-
1 monde
monde [mõd]〈m.〉1 wereld ⇒ heelal, kosmos2 wereld ⇒ aardbol, planeet♦voorbeelden:il y a un monde entre les deux frères • er is een hemelsbreed verschil tussen de twee broersc'est un monde! • dat is kras!c'est un monde que ce travail • dit is een buitengewoon veelomvattend werkl'autre monde • het hiernamaalsde l'autre monde • van het hiernamaals, uit een ver verleden, uit het jaar nulavoir des idées de l'autre monde • er ouderwetse ideeën op na houdendans le monde entier • in, over de hele wereldcourir le monde • veel reizenil n'est plus de ce monde • hij is heengegaanexpédier, envoyer qn. dans l'autre monde • iemand naar de andere wereld helpenpasser dans l'autre monde • stervenainsi va le monde • zo gaat het in de werelddu train où va le monde • als de dingen zo doorgaanfaire, donner tout au monde pour • er alles voor over hebben omje ne le ferais pour rien au monde • ik zou dat voor geen geld doenmettre un enfant au monde • een kind ter wereld brengenvenir au monde • ter wereld komenêtre seul au monde • alleen op de wereld staande par le monde • overal ter wereldc'est le meilleur homme du monde • het is een bovenste beste manêtre le mieux du monde avec qn. • op zeer goede voet met iemand staantu es fâché? pas le moins du monde • ben je boos? niet in het minstdepuis que le monde est monde • sinds mensenheugenis→ tourle monde antique • de Oudheidle grand monde • de hoogste kringenêtre du même monde • uit hetzelfde milieu komenle petit monde • de kinderenc'est le monde renversé, à l'envers • dat is de omgekeerde wereldle tiers monde • de derde wereldmourir au monde • de wereld verzakenquitter le monde • in het klooster gaanvivre dans le monde • midden in de wereld staan4 le beau monde • de uitgaande wereld, de grote wereldle monde est méchant • de mensen zijn slechttout le monde • iedereenil y a un monde fou • er zijn ontzettend veel mensenconnaître son monde • zijn pappenheimers kennenc'est se moquer du monde • dat is wel heel brutaal¶ (pas) le moins du monde • in het minst niet, allerminstm1) wereld2) mensen -
2 il faut de tout pour faire un monde
il faut de tout pour faire un mondeDictionnaire français-néerlandais > il faut de tout pour faire un monde
-
3 le bon Dieu
le bon Dieu -
4 Notre-Seigneur
См. также в других словарях:
Felix Timmermans — Leopold Maximiliaan Felix Timmermans (5 July 1886 ndash; 24 January 1947) is the most translated author of Flanders.Timmermans was born in the Belgian city of Lier, as the thirteenth of fourteen children in the family. He died in Lier, aged 60.… … Wikipedia
Felix Timmermans — Saltar a navegación, búsqueda Felix Timmermans Leopold Maximiliaan Felix Timmermans (5 de julio de 1886 – 24 de enero de 1947) es el autor más traducido de Flandes. Timmermans nació en la ciudad belga de Lier, decimotercer hijo entre catorce her … Wikipedia Español
Herrgott — 1. Alles kann me usen léiwen Hergott anvertruggen, man kéine Déirens (Mädchen) un kéin dréug (trocken) Heu. (Sauerland.) 2. Åsen Härgot af der Zang, den Déiwel an der Lang. – Schuster, 708. 3. Åser Härgod äs em jêde Mâdchen en Mân oders tousend… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Top 100 der niederländischen UNESCO-Denkmäler — Die Top 100 der niederländischen UNESCO Denkmäler ist eine Zusammenstellung der 100 wertvollsten Rijksmonumente der Niederlande, die durch den Rijksdienst voor Archeologie, Cultuurlandschap en Monumenten festgelegt wurde. Zu den niederländischen… … Deutsch Wikipedia
List of tourist attractions in Amsterdam — Amsterdam, one of Europe s smaller capitals, has many attractions for visitors. The town s most famous sight is the system of canals ( grachten ), that spreads over the whole city centre. Museums * The Rijksmuseum is the national museum of the… … Wikipedia
Herrgott — Unser Herrgott hat mancherlei Kostgänger oder Herrgott, wie groß ist dein Tiergarten! Ähnl.: ›Es gibt sonne wecke und sonne, und unser Herrgott hat se mit und ohne Glatze ...!‹: was soll s?; vgl. niederländisch ›onze lieve Heer heeft rare… … Das Wörterbuch der Idiome
Grabbelbus — *1. In de Grabbelbus smiten. (Driburg.) – Firmenich, I, 363, 61. Etwas vergeuden, in die Rapuse geben, eigentlich: etwas unter mehrere zum Aufhaschen werfen. Holl.: Meen jij, dat onze Lieve Heer zijne genade te grabbel gooit, zei de pastoor.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Maastricht — For the treaty signed in Maastricht in 1992, see Maastricht Treaty. Maastricht Mestreech Municipality … Wikipedia
Dendermonde — Dendermonde … Deutsch Wikipedia
Maastricht — Gemeinde Maastricht Flagge Wappen Provinz Limburg Bürgerme … Deutsch Wikipedia
Maestricht — Gemeinde Maastricht Flagge Wappen Provinz … Deutsch Wikipedia