-
1 oppressive
oppressive [ə'presɪv](b) (hard to bear → debt, situation) accablant(c) (weather, atmosphere) lourd;∎ the heat was oppressive il faisait une chaleur accablante ou étouffante -
2 oppressive
oppressive [əˈpresɪv]a. [system, regime, law] oppressifb. [air, heat, silence] oppressant ; [weather] lourd* * *[ə'presɪv]1) [law] oppressif/-ive2) [heat] oppressant -
3 oppressive
-
4 oppressive
[-siv]adjective (oppressing; cruel; hard to bear: oppressive laws.) tyrannique, oppressif, accablant -
5 oppressive
abusif -
6 oppressive atmosphere
ambiance/atmosphère plombée/oppressanteEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > oppressive atmosphere
-
7 oppressive clause
Jur. clause léonine [dans un contrat] ; clause abusiveEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > oppressive clause
-
8 oppressive State
Pol. régime qui opprime sa populationEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > oppressive State
-
9 oppressively
oppressively [əˈpresɪvlɪ]a. [rule] de manière oppressiveb. ( = uncomfortably) the room was oppressively hot on étouffait dans la pièce* * *[ə'presɪvlɪ]adverb [govern, rule] de façon oppressive -
10 leonine clause
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > leonine clause
-
11 oppress
[ə'pres]1) (to govern cruelly: The king oppressed his people.) opprimer2) (to worry or depress: The thought of leaving her oppressed me.) oppresser•- oppressive - oppressively - oppressiveness - oppressor -
12 oppressively
oppressively adv [govern, rule] de façon oppressive ; it's oppressively hot il fait chaud à étouffer. -
13 bear
bear [beə(r)]porter ⇒ 1 (a), 1 (f), 1 (h), 1 (i) supporter ⇒ 2 (b), 2 (c)-(e) donner naissance à ⇒ 1 (g) diriger ⇒ 2 (a) peser ⇒ 2 (c) ours ⇒ 3 (a), 3 (b), 3 (d)∎ a convoy of lorries bore the refugees away or off un convoi de camions emmena les réfugiés;∎ they bore him aloft on their shoulders ils le portèrent en triomphe;∎ they arrived bearing fruit ils sont arrivés, chargés de fruits;∎ she bore her head high elle avait un port de tête altier;∎ Nautical the wind bore the ship west le vent poussait le navire vers l'ouest;∎ to be borne along by the crowd/current être emporté par la foule/le courant(b) (sustain → weight) supporter;∎ the ice couldn't bear his weight la glace ne pouvait pas supporter son poids;∎ figurative the system can only bear a certain amount of pressure le système ne peut supporter qu'une certaine pression∎ the news was more than she could bear elle n'a pas pu supporter la nouvelle;∎ she can't bear the sight of blood elle ne supporte pas la vue du sang;∎ I can't bear to see you go je ne supporte pas que tu t'en ailles;∎ I can't bear that man je ne supporte pas cet homme;∎ I can't bear the suspense ce suspense est insupportable;∎ she bore the pain with great fortitude elle a supporté la douleur avec beaucoup de courage(e) (allow → examination) soutenir, supporter;∎ his theory doesn't really bear close analysis sa théorie ne supporte pas une analyse approfondie;∎ his language does not bear repeating il a été si grossier que je n'ose même pas répéter ce qu'il a dit;∎ his work bears comparison with Hemingway and Steinbeck son œuvre soutient la comparaison avec Hemingway et Steinbeck;∎ it doesn't bear thinking about je n'ose pas ou je préfère ne pas y penser(f) (show → mark, name, sign etc) porter;∎ the glass bore the letters "TR" le verre portait les lettres "TR";∎ the letter bore the signatures of several eminent writers la lettre portait la signature de plusieurs écrivains célèbres;∎ I still bear the scars j'en porte encore les cicatrices;∎ the murder bore all the marks of a mafia killing le meurtre avait tout d'un crime mafieux;∎ he bears no resemblance to his father il ne ressemble pas du tout à son père;∎ his account bears no relation to the truth sa version n'a rien à voir avec ce qui s'est vraiment