Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

operação

  • 121 plastic operation

    plas.tic op.e.ra.tion
    [plæstik ɔpər'eiʃən] n operação plástica.

    English-Portuguese dictionary > plastic operation

  • 122 prep

    preposition
    ————————
    prep1
    [prep] n coll 1 estudante de curso preparatório. 2 hora de estudo. 3 preparação de lições. 4 escola preparatória. • vt preparar um paciente para uma operação.
    ————————
    prep2
    [prep] abbr 1 preparatory (preparatório). 2 preposition (preposição).

    English-Portuguese dictionary > prep

  • 123 process

    ['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun
    1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) processo
    2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) processo
    3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) processo
    2. verb
    (to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) tratar
    - in the process of
    * * *
    pro.cess1
    [pr'ouses; pr'a:ses] n 1 processo: a) progresso, curso, marcha. b) decurso, decorrer, passagem. c) encadeamento de sucessos. d) série de fenômenos alternados. e) técnica, sistema, método. f) ação judicial. 2 Jur citação, mandato. 3 derivação, emanação, proveniência. 4 Anat, Zool apófise, protuberância. 5 processos fotomecânicos. • vt 1 processar: instaurar processo contra. 2 submeter a um processo químico ou físico. 3 beneficiar, manipular, transformar. 4 preservar ou esterilizar por meio de pressão. 5 copiar por meios fotomecânicos. 6 reproduzir por fotogravura. • adj 1 beneficiado, manipulado. 2 submetido a processo químico ou físico. 3 empregado em processo fotomecânico. in process em curso, em andamento. in process of construction em construção. in process of time no decorrer do tempo. process of decomposition processo de decomposição. process of manufacture processo de fabricação.
    ————————
    proc.ess2
    [pr'ouses; pr'a:ses] n Comp processo: 1 termo genérico que designa operações tais como o cálculo, a montagem, a compilação, a interpretação, a classificação, a geração, a comparação, etc. 2 em geral, qualquer operação ou combinação de operações efetuada com os dados, segundo um procedimento estabelecido. • vt Comp processar. process control computer Comp computador de controle de processos.
    ————————
    pro.cess3
    [prəs'es] vi coll desfilar em procissão.

    English-Portuguese dictionary > process

  • 124 proof

    [pru:f]
    1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) prova
    2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) prova
    3) (in photography, the first print from a negative.) prova
    - - proof
    * * *
    [pru:f] n 1 prova: a) demonstração, evidência. b) verificação, comprovação. c) exame, ensaio, experiência. d) testemunho. e) comprovante. f) documento justificativo. g) folha impressa para correções tipográficas. h) Math operação para verificar a exatidão de um cálculo. 2 firmeza, dureza, impenetrabilidade. 3 teor alcoólico. 4 tubo de ensaio. • vt 1 provar: experimentar. 2 impermeabilizar. • adj 1 à prova de, resistente, seguro, impenetrável. 2 de prova, probatório. 3 experimentado, provado. bomb proof à prova de bombas. fire-proof incombustível. in proof of como prova de. proof against entreaty inexorável. the proof of the pudding is in the eating só a experiência comprova. to afford a proof fornecer uma prova. to put to the proof pôr à prova. water-proof impermeável.

