Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

one-fourth

  • 1 רביעַ

    רָבִיעַm. (v. רְבִיעִי) 1) one fourth; 2) square. Tosef.Sot.V, 13; Erub.56b מגרשר׳ the pasture ground of Levitic townships was one-fourth of the area; Y.Sot.V, 20b bot. ר׳ מגרש. Ib. ר׳ מאלף it means a square of one thousand cubits; אפי׳ תימאר׳ מכל צדר׳ הוא even if you say that it means ‘square, at all events it is one-fourth of the area. Gitt.V, 6 נותן …ר׳, v. סִיקָרִיקֹון. Ib. 58b ר׳ בקרקע אור׳וכ׳ one-fourth of the property bought, or one-fourth of the purchase price. Y.Pes.X, 37c top, a. e., v. טִיטַרְטֹון; a. fr.Pl. רְבִיעִין blocks. Midd. III, 5 ר׳ של ארזוכ׳ (Bart. רִבּוּעִין) cedar blocks were on top (of the columns). Tam.III, 5 רְבִיעִית.Tosef.Taan.I, 4, v. רְבִיעָה.

    Jewish literature > רביעַ

  • 2 רָבִיעַ

    רָבִיעַm. (v. רְבִיעִי) 1) one fourth; 2) square. Tosef.Sot.V, 13; Erub.56b מגרשר׳ the pasture ground of Levitic townships was one-fourth of the area; Y.Sot.V, 20b bot. ר׳ מגרש. Ib. ר׳ מאלף it means a square of one thousand cubits; אפי׳ תימאר׳ מכל צדר׳ הוא even if you say that it means ‘square, at all events it is one-fourth of the area. Gitt.V, 6 נותן …ר׳, v. סִיקָרִיקֹון. Ib. 58b ר׳ בקרקע אור׳וכ׳ one-fourth of the property bought, or one-fourth of the purchase price. Y.Pes.X, 37c top, a. e., v. טִיטַרְטֹון; a. fr.Pl. רְבִיעִין blocks. Midd. III, 5 ר׳ של ארזוכ׳ (Bart. רִבּוּעִין) cedar blocks were on top (of the columns). Tam.III, 5 רְבִיעִית.Tosef.Taan.I, 4, v. רְבִיעָה.

    Jewish literature > רָבִיעַ

  • 3 רביעי

    רְבִיעִיm. (b. h.) fourth. Taan.29b חל להיות … בר׳ (sub. בשבת) if the ninth of Ab falls … on a Wednesday; Meg.22b. Keth.I, 1 בתולה נשאת ליום הר׳ it is customary for a virgin to be married on the fourth day of the week; a. v. fr.Esp. fourth grade of uncleanness. Ḥag.III, 2; Tosef. ib. III, 7 הר׳ פסולוכ׳ the fourth grade is a disqualification in sacrificial food, the third, in Trumah. Ib. 18; a. fr. Fem, רְבִיעִית. Meg.III, 4 (29a) בר׳ on the fourth Sabbath of Adar; a. fr.Esp. (sub. לוֹג) one fourth of a Log. B. Bath.58b איזהו אנטל זהור׳ what is Anṭal? The fourth of a Log mentioned in connection with religious ceremonies (v. comment.). Y.Sabb.VIII, 11a bot. ר׳ של תורהוכ׳ Ar. (ed. שיעורו של כוס) the legal rbiʿith (for the cup of the Passover night) is a bottom of two fingers by two, with a height of one and five-sixths of a finger. Sot.5a אדם שאין בו אלאר׳ אחתוכ׳ man in whom there is only one-fourth of a Log (of vital blood, v. Rashi) ; Sabb.31b bot.; a. v. fr.Pl. רְבִיעִיּוֹת. Sot. l. c. Lam. R. to IV, 1 (ref. to אבני קדש, ib.) אלו שתיר׳ של דםוכ׳ this refers to the two-fourths of blood (of king Josiah) which Jeremiah took up (from the battlefield) and buried (v. 2 Chr. 35:24 sq.). Pes.112a ליליר׳ the nights of the fourth days of the week, Tuesday evenings; a. fr.

