft
     4 (pistola, batteria) geladen; (orologio, sveglia) aufgezogen

    Dizionario italiano-tedesco > carico

  • 26 cartellino

    cartellino
    cartellino [kartel'li:no]
      sostantivo Maskulin
    commercio Schild(chen) neutro, Etikett neutro; (targhetta) Namensschild neutro; cartellino dei prezzi Preisschild neutro; cartellino segnaletico Fingerabdruckkarte Feminin; cartellino orologio Stechkarte Feminin; cartellino giallorosso Sport gelberote Karte

    Dizionario italiano-tedesco > cartellino

  • 27 cassa

    cassa
    cassa ['kassa]
      sostantivo Feminin
     1 (recipiente) Kiste Feminin, Kasten Maskulin; cassa acustica Lautsprecherbox Feminin; cassa da morto Sarg Maskulin
     2 (tec:dell'orologio) Gehäuse neutro
     3 commercio, finanza Kasse Feminin, Kassa Femininaustriaco; cassa di risparmio Sparkasse Feminin; cassa integrazione Lohnausgleichskasse Feminin; cassa malattia Krankenkasse Feminin; registratore di cassa Registrierkasse Feminin; batter cassa familiare Geld verlangen; pagare (a) pronta cassa bar zahlen
     4  anatomia cassa toracica Brustkasten Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > cassa

  • 28 cinturino

    cinturino
    cinturino [t∫intu'ri:no]
      sostantivo Maskulin
    (dell'orologio) Band neutro

    Dizionario italiano-tedesco > cinturino

  • 29 contatore

    contatore
    contatore [konta'to:re]
      sostantivo Maskulin
    Zähler Maskulin; (orologio) Stoppuhr Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > contatore

  • 30 cucù

    cucù
    cucù [ku'ku]
     <-> sostantivo Maskulin
     1  zoologia Kuckuck Maskulin
     2 (orologio) Kuckucksuhr Feminin
     II Interjektion
  • 31 fermare

    fermare
    fermare [fer'ma:re]
     verbo transitivo
     1 (arrestare il movimento) anhalten; (emorragia) stillen; (motore) abstellen
     2 (fuggitivo) fassen; (di polizia) festnehmen
     3 (fissare) befestigen; (bottone) annähen; (figurato: sguardo) heften
     4 (chiudere) schließen, sperren austriaco
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (arrestarsi) (an)halten; (orologio) stehen bleiben
     2 (trattenersi) sich aufhalten; senza fermare-rsi ununterbrochen

    Dizionario italiano-tedesco > fermare

  • 32 fermo

    fermo
    fermo ['fermo]
      sostantivo Maskulin
     1 (chiusura) Haltevorrichtung Feminin
     2  giurisprudenza Festnahme Feminin
    ————————
    fermo
    fermo , -a
     aggettivo
     1 (non in moto) still, unbeweglich; (sguardo) starr; (veicolo) stehend; essere fermo (in piedi) (still) stehen; (seduto) (still) sitzen; (sdraiato) (still) liegen
     2 (non in funzione) still stehend; (orologio) stehen geblieben; commercio stillliegend, stockend
     3 (figurato: risoluto) entschlossen, dezidiert austriaco; (costante) beständig
     II Interjektion
  • 33 indietro

    indietro
    indietro [in'diε:tro]
      avverbio
    zurück, retour austriaco; dare indietro qualcosa etw zurückgeben; fare marcia indietro figurato einen Rückzieher machen; lasciare indietro qualcuno jdn zurücklassen; figurato jdn überholen; tirarsi indietro sich zurückziehen; tornare indietro zurückkehren; voltarsi indietro sich umdrehen; essere indietro con il lavoro mit der Arbeit im Rückstand sein; l'orologio è indietro die Uhr geht nach; all'indietro rückwärts

    Dizionario italiano-tedesco > indietro

  • 34 lancetta

    lancetta
    lancetta [lan't∫etta]
      sostantivo Feminin
    (di orologio) Zeiger Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > lancetta

  • 35 meridiana

    meridiana
    meridiana [meri'dia:na]
      sostantivo Feminin
     1 (orologio) Sonnenuhr Feminin
     2 astrologia, astronomia Mittagslinie Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > meridiana

