-
1 from
[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) frá2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) frá3) (used to indicate separation: Take it from him.) frá4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) af, vegna -
2 since
1. conjunction1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) síðan2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) síðan3) (because: Since you are going, I will go too.) þar sem2. adverb1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) frá þeim tíma2) (at a later time: We have since become friends.) síðan þá3. preposition1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) allar götur síðan2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) frá því í3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) frá því að -
3 waive
[weiv]1) (to give up or not insist upon (eg a claim or right): He waived his claim to all the land north of the river.) afsala sér, falla frá2) (not to demand or enforce (a fine, penalty etc): The judge waived the sentence and let him go free.) falla frá, vísa frá -
4 henceforth
adverb (from now on: Henceforth I shall refuse to work with him.) héðan í frá, upp frá þessu -
5 keep off
1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) halda sig frá, forðast2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) halda frá, verja gegn -
6 leave
I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) fara, yfirgefa2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) skilja eftir3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) fara frá4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) fara frá e-u, skilja einan eftir5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) láta (e-m e-ð) eftir6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) láta eftir sig, erfa•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) leyfi2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) frí•- take one's leave of- take one's leave -
7 radiate
['reidieit]1) (to send out rays of (light, heat etc): A fire radiates heat.) (út)geisla, senda geisla út, stafa frá sér2) (to go out or be sent out in rays, or in many directions from a central point: Heat radiates from a fire; All the roads radiate from the centre of the town.) geisla (frá)•- radiator -
8 reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) taka frá, panta2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) taka frá2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) varaforði2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) friðland3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) hlédrægni4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) varalið•- reserved
- have
- keep in reserve -
9 tell
[tel]1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) segja/greina (frá)2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) skipa3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) segja4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) greina (sundur), segja til um5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) segja frá6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) segja til sín, hafa áhrif•- teller- telling
- tellingly
- telltale
- I told you so
- tell off
- tell on
- tell tales
- tell the time
- there's no telling
- you never can tell -
10 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) (í) gegn um2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) í gegn um3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) frá upphafi til enda4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) vegna5) (by way of: He got the job through a friend.) í gegn um6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) frá.TH.TH. til (og með)2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) (út) í gegn3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) sem fer alla leið2) (finished: Are you through yet?) búinn•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) út í gegn- soaked
- wet through
- through and through
- through with -
11 a week today
(a week from today, tomorrow, Friday etc: I'm going away a week tomorrow; Could we meet a week (on/next) Monday ?) eftir viku frá tilteknum degi að telja -
12 about
1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) um2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) um það bil2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) til og frá, hér og þar3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) í eða við, nálægt, einhvers staðar4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) um; hér og þar3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) snú! -
13 absent
1. ['æbsənt] adjective(not present: Johnny was absent from school with a cold.) fjarverandi2. [əb'sent] verb(to keep (oneself) away: He absented himself from the meeting.) halda (sig) frá/fjarri- absence- absentee
- absenteeism
- absent-minded
- absentmindedly
- absent-mindedness -
14 abstain
[əb'stein]((often with from) not to do, take etc: He abstained (from voting in the election); He abstained from alcohol.) sitja hjá; halda sig frá -
15 all along
(the whole time (that something was happening): I knew the answer all along.) frá byrjun, allan tímann -
16 all through
1) (from beginning to end of: The baby cried all through the night.) frá upphafi til enda2) (in every part of: Road conditions are bad all through the country.) alls staðar í -
17 antique
[æn'ti:k] 1. adjective1) (old and usually valuable: an antique chair.) frá fyrra stíltímabili2) (old or old-fashioned: That car is positively antique.) forn; gamaldags3) ((of a shop etc) dealing in antiques: an antique business.) forngripa-2. noun(something made long ago (usually more than a hundred years ago) which is valuable or interesting: He collects antiques.) forngripur- antiquity -
18 apart
(separated by a certain distance: The trees were planted three metres apart; with his feet apart; Their policies are far apart; She sat apart from the other people.) í sundur, hvor frá öðrum, út af fyrir sig- come apart
- take apart
- tell apart -
19 at second hand
(through or from another person: I heard the news at second hand.) ekki fenginn frá fyrstu hendi -
20 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) bak, hryggur2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) bak, hryggur3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bakatil, bakhlið, aftari eða fjarlægari hluti4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) bakvörður2. adjective(of or at the back: the back door.) aftur-, bak-3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) til baka, aftur2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) aftur, frá3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) aftur (í)4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) til baka, á móti5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) aftur (til)4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakka2) (to help or support: Will you back me against the others?) styðja (við bakið á)3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) veðja (á)•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) með bakhandarhöggi; með vinstrihallandi skrift- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat
См. также в других словарях:
Fra Diavolo (opéra) — Fra Diavolo (opéra comique) Fra Diavolo ou L’Hôtellerie de Terracine Genre Opéra comique Nb. d actes 3 actes Musique Daniel François Esprit Auber Livret Eugène Scribe Langue originale Français Durée a … Wikipédia en Français
Fra Mauro (cartógrafo) — Saltar a navegación, búsqueda El Mapa de Fra Mauro 1459 (invertido, el Sur está normalmente en la parte superior ). El mapa representa Asia, África y Europe. Fra Mauro monje y cartógrafo camaldulense veneciano del siglo XV. Su taller de ca … Wikipedia Español
Fra Angelico — Fra Angélico Fra Angélico por Luca Signorelli, en el fresco La Predicación del Anticristo. Nombre de nacimiento Guido di Pietro da Mugello, Juan de Fiésole Nacimiento … Wikipedia Español
Fra Lippo Lippi — Fra Filippo Lippi Pour les articles homonymes, voir Lippi. Fra Filippo Lippi … Wikipédia en Français
Fra Mauro — was a 15th century Venetian Camaldolese monk who kept his cartography workshop in the monastery of San Michel in Isola Murano, in the Venetian Lagoon. He was also a mapmaker, who in 1457 mapped the totality of the Old world with surprising… … Wikipedia
Fra Lippo Lippi (band) — Fra Lippo Lippi Origin Nesodden, Norway Genres New Wave, Synthpop, Pop rock, Blue eyed soul, Post punk (early work) Years active 1980–present … Wikipedia
Fra Diavolo — Michele Pezza Fra Diavolo (ital.: Bruder Teufel), eigentlich Michele Pezza; * 7. April 1771 in Itri; † 11. November 1806 in Neapel) war ein Brigant und Kämpfer gegen die französische Vorherrschaft in Süditalien zur Zeit … Deutsch Wikipedia
Fra Angelico — • Biography of this Dominican, a famous painter, who died in 1455 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Fra Angelico Fra Angelico … Catholic encyclopedia
Fra Carnevale — Saltar a navegación, búsqueda Retrato de Fra Carnavale de perfil (1470) Maestro del Panel de Barberini, Museo de Historia del Arte de Viena . Fra Carnavale fue un pintor y arquitecto italiano del quattroc … Wikipedia Español
Fra'Galgario — ou Fra Galgario (de son vrai nom Giuseppe Vittore Ghislandi), nommé aussi Fra Vittore del Galgario (Bergame, 1655 1743) est un peintre italien de caractères, qui a été actif à Bergame comme portraitiste au cours de la période rococo, dont le… … Wikipédia en Français
Fra Filippo Lippi — Saltar a navegación, búsqueda Virgen con Niño 1440 45, temple sobre tabla Galería Nacional de Arte, Washington, DC. Para el pintor del último tercio del quattrocento italiano, ver Filippino Lippi Fra F … Wikipedia Español