-
101 home side
-
102 line up
1) (side by side) allinearsi; (one behind the other) mettersi in fila2) (take sides)to line up against sb. — schierarsi contro qcn.; line up [sb.], line [sb.] up (in row) allineare, mettere in fila; line [sth.] up, line up [sth.]
3) (align) allineare4) (organize) schierare [ team]to have [sb., sth.] lined up — organizzare, preparare [ work]; assicurarsi la presenza o il sostegno di [ candidate]
* * *1) (to form a line: The children lined up ready to leave the classroom; She lined up the chairs.) mettersi in fila, allineare2) (to collect and arrange in readiness: We've lined up several interesting guests to appear on the programme (noun line-up).) procurarsi* * *1. vt + adv(people, objects) allineare, mettere in fila2. vi + adv(in queue) mettersi in fila, (in row) allinearsi* * *1) (side by side) allinearsi; (one behind the other) mettersi in fila2) (take sides)to line up against sb. — schierarsi contro qcn.; line up [sb.], line [sb.] up (in row) allineare, mettere in fila; line [sth.] up, line up [sth.]
3) (align) allineare4) (organize) schierare [ team] -
103 move down
1) BE scol. spostare [qcn.] in una classe inferiore [ pupil]2) (in division, ranking) fare retrocedere [ team]; move [sth.] down, move down [sth.] spostare [qcs.] più in basso* * *1. vt + adv2. vi + advscendere, (be demoted) retrocedere* * *1) BE scol. spostare [qcn.] in una classe inferiore [ pupil]2) (in division, ranking) fare retrocedere [ team]; move [sth.] down, move down [sth.] spostare [qcs.] più in basso -
104 opposing op·pos·ing adj
[ə'pəʊzɪŋ](tendencies, points of view) opposto (-a), (team) avversario (-a) -
105 pep up
-
106 performance **** per·for·mance n
[pə'fɔːməns]1) (see vt, sense 1)), svolgimento; adempimento; celebrazione f2) (presentation: of play, opera) rappresentazione f, (of film, ballet) spettacolo, (by actor, of a part) interpretazione fwhat a performance! fam — quante scene or storie!
3) (effectiveness: of machine etc) prestazioni fpl, (of company) rendimento, (of racehorse, athlete) performance f invEnglish-Italian dictionary > performance **** per·for·mance n
-
107 polish off
polish off [sth.], polish [sth.] off2) (see off) sbarazzarsi di, liquidare [opponent, team]; (beat or kill) fare fuori [ rival]* * *(to finish: She polished off the last of the ice-cream.) finire* * *vt + adv(food, drink) far fuori, (work, correspondence) sbrigare* * *polish off [sth.], polish [sth.] off2) (see off) sbarazzarsi di, liquidare [opponent, team]; (beat or kill) fare fuori [ rival] -
108 put down
1) (on ground, table) mettere giù, posare [ object]; fare atterrare [ plane]; mettere [rat poison etc.]2) (suppress) reprimere [revolt, opposition]3) (write down) annotare, scrivere [date, name]4) (ascribe)to put sth. down to — attribuire o imputare qcs. a [incompetence, human error]
5) (charge)to put sth. down to — mettere o segnare qcs. su [ account]
7) (advance, deposit)to put down a deposit — versare una somma in deposito o come anticipo
to put Ј 50 down on sth. — dare 50 sterline come anticipo di qcs
9) (put on agenda) mettere [qcs.] all'ordine del giorno [ motion]; put [sb.] down, put down [sb.]10) (drop off) fare scendere, lasciare [ passenger]12) (into lower group) inserire in un livello inferiore [ pupil]; fare retrocedere [ team] ( from da; to, into a)13) (classify, count in)to put sb. down as — considerare qcn. come [possibility, candidate, fool]
to put sb. down for — (note as wanting or offering) segnare qcn. per [ contribution]; (put on waiting list) mettere qcn. in lista per [school, club]
to put sb. down for three tickets — segnare qcn. per tre biglietti, prenotare tre biglietti per qcn