    English-Portuguese dictionary > proof

  • 125 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) pôr
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) apresentar
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) exprimir
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) pôr
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) navegar
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with
    * * *
    [put] n 1 arremesso, lançamento. 2 Sports arremesso de peso. 3 (bolsa) operação a prazo. • vt+vi ps, pp put 1 pôr: a) colocar. b) reduzir a um estado ou condição. c) fixar, determinar. d) guardar. e) depositar. f) atribuir, imputar. g) adicionar, deitar. h) assinar, apor. i) expressar, afirmar. j) dedicar-se a. k) aplicar. l) impor ônus a. m) firmar, assentar. 2 formular, propor. 3 seguir, rumar. 4 avaliar, orçar. 5 incitar. 6 lançar à água (navio). 7 forçar, obrigar. 8 arremessar, lançar. 9 apostar. 10 investir. 11 adaptar. 12 traduzir. • adj no lugar, fixado, fixo, parado. he puts the distance at eight miles ele avalia a distância em oito milhas. how shall I put it? como direi? if I may put my two cents in se eu posso dar um conselho, um palpite. if one puts it upon that ground considerando-o deste ponto de vista. I put him on guard eu o preveni. I put it to you deixo-o a seu critério. she put him down to it ela lhe confiou (segredo, novidade). she put him down to it ela lhe confiou (segredo, novidade). she put him on his oath ela o fez jurar. stay put! não se mova! they put their heads together eles confabularam. to put about 1 publicar ou circular. 2 mudar o curso, o rumo. 3 espalhar (boato). to put a bug in one’s ear deixar alguém com a pulga atrás da orelha. to put across 1 conseguir explicar algo. 2 levar a cabo. I just can’t put it across / não consigo mesmo levá-lo a cabo. to put a flea in one’s ear deixar alguém com a pulga atrás da orelha. to put ahead avançar, adiantar. to put an end to pôr fim em, acabar, encerrar. he put an end to his life / ele deu cabo da vida. he put an end to the matter / ele encerrou o assunto. to put a question levantar uma questão. to put aside 1 pôr de lado (para fazer uma outra coisa). 2 não dar importância. to put away 1 pôr de lado. 2 descartar, dispor de. 3 guardar, economizar. 4 guardar, colocar no devido lugar. 5 divorciar. 6 matar um animal velho ou doente. 7 confinar, prender. 8 comer. to put back 1 adiar. 2 atrasar. 3 repelir. 4 recusar, negar. 5 repor, recolocar. 6 Naut voltar, regressar. 7 atrasar o relógio. to put by 1 guardar, economizar. 2 pôr de lado. 3 armazenar. 4 rejeitar, recusar. 5 livrar-se de. 6 desviar, esquivar. to put down 1 criticar alguém na frente de outras pessoas, humilhar. 2 dar uma quantia de dinheiro como entrada. 3 anotar, inscrever, registrar (no papel). 4 matar um animal velho ou doente. 5 parar o veículo para alguém descer. 6 Aeron aterrissar. 7 pôr a criança para dormir. 8 derrubar. 9 suprimir, eliminar. 10 rebaixar, degradar. 11 depor. 12 cortar, renunciar a. 13 atribuir. 14 estimar, considerar. 15 beber continuadamente. to put down for relacionar, pedir por escrito. to put for fazer uma tentativa para ganhar. to put forth 1 estender. 2 tornar manifesto. 3 desenvolver, tornar. 4 empregar, aplicar (força). 5 elevar, erguer (voz). 6 propor. 7 publicar, editar. 8 emprestar com juros. to put forward 1 promover, pôr em evidência. 2 fazer progredir, avançar. 3 propor, formular, apresentar. she put forward an argument / ela apresentou um argumento. to put in 1 consertar um equipamento doméstico. 2 gastar tempo e energia fazendo uma atividade. 3 interromper alguém. 4 introduzir, apresentar. 5 intercalar, encaixar. 6 interferir, intervir. 7 aportar. the ship put into the port / o navio entrou no porto. 8 eleger um político ou um partido político. to put in brackets/ parentheses colocar entre parênteses. to put in for 1 requerer algo formalmente. 2 oferecer-se, candidatar-se. to put in mind lembrar. to put in possession 1 empossar, dar posse a. 2 informar, pôr a par de. to put in practice 1 pôr em ação. 2 praticar, fazer. to put into gear embrear. to put it on 1 fingir. 2 sobrecarregar. 3 exagerar. to put off 1 despir, tirar, descalçar. 2 adiar, protelar, transferir, postergar. 3 dissuadir. 4 usar de evasivas. 5 coll desconcertar, confundir. 6 desembarcar, pôr em terra (passageiros). 7 partir. 8 desencorajar, desanimar. 9 atrapalhar (o trabalho, a concentração de alguém). to put on 1 vestir, calçar. 