passé;(g) (give birth to) donner naissance à;∎ she bore a child elle a donné naissance à un enfant;∎ she bore him two sons elle lui donna deux fils∎ the cherry tree bears beautiful blossom in spring le cerisier donne de belles fleurs au printemps;∎ figurative all my efforts have borne fruit mes efforts ont porté leurs fruits;∎ Finance his investment bore 8 percent interest ses investissements lui ont rapporté 8 pour cent d'intérêt∎ to bear love/hatred for sb éprouver de l'amour/de la haine pour qn;∎ I bear you no ill will je ne t'en veux pas;∎ to bear a grudge against sb en vouloir ou garder rancune à qn∎ he bore himself like a man il s'est comporté en homme;∎ she bore herself with dignity elle est restée très digne∎ bear to your left prenez sur la gauche ou à gauche;∎ we bore due west nous fîmes route vers l'ouest;∎ they bore straight across the field ils traversèrent le champ en ligne droite;(c) (be oppressive) peser;∎ grief bore heavily on her le chagrin l'accablait(d) Stock Exchange spéculer à la baisse∎ to bring a gun to bear on a target pointer un canon sur un objectif;∎ to bring pressure to bear on sb faire pression sur qn;∎ to bring one's mind to bear on sth s'appliquer à qch3 noun∎ he's a big bear of a man (physically) c'est un grand costaud∎ to go a bear spéculer ou jouer à la baisse►► American Cookery bear claw = chausson aux fruits portant sur le dessus des incisions semblables à des griffes d'ours;Stock Exchange bear closing arbitrage m à la baisse;bear cub ourson m;bear garden History fosse f aux ours; figurative pétaudière f;∎ British the place was like a bear garden l'endroit était une véritable pétaudière, on se serait cru à la cour du roi Pétaud;familiar Stock Exchange bear hug = communiqué d'information annonçant une OPA immédiate;∎ to give sb a bear hug (embrace) serrer qn très fort dans ses bras;Stock Exchange bear market marché m à la baisse ou baissier;Zoology bear pit fosse f aux ours;Stock Exchange bear position position f vendeur ou baissière;Stock Exchange bear sale vente f à découvert;Stock Exchange bear speculation spéculation f à la baisse;bear tracks empreintes fpl d'ours;Stock Exchange bear trading spéculation f à la baisse;Stock Exchange bear transaction transaction f à la baisse∎ a lorry was bearing down on me un camion fonçait sur moi∎ to bear in on sb s'approcher d'un air menaçant de qn(be relevant to) se rapporter à, être relatif à; (concern) intéresser, concernerBritish confirmer, corroborer;∎ to bear sb out, to bear out what sb says corroborer ce que qn dit;∎ the results don't bear out the hypothesis les résultats ne confirment pas l'hypothèse;∎ he will bear me out on this matter il sera d'accord avec moi sur ce sujetBritish tenir le coup, garder le moral;∎ she's bearing up under the pressure elle ne se laisse pas décourager par le stress;∎ he's bearing up remarkably well il tient drôlement bien le coup;∎ bear up! courage!(be patient with) supporter patiemment;∎ if you'll just bear with me a minute je vous demande un peu de patience;∎ if you'll bear with me I'll explain si vous patientez un instant, je vais vous expliquer -
14 grinding
grinding ['graɪndɪŋ]1 noun(sound) grincement m∎ a grinding noise un bruit grinçant;∎ to come to a grinding halt (vehicle) s'immobiliser en grinçant; (machine) & figurative (production) stopper;∎ figurative to bring sth to a grinding halt (production) arrêter qch d'un seul coup; (country, rail network) paralyser qch∎ grinding poverty misère f noire -
15 heavy