* * *1) (to lower: The teacher asked the pupil to put his hand down.) abbassare, mettere giù2) (to place on the floor or other surface, out of one's hands: Put that knife down immediately!) posare3) (to subdue (a rebellion etc).) domare, reprimere4) (to kill (an animal) painlessly when it is old or very ill.) abbattere, sopprimere* * *1. vt + adv1) (set down) mettere giù, posare, (passenger) far scendere2) (lower: umbrella) chiudere, (car roof) abbassare3) (crush: revolt) reprimere, (gambling, prostitution) abolire, (rumour) mettere a tacere, (humiliate) mortificare4) (pay: deposit) versare5) (destroy: pet) abbattere6) (write down) scrivereput it down on my account Comm — me lo addebiti or metta in conto
put me down for £15 — segnami or mettimi in lista per 15 sterline
7) (classify) considerare8)to put sth down to sth — attribuire qc a qc2. vi + advAer atterrare* * *1) (on ground, table) mettere giù, posare [ object]; fare atterrare [ plane]; mettere [rat poison etc.]2) (suppress) reprimere [revolt, opposition]3) (write down) annotare, scrivere [date, name]4) (ascribe)to put sth. down to — attribuire o imputare qcs. a [incompetence, human error]
5) (charge)to put sth. down to — mettere o segnare qcs. su [ account]
7) (advance, deposit)to put down a deposit — versare una somma in deposito o come anticipo
to put Ј 50 down on sth. — dare 50 sterline come anticipo di qcs
9) (put on agenda) mettere [qcs.] all'ordine del giorno [ motion]; put [sb.] down, put down [sb.]10) (drop off) fare scendere, lasciare [ passenger]12) (into lower group) inserire in un livello inferiore [ pupil]; fare retrocedere [ team] ( from da; to, into a)13) (classify, count in)to put sb. down as — considerare qcn. come [possibility, candidate, fool]
to put sb. down for — (note as wanting or offering) segnare qcn. per [ contribution]; (put on waiting list) mettere qcn. in lista per [school, club]
to put sb. down for three tickets — segnare qcn. per tre biglietti, prenotare tre biglietti per qcn
-
109 support ***** sup·port
[sə'pɔːt]1. n(gen) sostegno, appoggio, (object) sostegno, supporto2. vt(gen) sostenere, sorreggere, (fig: person: emotionally) sostenere, (financially) mantenere, (proposal, project) appoggiare, Sport, (team) tifare per, (corroborate: evidence) confermare, convalidareto support o.s. — (financially) mantenersi
-
110 take on
Ex:don't take on so — (stay calm) non te la prendere; (don't worry) non ti preoccupare; take [sb., sth.] on, take on [sb., sth.]/Ex:2) (compete against) giocare contro [team, player]; (fight) combattere contro, affrontare [ opponent]to take sb. on at chess — sfidare qcn. a scacchi
3) (accept) accettare, prendere [work, task]; assumersi, prendersi [ responsibilities]4) (acquire) prendere [look, colour, meaning]* * *1) (to agree to do (work etc); to undertake: He took on the job.) accettare2) (to employ: They are taking on five hundred more men at the factory.) assumere3) ((with at) to challenge (someone) to a game etc: I'll take you on at tennis.) sfidare4) (to get; to assume: His writing took on a completely new meaning.) assumere5) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) prendere (a bordo)6) (to be upset: Don't take on so!) prendersela* * *1. vi + adv1) old, (fam: become upset) prendersela2) (song, fashion) fare presa2. vt + adv1) (work) accettare, intraprendere, (responsibility) prendersi, addossarsi, (bet, challenger) affrontare* * *Ex:don't take on so — (stay calm) non te la prendere; (don't worry) non ti preoccupare; take [sb., sth.] on, take on [sb., sth.]/Ex:2) (compete against) giocare contro [team, player]; (fight) combattere contro, affrontare [ opponent]to take sb. on at chess — sfidare qcn. a scacchi
3) (accept) accettare, prendere [work, task]; assumersi, prendersi [ responsibilities]4) (acquire) prendere [look, colour, meaning] -
111 tour ****
['tʊə(r)]1. n(gen) giro, (of building, exhibition, town) visita, (by performers, team) tournée f invto go on a tour of — (region, country) fare il giro di, (museum, castle) visitare