    Jewish literature > רביעי

  • 4 רְבִיעִי

    רְבִיעִיm. (b. h.) fourth. Taan.29b חל להיות … בר׳ (sub. בשבת) if the ninth of Ab falls … on a Wednesday; Meg.22b. Keth.I, 1 בתולה נשאת ליום הר׳ it is customary for a virgin to be married on the fourth day of the week; a. v. fr.Esp. fourth grade of uncleanness. Ḥag.III, 2; Tosef. ib. III, 7 הר׳ פסולוכ׳ the fourth grade is a disqualification in sacrificial food, the third, in Trumah. Ib. 18; a. fr. Fem, רְבִיעִית. Meg.III, 4 (29a) בר׳ on the fourth Sabbath of Adar; a. fr.Esp. (sub. לוֹג) one fourth of a Log. B. Bath.58b איזהו אנטל זהור׳ what is Anṭal? The fourth of a Log mentioned in connection with religious ceremonies (v. comment.). Y.Sabb.VIII, 11a bot. ר׳ של תורהוכ׳ Ar. (ed. שיעורו של כוס) the legal rbiʿith (for the cup of the Passover night) is a bottom of two fingers by two, with a height of one and five-sixths of a finger. Sot.5a אדם שאין בו אלאר׳ אחתוכ׳ man in whom there is only one-fourth of a Log (of vital blood, v. Rashi) ; Sabb.31b bot.; a. v. fr.Pl. רְבִיעִיּוֹת. Sot. l. c. Lam. R. to IV, 1 (ref. to אבני קדש, ib.) אלו שתיר׳ של דםוכ׳ this refers to the two-fourths of blood (of king Josiah) which Jeremiah took up (from the battlefield) and buried (v. 2 Chr. 35:24 sq.). Pes.112a ליליר׳ the nights of the fourth days of the week, Tuesday evenings; a. fr.

    Jewish literature > רְבִיעִי

  • 5 רבעא

    רִבְעָא, רִי׳ch. sam(רבע for a pair of birds), one-fourth, quarter. Targ. 2 Kings 6:25 רִבְעַת קבא one fourth of a Ḳab.Ker.10b כמה … בר׳וכ׳ how many Pruṭahs are in a quarter of a Denar? Erub.56a תשעה מתלתין …ר׳ הוי (Ms. M. לפי תלתין) nine is one-fourth of thirty-six. Gitt.58b נכיר׳ זבין Tosaf. (ed. רביע) he bought (the confiscated field) at one-fourth less than its real value. Ib. 15b, a. e. נכיר׳, v. נַכֵּי; a. fr.V. רוּבְעָא.

    Jewish literature > רבעא

  • 6 רי׳

    רִבְעָא, רִי׳ch. sam(רבע for a pair of birds), one-fourth, quarter. Targ. 2 Kings 6:25 רִבְעַת קבא one fourth of a Ḳab.Ker.10b כמה … בר׳וכ׳ how many Pruṭahs are in a quarter of a Denar? Erub.56a תשעה מתלתין …ר׳ הוי (Ms. M. לפי תלתין) nine is one-fourth of thirty-six. Gitt.58b נכיר׳ זבין Tosaf. (ed. רביע) he bought (the confiscated field) at one-fourth less than its real value. Ib. 15b, a. e. נכיר׳, v. נַכֵּי; a. fr.V. רוּבְעָא.

    Jewish literature > רי׳

  • 7 רִבְעָא

    רִבְעָא, רִי׳ch. sam(רבע for a pair of birds), one-fourth, quarter. Targ. 2 Kings 6:25 רִבְעַת קבא one fourth of a Ḳab.Ker.10b כמה … בר׳וכ׳ how many Pruṭahs are in a quarter of a Denar? Erub.56a תשעה מתלתין …ר׳ הוי (Ms. M. לפי תלתין) nine is one-fourth of thirty-six. Gitt.58b נכיר׳ זבין Tosaf. (ed. רביע) he bought (the confiscated field) at one-fourth less than its real value. Ib. 15b, a. e. נכיר׳, v. נַכֵּי; a. fr.V. רוּבְעָא.

    Jewish literature > רִבְעָא

  • 8 רִי׳

    רִבְעָא, רִי׳ch. sam(רבע for a pair of birds), one-fourth, quarter. Targ. 2 Kings 6:25 רִבְעַת קבא one fourth of a Ḳab.Ker.10b כמה … בר׳וכ׳ how many Pruṭahs are in a quarter of a Denar? Erub.56a תשעה מתלתין …ר׳ הוי (Ms. M. לפי תלתין) nine is one-fourth of thirty-six. Gitt.58b נכיר׳ זבין Tosaf. (ed. רביע) he bought (the confiscated field) at one-fourth less than its real value. Ib. 15b, a. e. נכיר׳, v. נַכֵּי; a. fr.V. רוּבְעָא.

