-
1 edìnъ
edìnъ; edьnъ Grammatical information: num. o Proto-Slavic meaning: `one'Page in Trubačev: VI 11-13Old Church Slavic:Russian:odín `one' [num o], odnogó [Gens], odná [Nomsf]Czech:Polish:Old Polish:Slovincian:jȧ̃dĕn `one' [num o]Serbo-Croatian:jèdan `one' [num o], jȅdna [Nomsf];Čak. jedå̃n (Vrgada) `one' [num o], jednȁ [Nomsf], jednȍ [Nomsn];Čak. jedãn (Orbanići) `one, some, a certain, a' [num o], jenȁ [Nomsf], jenȍ [Nomsn]Slovene:edín `only, lonesome' [num o];jedín `only, lonesome' [num o];édǝn `one' [num o];jédǝn `one' [num o];èn `one' [num o]Bulgarian:edín `one' [num. o]Indo-European reconstruction: h₁edʰ-HiH-no-IE meaning: oneCertainty: +Page in Pokorny: 284, 286Comments: In view of Ru. odín, Gsg. odnogó etc., the form *jedьnь must be due to analogy. The vowel of the second syllable behaves similarly to a so-called "tense jer": in strong postion we find i (sometimes e), in weak position the vowel is lost. This behaviour might be linked to the j of *jьnъ. Though the j, which before words beginning with a front vowel had arisen as an automatic Hiatustilger, is absent in *jedinъ/jedьnъ, it is conceivable that it conformed to the pattern of *jьnъ. The problem with this hypothesis is that forms with *jn- < *jьn appear to be lacking. Andersen's reconstruction *edeino- next to *edino- (1996: 116) is, in my opinion, an unsatisfactory explanation for the alternation mentioned above. The origin of the element *jed- < *(h₁)edʰ- is unclear. Pokorny's reconstruction *ed- is in conflict with Winter's law.Notes: -
2 edьnъ
edìnъ; edьnъ Grammatical information: num. o Proto-Slavic meaning: `one'Page in Trubačev: VI 11-13Old Church Slavic:Russian:odín `one' [num o], odnogó [Gens], odná [Nomsf]Czech:Polish:Old Polish:Slovincian:jȧ̃dĕn `one' [num o]Serbo-Croatian:jèdan `one' [num o], jȅdna [Nomsf];Čak. jedå̃n (Vrgada) `one' [num o], jednȁ [Nomsf], jednȍ [Nomsn];Čak. jedãn (Orbanići) `one, some, a certain, a' [num o], jenȁ [Nomsf], jenȍ [Nomsn]Slovene:edín `only, lonesome' [num o];jedín `only, lonesome' [num o];édǝn `one' [num o];jédǝn `one' [num o];èn `one' [num o]Bulgarian:edín `one' [num. o]Indo-European reconstruction: h₁edʰ-HiH-no-IE meaning: oneCertainty: +Page in Pokorny: 284, 286Comments: In view of Ru. odín, Gsg. odnogó etc., the form *jedьnь must be due to analogy. The vowel of the second syllable behaves similarly to a so-called "tense jer": in strong postion we find i (sometimes e), in weak position the vowel is lost. This behaviour might be linked to the j of *jьnъ. Though the j, which before words beginning with a front vowel had arisen as an automatic Hiatustilger, is absent in *jedinъ/jedьnъ, it is conceivable that it conformed to the pattern of *jьnъ. The problem with this hypothesis is that forms with *jn- < *jьn appear to be lacking. Andersen's reconstruction *edeino- next to *edino- (1996: 116) is, in my opinion, an unsatisfactory explanation for the alternation mentioned above. The origin of the element *jed- < *(h₁)edʰ- is unclear. Pokorny's reconstruction *ed- is in conflict with Winter's law.Notes: -
3 ȍpakъ
ȍpakъ; ȍpako; ȍpaky \{1\} Grammatical information: adv. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `the other way round'Old Church Slavic:Russian:ópak(o) (dial.) `back, backwards, the other way round' [adv]Czech:Old Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:ȍpāk `the other way round' [adj/adv];Čak. ȍpå̄k (Vrgada) `the other way round' [adj/adv]Slovene:opȃk `backwards, the other way round' [adv], opáka [Gens]Bulgarian:ópak `backwards, the other way round' [adv]Indo-European reconstruction: h₂epo-h₃ekw-Comments: The quantitative variation in the second syllable reflects accentual mobility, as pretonic long vowels were shortened but posttonic long vowels were not. The laryngeal of the second syllable had been lost with compensatory lengthening at an earlier stage.Other cognates:Skt. ápāka- (RV+) `located behind, distant, aside' [adj];Skt. ápākā́ (RV) `behind' [adv];Skt. apākā́t (RV) `behind' [adv];OIc. ǫfugr `turned the wrong way, wrong' [adj] -
4 ȍpako
