Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

onorevole

  • 121 -F1458

    molto fumo e poco arrosto (или poca brace; тж. più fumo che arrosto)

    prov. шуму много, да толку мало:

    — Ed è un rispondere trionfalmente a chi dubitava che nelle ricchezze del conte Leonforte ci fosse più fumo che arrosto. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)

    — И это послужит достойным ответом тем, кто ставил под сомнение финансовое положение графа Леонфорте и утверждал, что он не так богат, как думают,

    Giacinta. — La dote è fritta; chi l'ha da prendere? dovevan mangiar meno, dovevano trattar meno. Quello che si vedeva, era fumo, non era arrosto. (C. Goldoni, «Le smanie per la villeggiatura»)

    Джачинта. — Приданое испарилось, а кто возьмет замуж бесприданницу? Пришлось отказывать себе в еде, жить скромнее. От былой роскоши остался один дым.

    (Пример см. тж. - S938).

    Frasario italiano-russo > -F1458

  • 122 -F1576

    furbo bollato e trincato (тж. furbo matricolato)

    отъявленный плут, продувная бестия:

    Del resto, il duca, alla sua maniera, aveva molta stima di Paolo Leonforte.

    — È un furbo, un furbo matricolato — egli usava ripetere con compiacenza. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
    Впрочем, герцог относился к Паоло Леонфорте по-своему с уважением.
    — Это продувная бестия, — говаривал он снисходительно.

    Frasario italiano-russo > -F1576

  • 123 -F745

    рискованно, опасно:

    Molte cose si accontarono a fil di lingua e di rasoio, a proposito di quella monacazione. (A. Negri, «Prose»)

    В связи с этим пострижением в монастыре рассказывали немало убийственных подробностей.

    Ma l'onorevole, in un certo senso, deluse le aspettative. Egli tenne il discorso sul filo del rasoio di una fronda discreta. (N. Salvalaggio, «L'acrobata»)

    Но почтенный депутат в некотором смысле обманул ожидания. Он вел свое выступление довольно остро, но в духе умеренной перепалки.

    Frasario italiano-russo > -F745

  • 124 -F813

    a) (тж. in sulla fine; in fin di morte или di vita) при смерти:

    Quel ch'io volevo dire è che Renzo prese anche lui la peste, si curò da sé, cioè non fece nulla; ne fu in fin di morte, ma la sua buona complessione vinse la forza del male. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)

    Я только хотел сказать, что Ренцо тоже подхватил чуму и вылечился сам собой, ничего не предпринимая. Он был на волосок от смерти, но его здоровый организм победил болезнь.

    Dopo mangiato la zia si recò in paese a far visita a una vecchia conoscente, che era in fin di vita. (C. Cassola, «Fausto e Anna»)

    После обеда тетка пошла в деревню навестить свою старую знакомую, которая лежала при смерти.

    (Пример см. тж. - M277; - M1625).
    b) (тж. alla fine; alla fin fine) alla fine della fine; alla или in fine dei conti) в конце концов:

    In fin dei conti, pur che non succedessero disordini, che importava loro di Corimbo o di Leonforte?. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)

    В конце концов, карабинерам было одинаково безразлично, кто победит — Коримбо или Леонфорте, лишь бы не было беспорядков.

    Così alla fin dei conti la guerra letteraria fece grande onore al Fanfani.... (G. A. Scartazzini, «Cenni sopra Pietro Fanfani»)

    Итак, литературную баталию выиграл, в конце концов, П. Фанфани с великой для себя честью...

    Alla fin fine, non sarebbe una corbelleria morire d'amore?. (A. Albertazzi, «Novelle umoristiche»)

    Но, в конце концов, разве не глупо умереть от любви?

    — Pensate che se vi ammalate sarà anche peggio per le vostre figliuole — disse con voce calma. — Alla fin fine non è morto nessuno. (G. Verga, «Il marito di Elena»)

    — Подумайте сами, если вы заболеете, вашим дочерям придется плохо, — спокойно сказала она. — Ведь, в конце концов, еще никто не умер.

    ...documentari mostrano, alla fin fine, cose e avvenimenti reali... («Film 1961»).

    ...документальные фильмы, в общем, показывают реально существующие вещи и события.

    (Пример см. тж. - B890; - C776; - C1487; - G733; - L304; - M524; - N421; - O347; - P1605 c); - P2322 b); - V952

    Frasario italiano-russo > -F813

  • 125 -F936

    иметь причуды, фантазии:

    — Ma che paura avete? Che Leonforte non sia liberale?.. E che non sia un uomo d'ordine? Sarà anzi un anarchico, un petroliere, lui ch'è l'anima d'una banca... Sempre avete delle fisime pel capo, il mio caro Corimbo. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)

    — Чего вы боитесь? Что Леонфорте либерал? Что он не сторонник порядка? Да пусть он будет хоть анархистом или поджигателем, этот глава банкирского дома... Вечно у вас какие-то фантазии, милейший Коримбо.