to go on a walking/cycling tour of Tuscany — fare il giro della Toscana a piedi/in bicicletta
on tour Theatre — in tournée
to go on tour — andare in tournée, fare una tournée
2. vt(subj: tourists) fare un giro di, fare un viaggio in, (performers, team) fare una tournée in3. vi -
112 addition
[ə'dɪʃn]1) (to list, house) aggiunta f.; (to team, range) (ultimo) acquisto m.2) U (process of adding) addizione f., somma f. (anche mat.)3) in addition in aggiunta, inoltre4) in addition to in aggiunta a, oltre a* * *1) (the act of adding: The child is not good at addition.) addizione2) (something added: They've had an addition to the family.) bambino, nuovo arrivato/venuto* * *[ə'dɪʃn]1) (to list, house) aggiunta f.; (to team, range) (ultimo) acquisto m.2) U (process of adding) addizione f., somma f. (anche mat.)3) in addition in aggiunta, inoltre4) in addition to in aggiunta a, oltre a -
113 baby
['beɪbɪ] 1.1) (child) neonato m. (-a), bambino m. (-a), bebè m.he's the baby of the family — è il più giovane o piccolo della famiglia
don't be such a baby! — colloq. non fare il bambino!
2) (youngest) (of team, group) il più giovane, la più giovane3) colloq.the project is his baby — (his invention) il progetto è una sua creatura; (his responsibility) il progetto è responsabilità sua
4) colloq. (as address) piccolo m. (-a)2.baby son — bambino, maschietto, figlio piccolo
baby penguin — piccolo o cucciolo di pinguino
••I was left holding the baby — colloq. rimasi io con il cerino acceso in mano
to throw the baby out with the bathwater — colloq. buttare via il bambino insieme con l'acqua sporca
* * *['beibi]plural - babies; noun1) (a very young child: Some babies cry during the night; ( also adjective) a baby boy.) bambino, bebè2) ((especially American, often babe) a girl or young woman.) bambola•- babyish- baby buggy/carriage
- baby grand
- baby-sit
- baby-sitter
- baby-sitting* * *['beɪbɪ] 1.1) (child) neonato m. (-a), bambino m. (-a), bebè m.he's the baby of the family — è il più giovane o piccolo della famiglia
don't be such a baby! — colloq. non fare il bambino!
2) (youngest) (of team, group) il più giovane, la più giovane3) colloq.the project is his baby — (his invention) il progetto è una sua creatura; (his responsibility) il progetto è responsabilità sua
4) colloq. (as address) piccolo m. (-a)2.baby son — bambino, maschietto, figlio piccolo
baby penguin — piccolo o cucciolo di pinguino
••I was left holding the baby — colloq. rimasi io con il cerino acceso in mano
to throw the baby out with the bathwater — colloq. buttare via il bambino insieme con l'acqua sporca
-
114 beat
I 1. [biːt]1) (repeated sound) (il) battere, colpi m.pl.; (of feet) il battere; (of drum) rullo m.3) (of heart) battito m., pulsazione f.4) fis. el. (pulse) battimento m.5) (in police force) (area) zona f. di sorveglianza; (route) ronda f., giro m.2.modificatore [poet, writer, philosophy] beat, della "beat generation"II 1. [biːt]to beat sth. into sb. — inculcare qcs. in qcn.
to beat sb. into submission — costringere qcn. alla sottomissione
to beat sb. black and blue — colloq. fare qcn. nero di botte
to beat the hell out of sb. — colloq. pestare qcn. a sangue
to beat its wings — [ bird] battere le ali
to beat time — mus. battere il tempo
2) gastr. sbattere [mixture, eggs]to beat one's way, a path through — farsi strada, aprirsi un passaggio tra [crowd, obstacles]
to beat a retreat — mil. battere in ritirata
beat it! — colloq. fila via! svignatela!
4) (defeat) battere, sconfiggere, vincere [opponent, team, inflation, drug abuse, illness]; porre fine a [child abuse, rape]5) (confound) [ mystery] sconcertare, disorientare [ person]it beats me how, why — non riesco a capire come, perché
beats me! — colloq.
