-
1 Gewitter
orage m -
2 Sturm
orage m -
3 Advektionsgewitter
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Advektionsgewitter
-
4 Gewitter
* -
5 Innermassen-Gewitter
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Innermassen-Gewitter
-
6 Nahgewitter
-
7 Wirbelgewitter
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Wirbelgewitter
-
8 advektives Gewitter
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > advektives Gewitter
-
9 magnetischer Sturm
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > magnetischer Sturm
-
10 magnetisches Gewitter
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > magnetisches Gewitter
-
11 vulkanisches Gewitter
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > vulkanisches Gewitter
-
12 Gewitter
-
13 Luft
luftfair m, atmosphère fjdn an die frische Luft setzen — ficher qn à la porte, virer qn (fam), jeter qn dehors
jdm die Luft abdrehen — ruiner qn, mettre qn sur la paille
die Luft anhalten (fig) — manquer d'air, retenir sa respiration
sich Luft machen — se soulager, évacuer sa bile, cracher son venin
LuftLụft [l62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ft, Plural: 'lc6e631d8y/c6e631d8ftə] <-, Lụ̈fte>1 kein Plural air Maskulin; Beispiel: frische Luft de l'air frais; Beispiel: an die [frische] Luft gehen aller prendre l'air2 kein Plural (Atem) Beispiel: die Luft anhalten retenir son souffle; Beispiel: keine Luft mehr bekommen étouffer; Beispiel: nach Luft schnappen chercher son souffle; Beispiel: tief Luft holen inspirer profondémentWendungen: von Luft und Liebe leben (scherzhaft umgangssprachlich) vivre d'amour et d'eau fraîche; hier/dort herrscht dicke Luft (umgangssprachlich) il y a de l'orage dans l'air; die Luft ist rein (umgangssprachlich) pas de danger à l'horizon; sich in Luft auflösen se volatiliser; jemanden wie Luft behandeln faire comme si quelqu'un n'existait pas; es liegt etwas in der Luft il y a quelque chose qui se prépare; Beispiel: seinem Ärger Luft machen donner libre cours à sa colère; Luft für jemanden sein (umgangssprachlich) ne pas exister pour quelqu'un; jemanden an die [frische] Luft setzen (umgangssprachlich) flanquer quelqu'un à la porte -
14 Prägeort
Prägeort
mint;
• Prägepresse minting press;
• Prägerecht seign(i)orage, royalty;
• Prägesiegel impressed seal;
• Prägestempel die [stamper], coin, stamp, puncheon, (Buchbinderei) block. -
15 Prägerecht
Prägerecht
seign(i)orage, royalty -
16 Gewitterelektrizität
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Gewitterelektrizität
-
17 Donnerwetter
'dɔnərvɛtərnDonnerwetter! (fam) — Sapristi!/Mille tonnerres!/Tonnerre de Brest!
DonnerwetterDọ nnerwetter(umgangssprachlich: Schelte) tempête Feminin; Beispiel: ein Donnerwetter über sich Akkusativ ergehen lassen müssen devoir laisser passer l'orageWendungen: Donnerwetter! (umgangssprachlich) chapeau!; zum Donnerwetter! (umgangssprachlich) mille tonnerres! -
18 Unwetter
-
19 gewittern
-
20 gewittrig
gə'vɪtrɪçadjMETEO orageuxEs ist gewittrig. — Il y a de l'orage dans l'air.
gewittrigorageux(-euse)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
orage — [ ɔraʒ ] n. m. • XIIe; de l a. fr. ore « brise », lat. aura 1 ♦ Perturbation atmosphérique violente, caractérisée par des phénomènes électriques (éclairs, tonnerre), souvent accompagnée de pluie, de vent. ⇒ bourrasque, ouragan, tempête. Pluie,… … Encyclopédie Universelle
orage — ORAGE. s. m. Tempeste, Vent impetueux, Grosse pluye ordinairement de peu de durée, & quelque fois accompagnée de vent, de gresle, d éclairs, & de tonnerres. Grand orage. furieux orage. il s esleva un orage. sauvons nous avant que l orage vienne.… … Dictionnaire de l'Académie française
Orage — may refer to: Orage (film), 1938 French language motion picture Alfred Richard Orage (1873–1934), British intellectual and editor of The New Age Orage, a calendar application in the desktop environment Xfce Orage, a piano piece by Franz Liszt… … Wikipedia
oragé — oragé, ée (entrée créée par le supplément) (o ra jé, jée) part. passé d orager. Troublé comme par un orage. • Ma dernière saison oragée par tant d afflictions, MALH. Lexique, éd. L. Lalanne … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
orage — Orage, Fouldre, Tempeste du ciel, Vis maior … Thresor de la langue françoyse
orage — (o ra j ) s. m. 1° Agitation violente de l atmosphère avec vent, éclair et tonnerre. • Il me semble qu elle est votre Iris, et que c est comme un arc en ciel qui paraît après l orage, VOIT. Lett. 63. • Comme un sage pilote, sans s étonner… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Orage — Pour les articles homonymes, voir Orage (homonymie). Arcus d orage au dessus de Enschede (Pays Bas) … Wikipédia en Français
ORAGE — s. m. Tempête, vent impétueux ; grosse pluie ordinairement de peu de durée, et quelquefois accompagnée de vent, de grêle, d éclairs et de tonnerre. Grand, furieux orage. Il s éleva un orage. Sauvons nous avant que l orage vienne. Nous aurons de l … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ORAGE — n. m. Perturbation atmosphérique, ordinairement de peu de durée, qui se manifeste par un vent impétueux, de la pluie ou de la grêle, des éclairs et du tonnerre. Il s’éleva un orage. Rentrons avant que l’orage éclate. Nous aurons de l’orage. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
orage — dorage dédorage essorage factorage forage monitorage orage perforage … Dictionnaire des rimes
Orage — Drame de Marc Allégret, d après une pièce d Henry Bernstein, avec Michèle Morgan, Charles Boyer, Jean Louis Barrault, Lisette Lanvin, Robert Manuel. Pays: France Date de sortie: 1938 Technique: noir et blanc Durée: 1 h 38 Résumé… … Dictionnaire mondial des Films