  • 36 oriolo

    oriolo
    oriolo [ori'lucida sans unicodeɔfont:lo]
      sostantivo Maskulin
    toscano; (orologio) Uhr Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > oriolo

  • 37 pataccone

    pataccone
    pataccone [patak'ko:ne]
      sostantivo Maskulin
    familiare (scherzoso: grosso orologio) Zwiebel Feminin, Kartoffel Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > pataccone

  • 38 pendolo

    pendolo
    pendolo ['pεndolo]
      sostantivo Maskulin
     1 (phys:di orologio) Pendel neutro
     2 (filo a piombo) Senkblei neutro, Senklot neutro

    Dizionario italiano-tedesco > pendolo

  • 39 quadrante

    quadrante
    quadrante [kua'drante]
      sostantivo Maskulin
     1 (di orologio) Zifferblatt neutro; (di bussola) Kompassquadrant Maskulin
     2  matematica Quadrant Maskulin, Viertelkreis Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > quadrante

  • 40 regolare

    regolare1
    regolare1 [rego'la:re]
     verbo transitivo
     1 (ordinare) regeln, ordnen
     2 (sistemare) regulieren, in Ordnung bringen; (debito) begleichen
     3 tecnica, tecnologia einstellen; (orologio) stellen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (di comportamento) sich verhalten
     2 (controllarsi) sich beherrschen
    ————————
    regolare2
    regolare2
      aggettivo
     1 linguistica, grammatica, matematica regelmäßig
     2 (in regola) regulär, vorschriftsmäßig; (secondo le norme) geregelt
     3 (proporzionato) ebenmäßig; (costante) gleichmäßig
     4 (puntuale) regelmäßig, pünktlich

    Dizionario italiano-tedesco > regolare

См. также в других словарях:

  • orologio — /oro lɔdʒo/ s.m. [dal lat. horologium, gr. hōrológion, propr. che dice, che annuncia l ora ]. [strumento atto a fornire la misura del tempo in ore, minuti, secondi] ▶◀ cronometro, (ant.) oriolo. ⇓ clessidra, gnomone, meridiana, pendola, sveglia.… …   Enciclopedia Italiana

  • orologio — o·ro·lò·gio s.m. FO 1a. strumento per misurare il tempo in ore e frazioni di ora, tradizionalmente costituito da un congegno che aziona in senso orario le lancette dei minuti e dei secondi su un quadrante: orologio da donna, questo orologio è in… …   Dizionario italiano

  • orologio — {{hw}}{{orologio}}{{/hw}}s. m. Apparecchio misuratore del tempo capace di segnare le ore e le frazioni di ora, costituito di solito da un meccanismo che fa ruotare delle lancette su un quadrante graduato | Orologio digitale, in cui l indicazione… …   Enciclopedia di italiano

  • orologio — s. m. CFR. clessidra, meridiana, sveglia, cronometro, cronografo, pendola, cipolla FRASEOLOGIA orologio solare, meridiana □ orologio ad acqua (a sabbia), clessidra □ come un orologio (fig.), molto preciso; perfettamente □ stare con l orologio… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • orologio — pl.m. orologi …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Alessandro Orologio — (also Alexander Horologius) (ca. 1550 1633) was an Italian composer and instrumentalist, who lived in German lands.Orologio s first appearance on record is as a trumpeter in the court of Rudolf II at Prague around 1580. He remained there until… …   Wikipedia

  • Relais dell'Orologio Hotel Pisa (Pisa) — Relais dell Orologio Hotel Pisa country: Italy, city: Pisa (City: Duomo) Relais dell Orologio Hotel Pisa Relais dell Orologio is centrally located just a stone s throw from the most beautiful squares in Pisa: Piazza dei Miracoli and Piazza dei… …   International hotels

  • Hotel L' Orologio — (Флоренция,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Piazza Santa Maria Novella …   Каталог отелей

  • Hotel All' Orologio — (Каорле,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Del Quadrante 2, 30021 К …   Каталог отелей

  • B&B All' Orologio — (Тосколано Мадерно,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Mazzini 24, 25088 Тосколано Мадер …   Каталог отелей

  • B&B All' Orologio — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via dei Banchi Nuovi 47, Навона, 00186 Ри …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»