6) (arrive earlier) battere sul tempo, evitare [rush, crowds]; precedere [ person]2.to beat against — [ waves] sbattere contro [ shore]; [ rain] picchiare, battere su [ window]
to beat at o on — [ person] picchiare, battere a
2) fisiol. [ heart] battere, pulsare3) (make sound) [ drum] battere, suonare•- beat in- beat off- beat out- beat up••III [biːt]a rod o stick to beat sb. with un'arma contro qcn.; if you can't beat 'em, join 'em — se non puoi sconfiggerli, diventa loro alleato
aggettivo colloq. stanco morto, distrutto, a pezzi* * *past tense; see beat* * *I 1. [biːt]1) (repeated sound) (il) battere, colpi m.pl.; (of feet) il battere; (of drum) rullo m.3) (of heart) battito m., pulsazione f.4) fis. el. (pulse) battimento m.5) (in police force) (area) zona f. di sorveglianza; (route) ronda f., giro m.2.modificatore [poet, writer, philosophy] beat, della "beat generation"II 1. [biːt]to beat sth. into sb. — inculcare qcs. in qcn.
to beat sb. into submission — costringere qcn. alla sottomissione
to beat sb. black and blue — colloq. fare qcn. nero di botte
to beat the hell out of sb. — colloq. pestare qcn. a sangue
to beat its wings — [ bird] battere le ali
to beat time — mus. battere il tempo
2) gastr. sbattere [mixture, eggs]to beat one's way, a path through — farsi strada, aprirsi un passaggio tra [crowd, obstacles]
to beat a retreat — mil. battere in ritirata
beat it! — colloq. fila via! svignatela!
4) (defeat) battere, sconfiggere, vincere [opponent, team, inflation, drug abuse, illness]; porre fine a [child abuse, rape]5) (confound) [ mystery] sconcertare, disorientare [ person]it beats me how, why — non riesco a capire come, perché
beats me! — colloq.
6) (arrive earlier) battere sul tempo, evitare [rush, crowds]; precedere [ person]2.to beat against — [ waves] sbattere contro [ shore]; [ rain] picchiare, battere su [ window]
to beat at o on — [ person] picchiare, battere a
2) fisiol. [ heart] battere, pulsare3) (make sound) [ drum] battere, suonare•- beat in- beat off- beat out- beat up••III [biːt]a rod o stick to beat sb. with un'arma contro qcn.; if you can't beat 'em, join 'em — se non puoi sconfiggerli, diventa loro alleato
aggettivo colloq. stanco morto, distrutto, a pezzi -
115 bottom
I 1. ['bɒtəm]1) (base) (of hill) piedi m.pl.; (of pile) fondo m.; (of wall) base f.; (of bag, bottle, hole, sea, page) fondo m.; (of river) letto m.to sink o go to the bottom [ ship] colare a picco o andare a fondo; from the bottom of one's heart dal profondo del cuore; the bottom has fallen o dropped out of the market — il mercato è affondato
2) (underside) (of boat) opera f. viva, carena f.; (of vase, box) sotto m.3) (lowest position) (of list) fondo m.; (of league) ultima posizione f.; (of hierarchy) ultimo posto m.to be at the bottom of the heap o pile fig. essere l'ultima ruota del carro; to be o come bottom of the class essere l'ultimo della classe; to hit rock bottom — fig. toccare il fondo
4) (far end) (of field, street) fondo m.5) colloq. (buttocks) sedere m., fondoschiena m.6) fig. (root) fondo m., origine f.2. 3.1) (lowest) [rung, shelf] più basso, ultimo; [ sheet] di sotto; [ apartment] del piano terreno; [division, half, part] inferiore; [ bunk] in basso, inferiorebottom of the range — inferiore; fig. di qualità inferiore
••II ['bɒtəm]bottoms up! — colloq. (drink up) tutto d'un fiato! (cheers) (alla) salute!