2 assumir. 3 imputar, atribuir a. 4 impor, infligir. 5 incitar, instigar. 6 empregar, aplicar. 7 carregar no preço. 8 ganhar pressão. 9 fingir, simular. he puts on a big act / ele está fazendo fita. 10 apostar em. 11 adiantar (relógios). 12 antecipar. 13 coll representar, levar. to put on the ritz dar-se ares de riqueza, mostrar-se, exibir-se. to put on to 1 estar consciente de. 2 conectar-se com/ao telefone. to put one’s ass on the line vulg colocar-se em perigo, assumir a responsabilidade. to put one’s back into dedicar-se de corpo e alma a. to put one’s cards on the table colocar as cartas na mesa, fazer jogo franco. to put oneself in somebody’s place imaginar-se em lugar de alguém. to put one’s foot in one’s mouth meter os pés pelas mãos. to put one’s hands to the plow meter mãos à obra. to put one through the mill 1 sujeitar a disciplina rigorosa. 2 punir, castigar. to put on trial levar à barra do tribunal. to put out 1 expelir, lançar fora. 2 extinguir, aparar. 3 emprestar. 4 desconcertar, confundir. he was put by this news / esta notícia o desconcertou. 5 estender a mão. 6 exibir, mostrar. 7 publicar, editar. 8 gastar, despender. 9 dar para criar (criança). 10 pôr para fora. 11 dar para fora (roupa suja, etc.). 12 ir embora, partir, sair. 13 Med deslocar, distender. 14 Naut fazer-se ao mar. the ship put out to sea / o navio fez-se ao mar. 15 Sports pôr fora de jogo. 16 desfraldar (bandeira). to put out of action pôr fora de função ou ação. to put out of gear desengrenar. to put out of one’s head fazer esquecer. to put out of order pôr em desordem. to put out of the way 1 matar, eliminar. 2 destruir. to put over 1 colocar acima de. 2 conduzir através de, fazer transpor. 3 levar a cabo. 4 sl prevalecer, impor-se. he put himself over / ele conseguiu prevalecer. 5 comunicar. 6 iludir, tapear. to put somebody in a hole coll pôr alguém em dificuldades. to put somebody on the floor arrasar, fazer com que todos o apreciem, desbundar alguém. to put somebody through college/ school financiar os estudos de alguém. she put him through college / ela lhe financiou os estudos. to put something into one’s head colocar, meter algo na cabeça. to put something over on someone fazer alguém crer. one can’t put anything over on him / ele não se deixa ludibriar. to put the bite on sl dar uma mordidinha, pedir dinheiro emprestado. to put the cart before the horse pôr a carroça diante dos bois. to put the pen to paper começar a escrever. she put the pen to the paper / ela começou a escrever. to put the screw to sl apertar, pressionar, agir coercivamente. to put the wind up 1 alarmar, alvoroçar. 2 alarmar-se. 3 tornar-se irritado ou excitado. to put the wood to sl castigar, coagir. to put through 1 levar a cabo. 2 conseguir a aprovação de lei. 3 fazer penetrar ou atravessar. 4 fazer agir. 5 coll fazer ligação telefônica. 6 forçar alguém a, obrigar alguém a. to put to 1 combinar, juntar, unir. 2 confiar a. 3 afixar a, prender a. 4 atrelar. he put the horses to the car / ele atrelou os cavalos. 5 limitar a. 6 expor a, sujeitar a. to put to a stand dar um paradeiro a. to put to bed pôr na cama, fazer deitar. to put to death matar, executar. the murderer was put to death / o assassino foi executado. to put to flight lançar em fuga. to put together 1 agregar. 2 juntar, reunir. to put to rights pôr em ordem, endireitar. to put to sea começar uma viagem, fazer-se ao mar. to put to shame fazer envergonhar. to put to silence silenciar, fazer calar. to put to sleep pôr na cama, fazer dormir. to put to the sword matar com a espada. to put to the vote submeter à votação. to put two and two together chegar, tirar conclusões. to put under the screw forçar, pressionar. to put up 1 levantar, alçar, içar, suspender, pendurar. 2 erigir, erguer, edificar. 3 montar (máquinas). 4 pôr em leilão. 5 levar à cena. 6 guardar, economizar. 7 pôr em conserva. 8 pôr de lado. 9 acolher, dar hospedagem a, acomodar. 10 designar candidato. 11 candidatar-se. 12 acondicionar, embrulhar. 13 sl tramar, conspirar. 14 aumentar, elevar (preços). 15 alojar-se, hospedar-se. 16 embainhar (espada). 17 cessar (luta). to put up a big stink Braz coll armar um salseiro, rodar a baiana. to put up to 1 instigar, incitar a. he put him up to it / ele o instigou a dizê-lo. 2 dar informações importantes. I’ll put it up to him / levá-lo-ei ao seu conhecimento. to put up with tolerar, agüentar, suportar. what would you put it at? em quanto você avalia isto?