ȍpakъ; ȍpako; ȍpaky \{1\} Grammatical information: adv. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `the other way round'Old Church Slavic:Russian:ópak(o) (dial.) `back, backwards, the other way round' [adv]Czech:Old Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:ȍpāk `the other way round' [adj/adv];Čak. ȍpå̄k (Vrgada) `the other way round' [adj/adv]Slovene:opȃk `backwards, the other way round' [adv], opáka [Gens]Bulgarian:ópak `backwards, the other way round' [adv]Indo-European reconstruction: h₂epo-h₃ekw-Comments: The quantitative variation in the second syllable reflects accentual mobility, as pretonic long vowels were shortened but posttonic long vowels were not. The laryngeal of the second syllable had been lost with compensatory lengthening at an earlier stage.Other cognates:Skt. ápāka- (RV+) `located behind, distant, aside' [adj];Skt. ápākā́ (RV) `behind' [adv];Skt. apākā́t (RV) `behind' [adv];OIc. ǫfugr `turned the wrong way, wrong' [adj] -
5 ȍpaky
ȍpakъ; ȍpako; ȍpaky \{1\} Grammatical information: adv. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `the other way round'Old Church Slavic:Russian:ópak(o) (dial.) `back, backwards, the other way round' [adv]Czech:Old Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:ȍpāk `the other way round' [adj/adv];Čak. ȍpå̄k (Vrgada) `the other way round' [adj/adv]Slovene:opȃk `backwards, the other way round' [adv], opáka [Gens]Bulgarian:ópak `backwards, the other way round' [adv]Indo-European reconstruction: h₂epo-h₃ekw-Comments: The quantitative variation in the second syllable reflects accentual mobility, as pretonic long vowels were shortened but posttonic long vowels were not. The laryngeal of the second syllable had been lost with compensatory lengthening at an earlier stage.Other cognates:Skt. ápāka- (RV+) `located behind, distant, aside' [adj];Skt. ápākā́ (RV) `behind' [adv];Skt. apākā́t (RV) `behind' [adv];OIc. ǫfugr `turned the wrong way, wrong' [adj] -
6 eterъ
eterъ Grammatical information: prn.Page in Trubačev: VIII 187Old Church Slavic:Church Slavic:Upper Sorbian:Lower Sorbian:wótery, wótary, wótory `some' [prn o]Indo-European reconstruction: io-tero-IE meaning: someoneCertainty: +Page in Pokorny: 283Comments: It cannot be decided whether this pronoun continues PIE *io-tero- or *h₁e-etero-, cf. Skt. yatará- `which of the two' vs. Av. atāra- `this one of the two'. The Sorbian forms may have been influenced by *vъtorъ `second'.Other cognates:Skt. yatará- `which of the two'
См. также в других словарях:
One Second — Studio album by Yello Released 1987 … Wikipedia
One Second — Album par Yello Sortie 4 mai 1987 Enregistrement 1986 1987 Durée 49:59 Genre Musique électronique Producteur … Wikipédia en Français
One Second — Álbum de Paradise Lost Publicación 14 de julio de 1997 Grabación Battery Studios (Londres) Rocktown Studios (Monmouth, Gales), 1996 1997 Género(s) Rock gótico Synth rock … Wikipedia Español
One Second (Paradise Lost album) — One Second Studio album by Paradise Lost Released July 14, 1997 … Wikipedia
One Second After — Author(s) William R. Forstchen … Wikipedia
One Thousand and One Second Stories — is a collection of seventy short stories written by Inagaki Taruho. Fully published in 1923, the tales do not necessarily connect and are written in a fantastical nature, often presenting completely impossible situations and actions. Contents 1… … Wikipedia
One Second of Insanity — One Second To Insanity Single by The Butterfly Effect from the album Begins Here Released 2003 (Australia) Format CD single … Wikipedia
One Second (album) — One Second est le sixième album du groupe Paradise Lost (groupe) sorti en 1997. Liste des chansons One Second 3:32 Say Just Words 4:03 Lydia 3:32 Mercy 4:25 oul Courageous 3:02 Another Day 4:44 The Sufferer 4:30 This Cold Life 4:22 Blood Of… … Wikipédia en Français
One Second (альбом Paradise Lost) — Альбом с названием One Second выходил также у швейцарской группы Yello в 1987 году. One Second … Википедия
One Second (single) — Infobox Single Name = One Second Cover size = Caption = Artist = Paradise Lost from Album = One Second A side = One Second B side = The Hour Released = 1997 Format = Recorded = Genre = Synth Rock Gothic metal Length = Label = Music for Nations… … Wikipedia
One Second — … Википедия