* * *['botəm]1) (the lowest part of anything: the bottom of the sea.) fondo2) (the part of the body on which a person sits.) sedere•- be at the bottom of
- get to the bottom of* * *I 1. ['bɒtəm]1) (base) (of hill) piedi m.pl.; (of pile) fondo m.; (of wall) base f.; (of bag, bottle, hole, sea, page) fondo m.; (of river) letto m.to sink o go to the bottom [ ship] colare a picco o andare a fondo; from the bottom of one's heart dal profondo del cuore; the bottom has fallen o dropped out of the market — il mercato è affondato
2) (underside) (of boat) opera f. viva, carena f.; (of vase, box) sotto m.3) (lowest position) (of list) fondo m.; (of league) ultima posizione f.; (of hierarchy) ultimo posto m.to be at the bottom of the heap o pile fig. essere l'ultima ruota del carro; to be o come bottom of the class essere l'ultimo della classe; to hit rock bottom — fig. toccare il fondo
4) (far end) (of field, street) fondo m.5) colloq. (buttocks) sedere m., fondoschiena m.6) fig. (root) fondo m., origine f.2. 3.1) (lowest) [rung, shelf] più basso, ultimo; [ sheet] di sotto; [ apartment] del piano terreno; [division, half, part] inferiore; [ bunk] in basso, inferiorebottom of the range — inferiore; fig. di qualità inferiore
••II ['bɒtəm]bottoms up! — colloq. (drink up) tutto d'un fiato! (cheers) (alla) salute!
-
116 coach
I 1. [kəʊtʃ]1) (bus) (auto)pullman m.2) BE (of train) carrozza f., vettura f.3) sport allenatore m. (-trice)5) (horse-drawn) (for royalty) carrozza f.; (for passengers) diligenza f.2.modificatore [holiday, journey, trip] in pullmanII [kəʊtʃ]2) (teach)to coach sb. — dare ripetizioni a qcn. (in di)
to coach sb. for an exam, for a role — preparare qcn. per un esame, per una parte
* * *[kəu ] 1. noun1) (a railway carriage: The last two coaches of the train were derailed.) vagone2) (a bus for tourists etc.) pullman3) (a trainer in athletics, sport etc: the tennis coach.) allenatore, allenatrice4) (a private teacher: They employed a coach to help their son with his mathematics.) insegnante privato5) (a four-wheeled horsedrawn vehicle.) carrozza2. verb(to prepare (a person) for an examination, contest etc: He coached his friend for the Latin exam.) preparare; allenare- coachman* * *I 1. [kəʊtʃ]1) (bus) (auto)pullman m.2) BE (of train) carrozza f., vettura f.3) sport allenatore m. (-trice)5) (horse-drawn) (for royalty) carrozza f.; (for passengers) diligenza f.2.modificatore [holiday, journey, trip] in pullmanII [kəʊtʃ]2) (teach)to coach sb. — dare ripetizioni a qcn. (in di)
to coach sb. for an exam, for a role — preparare qcn. per un esame, per una parte
-
117 contribution
[ˌkɒntrɪ'bjuːʃn]1) (to tax, pension) contribuzione f., contributo m. ( towards a)2) (to charity, campaign) donazione f., elargizione f.sb.'s contribution to — il contributo di qcn. a [success, undertaking, science]
a pathetic contribution — (by team, performer) una prestazione pietosa
4) comm. (to profits, costs) concorso m., partecipazione f.5) rad. telev. collaborazione f., partecipazione f.; giorn. articolo m.* * *[kon-]1) (the act of contributing.) contribuzione2) (something contributed, especially money: Would you like to make a contribution to this charity?) contributo* * *[ˌkɒntrɪ'bjuːʃn]1) (to tax, pension) contribuzione f., contributo m. ( towards a)2) (to charity, campaign) donazione f., elargizione f.sb.'s contribution to — il contributo di qcn. a [success, undertaking, science]
a pathetic contribution — (by team, performer) una prestazione pietosa
4) comm. (to profits, costs) concorso m., partecipazione f.5) rad. telev. collaborazione f., partecipazione f.; giorn. articolo m. -
118 county
-
119 cruise
I [kruːz]nome mar. crociera f.II 1. [kruːz]1)to cruise a sea, a river — [ ship] incrociare in un mare, su un fiume; [ tourist] viaggiare in nave in un mare, su un fiume