    English-Portuguese dictionary > put

  • 126 railroading

    rail.road.ing
    [r'əilroudiŋ] n Amer 1 operação ou manutenção de uma estrada de ferro. 2 ação (projeto de lei, etc.) mal elaborada e precipitada.

    English-Portuguese dictionary > railroading

  • 127 redeploy

    re.de.ploy
    [ri:dipl'ɔi] vt Mil transferir a posição das tropas de um campo de operação para outro.

    English-Portuguese dictionary > redeploy

  • 128 salvage operation

    sal.vage op.er.a.tion
    [s'ælvidʒɔpəreiʃən] n operação de salvamento.

    English-Portuguese dictionary > salvage operation

См. также в других словарях:

  • operação — s. f. 1. Ato de operar. 2. Obra de um agente ou de um poder. 3. Execução metódica; combinação sistemática. 4. Trabalho do cirurgião no corpo vivo. 5. Efeito de um medicamento. 6. Cálculo. 7. Manobra. 8. Transação. 9. operação da talha: cistotomia …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Operação triunfo — (OT) is the Portuguese version of the original Star Academy (in the original Spanish version Operación Triunfo broadcasted by RTP). The first two seasons were hosted by Catarina Furtado, and the other two seasons were presented by Sílvia Alberto …   Wikipedia

  • Operação Triunfo 2010 — is the fourth edition of the Portuguese talent show Operação triunfo based on Star Academy. It is broadcasted by RTP, and it was the first season to broadcast the casting phase. The casting phase started on 16 October and the Gala phase started… …   Wikipedia

  • Operação Prato — The Operação Prato ( Operation Saucer in English) was the first operation by the FAB (Força Aérea Brasileira) focused mainly on UFOs. Contents 1 History 1.1 Precedent events 1.2 The operation 1.3 …   Wikipedia

  • Operação Bandeirantes — (OBAN)    / Operation Pioneer.    See Serviço Nacional de Informações (SNI) / National Intelligence Service …   Historical Dictionary of the “Dirty Wars”

  • Operation Gordian Knot — The Operation Gordian Knot (Operação Nó Górdio) was the largest and most expensive Portuguese military campaign in the Portuguese overseas province of Mozambique, East Africa. It was performed in 1970, during the Portuguese Colonial War… …   Wikipedia

  • Guerilla de l'Araguaia — Guérilla de l Araguaia Conflits de l Histoire du Brésil Période Républicaine (1889 à nos jours) Conflits de la Période républicaine Vieille République (1889 1930) Révolte de l Armada 1893 1894 Révolution fédéraliste 1893 1895 …   Wikipédia en Français

  • Guerrilla de l'Araguaia — Guérilla de l Araguaia Conflits de l Histoire du Brésil Période Républicaine (1889 à nos jours) Conflits de la Période républicaine Vieille République (1889 1930) Révolte de l Armada 1893 1894 Révolution fédéraliste 1893 1895 …   Wikipédia en Français

  • Guérilla De L'Araguaia — Conflits de l Histoire du Brésil Période Républicaine (1889 à nos jours) Conflits de la Période républicaine Vieille République (1889 1930) Révolte de l Armada 1893 1894 Révolution fédéraliste 1893 1895 …   Wikipédia en Français

  • Guérilla de l'araguaia — Conflits de l Histoire du Brésil Période Républicaine (1889 à nos jours) Conflits de la Période républicaine Vieille République (1889 1930) Révolte de l Armada 1893 1894 Révolution fédéraliste 1893 1895 …   Wikipédia en Français

  • Guérilla de l'Araguaia — Conflits de l Histoire du Brésil Période Républicaine (1889 à nos jours) Conflits de la Période républicaine Vieille République (1889 1930) Révolte de l Armada 1893 1894 Révolution fédéraliste 1893 1895 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»