    Frasario italiano-russo > -F936

  • 126 -G1022

    быть в милости у кого-л.:

    Capiva bene che ormai egli non rimaneva in carica che per beneplacito di Leon Forte e che per avere in po' d'influenza gli conveniva essere nelle sue buone grazie. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)

    Синдик Федани понимал, что если он и останется на своем посту, то по милости Леонфорте и, чтобы иметь хоть какое-то влияние, ему нужно расположение Леонфорте.

    Frasario italiano-russo > -G1022

  • 127 -G1065

    задурить кому-л. голову:

    — È lei, conte Paolo, che mette questi grilli in capo a sua moglie?. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)

    — А вы, граф Паоло, забиваете голову своей жены такими фантазиями?

    Hai fatto male a restare in baracca Elizabeth! Staresti fumando anche tu a quest'ora, se non ti avessero messo dei grilli in testa!. (L. Sbrana, «La paura di Elizabeth»)

    Зря ты осталась в бараке, Элизабет! И ты бы сейчас курила, если бы тебе не замутили мозгов!

    Frasario italiano-russo > -G1065

  • 128 -G272

    тут дело нечисто, тут что-то кроется:

    — Voi campagnuolo? — soggiunse Olimpia tentennando il capo. — Gatta si cova sicuramente. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)

    — Вы — деревенский житель? — заметила Олимпия. — Право, тут что-то неладно.

    Da cinque o sei sere, Gianfranco Mantova lascia gli amici prima della solita ora... La prima, la seconda sera hanno ghignato: «gatta ci cova»; ma poiché Gianfranco non ha accusato la botta, la terza e le altre, zitti. (M. Puccini, «Scoperta del tempo»)

    Вот уже пятый или шестой вечер, как Джанфранко Мантова покидает товарищей ранее обычного... В первый и во второй раз они ехидно подсмеивались: тут дело нечисто, но коль скоро Джанфранко не обращал на это внимания, они замолчали.

    Ciampa. — Signor Fifi, qua sotto gatta si cova! Badi che sua sorella ha qualche grillo per la testa. (L. Pirandello, «Il berretto a sonagli»)

    Чампа. — Синьор Фифи, тут дело нечисто! Смотрите, как бы ваша сестрица не задумала недоброе.

    (Пример см. тж. - M2215; - S1787a).

    Frasario italiano-russo > -G272

См. также в других словарях:

  • onorevole — /ono revole/ (ant. orrevole) [der. di onorare ]. ■ agg. 1. [giudicato degno di stima, di rispetto e sim.: un o. cittadino ] ▶◀ e ◀▶ [➨ onorato (1)]. 2. a. [di comportamento e sim., che torna a onore: atto o. ] …   Enciclopedia Italiana

  • onorevole — o·no·ré·vo·le agg., s.m. e f. CO 1. agg., degno d onore: una persona onorevole Contrari: disonorante, disonorevole, ignominioso, infame, inglorioso. 2. agg., s.m. e f., in Italia, che, chi è membro del parlamento, spec. in qualità di deputato… …   Dizionario italiano

  • onorevole — {{hw}}{{onorevole}}{{/hw}}A agg. 1 Degno di onore, di stima: famiglia –o. 2 Appellativo spettante ai parlamentari, spec. ai deputati. 3 Che fa onore: imprese onorevoli | Dignitoso, decoroso: soluzione –o. B s. m.  e f. Parlamentare, spec.… …   Enciclopedia di italiano

  • onorevole — pl.m. e f. onorevoli …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • onorevole — A agg. 1. onorabile, degno, meritevole, ragguardevole, rispettabile, stimabile, elogiabile, encomiabile, lodevole CONTR. disonorevole, indegno, infame, infamante, ignominioso, abietto, disprezzabile, spregevole 2. (di carica, di titolo, ecc.)… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • L'onorevole Angelina — Infobox Film name = L onorevole Angelina image size = caption = director = Luigi Zampa producer = writer = Piero Tellini Suso Cecchi d Amico Luigi Zampa narrator = starring = Anna Magnani music = cinematography = Mario Craveri editing = Eraldo Da …   Wikipedia

  • L'Onorevole Angelina — L Honorable Angelina L Honorable Angelina (L Onorevole Angelina) est un film italien réalisé par Luigi Zampa, sorti en 1947. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Don Camillo e l'onorevole Peppone —    Voir La Grande Bagarre de Don Camillo …   Dictionnaire mondial des Films

  • L'onorevole Angelina —    Voir L Honorable Angelina …   Dictionnaire mondial des Films

  • Antonio Di Pietro — Onorevole Antonio Di Pietro Minister of Infrastructures In office May 17, 2006 – May 8, 2008 …   Wikipedia

  • Daniele Capezzone — Onorevole Daniele Capezzone Member of the Italian Chamber of Deputies In office April 28, 2006 – 2008 Constit …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»