2) [driver, taxi] percorrere [street, city]2.1) [liner, tourist] andare in crociera, fare una crociera (in in; on su; along lungo; around intorno a; into in, verso)2)to cruise at 10,000 metres, at 800 km/h — [ plane] volare a un'altitudine di crociera di 10.000 metri, alla velocità di crociera di 800 km/h
3)to cruise at 80 km/h — [ car] andare alla velocità di crociera di 80 km/h
4) colloq.to cruise to victory — [ team] ottenere con facilità la vittoria
* * *[kru:z] 1. verb1) (to sail for pleasure: We're going cruising in the Mediterranean.) fare una crociera2) (to go at a steady, comfortable speed: The plane is cruising at an altitude of 10,000 metres.) andare a velocità di crociera2. noun(a voyage from place to place made for pleasure and relaxation: They went on a cruise.) crociera- cruiser* * *I [kruːz]nome mar. crociera f.II 1. [kruːz]1)to cruise a sea, a river — [ ship] incrociare in un mare, su un fiume; [ tourist] viaggiare in nave in un mare, su un fiume
2) [driver, taxi] percorrere [street, city]2.1) [liner, tourist] andare in crociera, fare una crociera (in in; on su; along lungo; around intorno a; into in, verso)2)to cruise at 10,000 metres, at 800 km/h — [ plane] volare a un'altitudine di crociera di 10.000 metri, alla velocità di crociera di 800 km/h
3)to cruise at 80 km/h — [ car] andare alla velocità di crociera di 80 km/h
4) colloq.to cruise to victory — [ team] ottenere con facilità la vittoria
-
120 demote
[ˌdiː'məʊt]verbo transitivo degradare [ person]; mettere in secondo piano, ridurre l'importanza di [idea, policy]; fare retrocedere [ football team]* * *[di'məut](to reduce to a lower rank: He was demoted for misconduct.) retrocedere, degradare- demotion* * *[ˌdiː'məʊt]verbo transitivo degradare [ person]; mettere in secondo piano, ridurre l'importanza di [idea, policy]; fare retrocedere [ football team]
См. также в других словарях:
Team New Zealand — Yachting Team New Zealand Yacht Club: Royal New Zealand Yacht Squadron Established: 1993 Nation: New Zealand Team Principal: Grant Dalton … Wikipedia
Team Vorarlberg — Teamdaten UCI Code VBG Herkunftsland Osterreich … Deutsch Wikipedia
Team Saxo Bank — Saltar a navegación, búsqueda Team Saxo Bank Información del equipo Código UCI SAX País … Wikipedia Español
Team Fortress 2 — Разработчик Valve Издатель … Википедия
Team America: World Police — Theatrical release poster Directed by Trey Parker Produced by … Wikipedia
Team B — was a competitive analysis exercise commissioned by the Central Intelligence Agency in the 1970s to analyze threats the Soviet Union posed to the security of the United States. Team B, approved by then Director of Central Intelligence George H. W … Wikipedia
Team Foundation Server — (commonly abbreviated TFS) is a Microsoft offering for source control, data collection, reporting, and project tracking, and is intended for collaborative software development projects. It is available either as stand alone software, or as the… … Wikipedia
Team Milram — Teamdaten UCI Code MRM Herkunftsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Team Volksbank — Betreuer und der Teamchef und Gründer der Teams Thomas Kofler (links) bei der Deutschland Tour 2007 Vorarlberg Corratec ist eine österreichische Profi Radmannschaft. Das Team Vorarlberg wurde 1999 als ÖAMTC Volksbank Colnago gegründet. 2006… … Deutsch Wikipedia
Team Volksbank-Vorarlberg — Team Volksbank Betreuer und der Teamchef und Gründer der Teams Thomas Kofler (links) bei der Deutschland Tour 2007 Vorarlberg Corratec ist eine österreichische Profi Radmannschaft. Das Team Vorarlberg wurde 1999 als ÖAMTC Volksbank Colnago… … Deutsch Wikipedia
Team Rocket — ロケット団 (Roketto Dan) Origen en Videojuego Primera aparición Pokémon Red y Blue (videojuego) Episodio # 2 (anime) Familia Giovanni (líder) O … Wikipedia Español