-
1 uitkomen
2 [toegang geven tot] lead (to), give out (into/onto)4 [uit het ei komen] hatch (out)6 [+ voor] [bekennen] admit11 [rondkomen] manage, (be able to) live12 [waarneembaar zijn] show up, stand/come out ⇒ be apparent♦voorbeelden:5 het kwam uit • it was revealed, it transpiredeerlijk uitkomen voor • admit openly, be honest aboutmijn voorspelling kwam uit • my prediction proved correct/came true8 wie moet er uitkomen • whose lead is it?Ajax komt uit met drie buitenlandse spelers • Ajax are fielding three foreign playersmet klaveren/troef uitkomen • lead clubs/trumpsuitkomen voor het nationale elftal • play for one's countrydat komt goed uit • that suits me/us fine, that's very convenientwanneer het hem zo uitkwam • in his own good time, whenever the mood seized himsterk doen uitkomen • accentuate, emphasize, bring into sharp reliefiets goed laten uitkomen • show something to advantagetegen de lichte achtergrond komen de kleuren goed uit • the colours show up/stand out well against the light background -
2 aanval
♦voorbeelden:1 een aanval ondernemen/afslaan • make/beat off an attacktot de aanval overgaan • go onto the offensivein de aanval zijn/gaan • be on/go onto the offensivede aanval is de beste verdediging • attack is the best form of defenceeen aanval van koorts/kiespijn/woede • an attack of fever, a toothache, a fit of angerin een plotselinge aanval van woede • in a sudden burst of anger -
3 achterheen
♦voorbeelden:¶ ergens achterheen gaan • chase/follow something upergens achterheen zitten • keep onto somethingachter iemand heen zitten • keep onto someone -
4 daartegenaan
♦voorbeelden:1 onze schuur is daartegenaan gebouwd • our shed is built up against/onto it -
5 oprennen
-
6 oproeien
1 [roeien] row (against)2 [roeiend zich begeven in] row (onto, up enz.)♦voorbeelden:1 tegen de stroom oproeien • swim/row against the stream/upstream2 wij roeiden het meer op/de rivier op • we rowed onto the lake/up the river -
7 vasthouden
2 [sport] hold(ing)4 [blijven aanhangen] hold (on) to♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 hou je vast! • brace yourself (for the shock)!, hold onto your hat/seat!1 [vast blijven zitten] stick to2 [figuurlijk] hold (on) to♦voorbeelden: -
8 afbuigen
v. turn off, turn onto a different path, stray from one's original course -
9 archivering
n. recording, act of writing down; act of setting down onto a storage medium (such as tape, disk, video, etc.); something which has been recorded -
10 beeldgeometrie
n. raster, rectangular area of scan lines onto which a beam of electrons is directed to create a visual image (in television screens and computer monitors) -
11 beeldscherm
n. screen, part of a television or computer monitor where the picture is displayed; surface onto which films are projected -
12 besnaren
v. tie with a string, thread onto a string (i.e. beads) -
13 boekdruk
n. printing, act of imprinting images or words onto paper -
14 boekdrukkunst
n. printing, act of imprinting images or words onto paper -
15 camera lucida
n. camera lucida, device that uses a prism and mirrors to project the image of an object onto a flat surface so that it may be traced -
16 camera obscura
n. camera obscura, small chamber in which outside images are projected onto a surface -
17 cameraobscura
n. camera obscura, small chamber in which outside images are projected onto a surface; dark room -
18 deltavliegen
n. hang-gliding, sport in which a person glides through the air while holding onto a harness attached to a large wing -
19 drukkunst
n. printing, act of imprinting images or words onto paper -
20 encaustisch
adj. encaustic, pertaining to a painting technique in which wax-based paints are heated and fused together onto a surface (Art)
См. также в других словарях:
onto — W2S1 also on to [ ɔntə before vowels ɔntu $ a:n , o:n ] prep 1.) used to say that someone or something moves to a position on a surface, area, or object ▪ She watched him walk onto the platform. ▪ Don t jump onto (=into) the bus while it s moving … Dictionary of contemporary English
onto- — ♦ Élément, du gr. ôn, ontos « l être, ce qui est ». onto élément, du gr. ôn, ontos, l étant, l être, ce qui est . ⇒ONT(O) , (ONT , ONTO )élém. formant I. PHILOS., LING. Élém. tiré du gr. , , part. prés. substantivé au neutre du gr. «je suis»,… … Encyclopédie Universelle
onto, on, on to — Onto and on are sometimes used interchangeably, but onto more strongly suggests movement toward something. The dog jumped on the table may mean that he was already on the table, jumping. The dog jumped onto the table clearly indicates that he… … Dictionary of problem words and expressions
onto — Element prim de compunere savantă cu sensul de fiinţă , existenţă . [< fr., it. onto , cf. gr. on, ontos]. Trimis de LauraGellner, 27.06.2005. Sursa: DN ONT(O) elem. fiinţă, existenţă . (< fr. ont/o/, cf. gr. on, ontos) … Dicționar Român
onto- — word forming element meaning a being, individual; being, existence, from Gk. onto , from stem of on (gen. ontos) being, neuter prp. of einai to be (see ESSENCE (Cf. essence)) … Etymology dictionary
onto — or on to [än′to͞o] prep. 1. to and upon; to a position on ☆ 2. Slang aware of or familiar with, esp. aware of the real nature or meaning of [they re onto our schemes] … English World dictionary
Onto — On to, prep. [On + to. Cf. {Into}.] On the top of; upon; on. See {On to}, under {On}, prep. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
onto- — [dal gr. ṓn óntos, part. pres. di eimí essere ]. 1. (filos.) Primo elemento di parole composte in cui significa essere, esistenza, ente (ontologia ). 2. (biol.) Primo elemento di parole composte dove significa essere vivente, organismo vivente… … Enciclopedia Italiana
onto — 1580s, as on to, from ON (Cf. on) + TO (Cf. to). Appeared much later than parallel INTO (Cf. into). As a closed compound (on analogy of into), first recorded 1715 … Etymology dictionary
onto- — elem. de comp. Exprime a noção de ser, criatura (ex.: ontogênese). ‣ Etimologia: grego on, onthos, particípio presente de eimi, ser … Dicionário da Língua Portuguesa
onto- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi označava ono što se odnosi na biće, bitak, postojanje [ontologija] ETIMOLOGIJA grč. ón <G óntos>: ono što jest, biće ← eȋnai: biti … Hrvatski jezični portal