Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

onore

  • 1 onore

    onore [oˈnoːre]
    sost m чест ж, почит ж
    in onore di в чест на

    Grande dizionario italiano-bulgaro > onore

  • 2 onòre

    m чест, почест, почит: Lei mi ha fatto un grande onòre Вие ми оказахте голяма почит; ho l'onòre di presentarvi имам честта да ви представя; pl onori почести: onori e gloria почести и слава; Ќ parola d'onòre честна дума; fare onòre a una cosa правя чест на нещо; farsi onòre отличавам се; guardia d'onòre почетен караул; in onòre di в чест на.

    Dizionario italiano-bulgaro > onòre

  • 3 difèndere

    1. v защитавам, браня, отбранявам: difèndere il proprio onore защитавам собствената си чест; l'avvocato deve difèndere il proprio cliente адвокатът трябва да защитава клиента си; 2. v rifl difènderesi защитавам се, отбранявам се.

    Dizionario italiano-bulgaro > difèndere

  • 4 guàrdia

    f 1) охрана: la guàrdia del museo охраната на музея; fare la guàrdia охранявам; 2) часовой, пазач; guàrdia notturna нощен пазач; Ќ guàrdia medica дежурен лекар; guàrdia del corpo телохранител; guàrdia di finanza финансова полиция; guàrdia d'onore почетна гвардия; cane da guàrdia куче пазач; la vecchia guàrdia старата гвардия.

    Dizionario italiano-bulgaro > guàrdia

  • 5 oppòrre

    1. v противопоставям, оказвам съпротива; 2. v rifl oppòrresi противопоставям се, възразявам: mi oppongo, vostro onore възразявам, ваша светлост.

    Dizionario italiano-bulgaro > oppòrre

  • 6 paròla

    f 1) дума, слово: hai imparato molte parole научил си много думи; paròla per paròla дословно; 2) разговор, слово: lui ha il dono della paròla той има дар слово; 3) обещание, дума: dare la mia paròla давам дума, обещавам; Ќ и una paròla! лесно е да се каже!; paròla d'onore честна дума; paròla d'ordine парола; a parole и tutto facile! на думи всичко е лесно!

    Dizionario italiano-bulgaro > paròla

  • 7 pòsto

    m 1) място: ho prenotato due posti per stasera запазил съм две места за довечера; 2) длъжност: Maria occupa un pòsto importante al Ministero Мария заема важна длъжност в Министерството; Ќ pòsto d'onore почетно място; conquistarsi un pòsto al sole завоювам си място под слънцето; far pòsto отмествам се, правя място.

    Dizionario italiano-bulgaro > pòsto

  • 8 pùnto

    m 1) точка: perchй hai messo il pùnto quando la frase continua? защо си сложил точка, когато изречението продължава?; pùnto e virgola точка и запетая; pùnto interrogativo въпросителен знак; 2) бод, шев: pùnto a croce кръстат бод; 3) бележка; 4) място, точка: pùnto di partenza отправна точка; 5) спорт. точка: quanti punti hai fatto? колко точки отбеляза?; 6) въпрос, аргумент: su questo pùnto non sono d'accordo по този въпрос не съм съгласен; pùnto di vista гледна точка; Ќ pùnto d'onore въпрос на чест; a questo pùnto в този момент; fino a questo pùnto до такава степен; ad un certo pùnto по едно време; pùnto per pùnto подробно; essere sul pùnto di каня се да; di pùnto in bianco внезапно, неочаквано.

    Dizionario italiano-bulgaro > pùnto

  • 9 spettàre

    v пада се, следва, трябва: spetta a te il posto d'onore на теб се пада почетното място.

    Dizionario italiano-bulgaro > spettàre

  • 10 sporcàre

    1. v цапам, мърся и прен: hai sporcato il tappeto изцапал си килима; lui ha sporcato il mio onore той изцапа честта ми; 2. v rifl sporcàresi изцапвам се: mi sono sporcata la gonna di gelato изцапала съм си полата със сладолед.

    Dizionario italiano-bulgaro > sporcàre

См. также в других словарях:

  • onore — /o nore/ s.m. [lat. honos (o honor ) ōris ]. 1. a. [qualità di persona che possiede, o alla quale sono riconosciuti, principi apprezzati dalla società e che conferiscono stima e ottengono rispetto: ferire qualcuno nell o. ; giurare qualcosa sul… …   Enciclopedia Italiana

  • Onore — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • Onore — (Honawar, Hanawar), Stadt am Persischen Meerbusen im nördl. District der Provinz Canara (Indobritische Präsidentschaft Madras); Ausfuhr von Pfeffer, Reis u. Salzsischen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • onore — {{hw}}{{onore}}{{/hw}}s. m. 1 Integrità di costumi, costante rispetto e pratica dei principi morali propri di una comunità, su cui si fonda la pubblica stima: ledere l onore di qlcu.; difendere il proprio onore | Buon nome, buona reputazione: l… …   Enciclopedia di italiano

  • onore — o·nó·re s.m. FO 1. buona reputazione, prestigio di cui una persona gode in base ai propri meriti e alle proprie capacità o in rapporto ai valori etici e sociali dominanti: perdere tutto fuorché l onore, difendere, salvare il proprio onore,… …   Dizionario italiano

  • Onoré — Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme «  Onoré  » s applique en français à plusieurs taxons distincts. Onoré …   Wikipédia en Français

  • Onore — For the port city in British India, see Honavar. Onore   Comune   Comune di Onore …   Wikipedia

  • onore — s. m. 1. buon nome, buona reputazione, onorabilità, credito, credibilità, stimabilità □ decoro, dignità, prestigio CONTR. disonore, disdoro, indegnità, abominio, infamia, ignominia, disistima, discredito 2. (fig., di donna) castità, illibatezza 3 …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Onore — Original name in latin Onore Name in other language State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 45.89159 latitude 10.01076 altitude 700 Population 717 Date 2012 02 15 …   Cities with a population over 1000 database

  • onoré — tigriniai garniai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Tigrisoma angl. tigerheron rus. тигровая цапля, f pranc. onoré, m ryšiai: platesnis terminas – tigriniai garniai siauresnis terminas – dryžasis tigrinis garnys siauresnis… …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • Onore (Italia) — Onore …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»