heavy ['hevɪ]lourd ⇒ 1 (a)-(c), 1 (e), 1 (f), 1 (i), 1 (k), 1 (m)-(o), 1 (r), 1 (t), 2 chargé ⇒ 1 (b), 1 (k) important ⇒ 1 (c), 1 (p) gros ⇒ 1 (c), 1 (e)-(h) grave ⇒ 1 (i), 1 (r) pénible ⇒ 1 (k) rôle tragique ⇒ 3 (a) dur ⇒ 3 (b)∎ how heavy is he? combien pèse-t-il?;∎ how heavy is it? est-ce que c'est lourd?;∎ it's too heavy for me to lift je ne peux pas le soulever, c'est ou ça pèse trop lourd;∎ heavy luggage gros bagages mpl, bagages mpl lourds(b) (burdened, laden) chargé, lourd;∎ the branches were heavy with fruit les branches étaient chargées ou lourdes de fruits;∎ her eyes were heavy with sleep elle avait les yeux lourds de sommeil;∎ Zoology heavy with young gravide, grosse(c) (in quantity → expenses, payments) important, considérable; (→ fine, losses) gros (grosse), lourd; (→ taxes) lourd; (→ casualties, damages) énorme, important; (→ crop) abondant, gros (grosse); (→ dew) abondant; (→ user) gros (grosse);∎ she has a heavy cold elle a un gros rhume, elle est fortement enrhumée;∎ to have heavy periods avoir des règles abondantes;∎ there's a heavy demand for teachers il y a une forte ou grosse demande d'enseignants;∎ her students make heavy demands on her ses étudiants sont très exigeants avec elle ou exigent beaucoup d'elle;∎ heavy rain forte pluie f;∎ heavy seas grosse mer f;∎ heavy showers grosses ou fortes averses fpl;∎ heavy sleep sommeil m profond ou lourd;∎ to be a heavy sleeper avoir le sommeil profond ou lourd;∎ heavy snow neige f abondante, fortes chutes fpl de neige;∎ they expect heavy trading on the Stock Exchange ils s'attendent à ce que le marché soit très actif;∎ heavy traffic circulation f dense, grosse circulation f∎ he's a heavy drinker/smoker il boit/fume beaucoup, c'est un grand buveur/fumeur;∎ a heavy gambler un(une) flambeur(euse);∎ familiar you've been a bit heavy on the pepper tu as eu la main un peu lourde avec le poivre(e) (laborious → movement) lourd; (→ step) pesant, lourd; (→ sigh) gros (grosse), profond; (→ thud) gros (grosse);∎ he was dealt a heavy blow (hit) il a reçu un coup violent; (from fate) ça a été un rude coup ou un gros choc pour lui;∎ heavy breathing (from effort, illness) respiration f pénible; (from excitement) respiration f haletante;∎ heavy fighting is reported in the Gulf on signale des combats acharnés dans le Golfe;∎ to rule with a heavy hand gouverner de façon très autoritaire;∎ we could hear his heavy tread on the stairs nous l'entendions monter l'escalier d'un pas lourd;∎ a heavy landing un atterrissage brutal∎ a man of heavy build un homme solidement bâti∎ heavy features gros traits mpl, traits mpl épais ou lourds∎ familiar things got a bit heavy les choses ont mal tourné(j) (depressed → mood, spirits) abattu, déprimé;∎ with a heavy heart, heavy at heart le cœur gros∎ I've got a heavy day ahead of me j'ai une journée chargée devant moi;∎ heavy going (in horseracing) terrain m lourd;∎ figurative they found it heavy going ils ont trouvé cela pénible ou difficile;∎ the rain made the trip heavy going la pluie a rendu le voyage pénible;∎ it was heavy going getting them to agree j'ai eu du mal à le leur faire accepter;∎ I found his last novel very heavy going j'ai trouvé son dernier roman très indigeste∎ the report makes for heavy reading le rapport n'est pas d'une lecture facile ou est ardu∎ these scones are a bit on the heavy side ces scones sont un peu lourds ou indigestes(o) (ominous, oppressive → air, cloud, weather) lourd; (→ sky) couvert, chargé, lourd; (→ silence) lourd, pesant, profond; (→ smell, perfume) lourd, fort; familiar (→ situation) difficile□, menaçant□ ;∎ to make heavy weather of doing sth avoir du mal à faire qch;∎ familiar to get heavy with sb devenir agressif avec qn□∎ to have a heavy date avoir un rendez-vous galant∎ the market is heavy le marché est lourd ou orienté vers la baisse2 adverb(a) (lie, weigh) lourd, lourdement;∎ the lie weighed heavy on her conscience le mensonge pesait lourd sur sa conscience;∎ time hangs heavy on his hands il trouve le temps long∎ to come on heavy with sb être dur avec qn3 noun∎ he usually plays the heavy d'habitude il joue des rôles de traître∎ he sent round the heavies il a envoyé les brutes ou les casseurs;∎ don't come the heavy with me ne joue pas au dur avec moi∎ the heavies = les quotidiens de qualité►► Military heavy artillery artillerie f lourde ou de gros calibre;familiar heavy breather auteur m de coups de téléphone obscènes□ ;Military heavy fire feu m nourri, feu m intense;American heavy hitter (in baseball) = joueur qui frappe fort et marque beaucoup de points; figurative homme m influent, gros bonnet m;Chemistry heavy hydrogen hydrogène m lourd, deutérium m;Industry heavy industry industrie f lourde;heavy machinery matériel m lourd;Stock Exchange heavy market marché m lourd;familiar the heavy mob les casseurs mpl, les durs mpl;heavy oil huile f lourde;heavy petting (UNCOUNT) caresses fpl très poussées;Typography heavy type caractères mpl gras;Physics heavy water eau f lourde -
16 leaden
leaden ['ledən](a) (made of lead) de ou en plomb∎ he walked with leaden steps il marchait d'un pas lourd
См. также в других словарях:
Oppressive — Op*press ive, a. [Cf. F. oppressif.] 1. Unreasonably burdensome; unjustly severe, rigorous, or harsh; as, oppressive taxes; oppressive exactions of service; an oppressive game law. Macaulay. [1913 Webster] 2. Using oppression; tyrannical; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
oppressive — [adj1] overwhelming, repressive backbreaking*, bleak, brutal, burdensome, confining, cruel, demanding, depressing, depressive, despotic, dictatorial, discouraging, disheartening, dismal, dispiriting, exacting, exigent, gloomy, grievous, grinding … New thesaurus
oppressive — I adjective afflictive, arduous, burdensome, confining, cruel, crushing, cumbersome, cumbrous, depressing, detrimental, devouring, difficult, difficult to bear, distressing, engulfing, exacting, exhausting, fatiguing, formidable, galling,… … Law dictionary
oppressive — (adj.) 1641, from M.L. oppressivus, from pp. stem of opprimere (see OPPRESS (Cf. oppress)). Related: Oppressively; oppressiveness … Etymology dictionary
oppressive — *onerous, burdensome, exacting Analogous words: extorting or extortionate, extracting (see corresponding verbs at EDUCE): compelling or compulsory, coercing or coercion, constraining, obliging or obligatory (see corresponding verbs at FORCE):… … New Dictionary of Synonyms
oppressive — ► ADJECTIVE 1) harsh and authoritarian. 2) weighing heavily on the mind or spirits. 3) (of weather) close and sultry. DERIVATIVES oppressively adverb oppressiveness noun … English terms dictionary
oppressive — [ə pres′iv] adj. [ME oppressivus < L oppressus: see OPPRESS] 1. hard to put up with; causing great discomfort or fatigue 2. cruelly overbearing; tyrannical 3. weighing heavily on the mind, spirits, or senses; distressing SYN. ONEROUS… … English World dictionary
oppressive — [[t]əpre̱sɪv[/t]] 1) ADJ GRADED If you describe a society, its laws, or customs as oppressive, you think they treat people cruelly and unfairly. The new laws will be just as oppressive as those they replace. ...refugees from the oppressive regime … English dictionary
oppressive — op|pres|sive [əˈpresıv] adj 1.) powerful, cruel, and unfair ▪ an oppressive military regime 2.) weather that is oppressive is unpleasantly hot with no movement of air ▪ the oppressive heat of the afternoon 3.) a situation that is oppressive makes … Dictionary of contemporary English
oppressive — adjective 1 powerful, cruel, and unfair: an oppressive military regime 2 weather that is oppressive is unpleasantly hot with no movement of air: The evening gradually grew more and more oppressive. 3 a situation that is oppressive makes you feel… … Longman dictionary of contemporary English
oppressive — oppressively, adv. oppressiveness, n. /euh pres iv/, adj. 1. burdensome, unjustly harsh, or tyrannical: an oppressive king; oppressive laws. 2. causing discomfort by being excessive, intense, elaborate, etc.: oppressive heat. 3. distressing or… … Universalium