    Jewish literature > רִי׳

  • 9 נטל

    נָטַל(b. h.; cmp. טִלְטֵל) 1) to move, carry off; to receive, take. B. Mets.I, 1 זה נוֹטֵלוכ׳ the one (of the claimants) gets three shares Y.Sot.I, 16d bot., a. e. ומה שכר נָטְלוּ על כך what reward did they get for it?Sifra Shmini, beg. מסיני נטלו להם they got (their punishment) from Sinai. Sabb.151b טוֹל מהוכ׳ take away what thou hast put into me. Arakh.16b; B. Bath.15b טול קיסם מבין עיניך (Ag. Hatt. שיניך) remove the chip from between thy eyes (teeth); טול קורהוכ׳ remove the beam from Gitt.VI, 1 אף האומרת טול לי גטי even if she says, get me my letter of divorce (instead of ‘receive for me). Ib. 78a טְלִי גוטיךוכ׳ take up thy letter of divorce from the ground. Pesik. R. s. 26, end נָטַלְחִּי עיני I lifted up my eyes. Ber.II, 8 לא כל הרוצה לִיטּוֹל לו את השם יִטּוֹל Y. ed., not every one who desires to assume a name, may assume it, i. e. not every one has a right to consider himself superior to the masses (v. יוֹהֲרָא); a. v. fr.Part. pass. נָטוּל; f. נְטוּלָה removed. Ned.XI, 12 (if a woman says) נ׳ אני מן היהודים I will be removed from (keep no company with) Jews; … יפר … ותהא נ׳וכ׳ the husband may forbid the vow as far as it concerns himself, and (for the rest) let her be isolated Snh.21b נְטוּלֵי טחול persons who had their milt cut out (to make them fast runners).V. נְטוּלָה. 2) (sub. מים) to pour water over ones hands for purification; נ׳ לידים, (ellipt.) נ׳ ידים, or only נ׳ to wash the hands before and after meals, before prayer Tosef.Yad.I, 1 מי רביעית נוֹטְלִין לידיםוכ׳ (Var. ed. Zuck., a. Mish. ib. I, 1 נותנין) a quantity of one fourth of a Log of water may be used for pouring over the hands of one person Ib. 13 הנוֹטֵל לידים הנוטל מתכוין והנותןוכ׳ if a person had his hands washed, himself having the intention (of purification), while he who poured it had not. Ib. 2; Mish. ib. II, 3 נ׳ את הראשונים if he began to use the water for washing before the meal (v. מַיִם). Ḥull.107a נוטלין ממנו לידים you may use it for washing the hands; Tosef. l. c. 6. Ber.VIII, 2. Ib. 51a אל חִּטּוֹל ידיך ממיוכ׳ have not water poured over thy hands by one who has not washed his hands Ḥull.105a נוטלין … בכלי you must wash over a vessel (receiving the water); ע״ג קרקע on the floor; a. v. fr. Nif. נִיטַּל 1) to be handled. Sabb.XVII, 1 (122b) כל הכלים נִיטְּלִין בשבת all vessels (implements, utensils) may be handled on the Sabbath. Ib. 43a, a. e. אין כלי נ׳ אלא לדבר הנ׳ בשבת a utensil must not be handled on the Sabbath except for the protection of a thing which may be used on the Sabbath. Par. V, 9 והן יכולות להִנָּטֵלוכ׳ and they can be handled simultaneously; a. fr. 2) to be removed, be gone. Ḥull.III, 1; 2, v. כָּבֵר III. Ohol. II, 3 כדי שיִנָּטֵל מן כ׳ as much of it as, if cut out from the skull of a living being, would cause death; a. fr. 3) to be used for washing hands. Tosef.Yad.II, 7 לא נִטְּלוּ מן הכלי the water was not poured directly from the vessel; לא ניטלו מן הרביעית not poured from a vessel containing one fourth of a Log; a. fr. Hif. הִטִּיל 1) to throw; to put; to hang on, attach. Gitt.V, 9 משתַּטּיל המים from the time she pours water on the flour. Yoma III, 2 המַטִּיל מים who urinates. Men.40b ה׳ לבעלתוכ׳ if he attached the fringe (תְּכֵלֶת) to a three-cornered garment. Sabb.42b להַטִּיל ביצתה to lay her eggs; a. fr. 2) (of plants) to assume the shape of, to develop. Maasr. I, 2 משיַטִּילוּ שאור, v. שְׂאוֹר; ib. משיטילו גידין, v. גִּיד. Hof. הוּטָּל to be thrown; to lie. Part. מוּטָּל, f. מוּטֶּלֵת; pl. מוּטָּלִים, מוּטָּלִין; מוּטָּלוֹת a) lying. Kidd.82b מ׳ ברעב lies prostrated from starvation. Ber.III, 1 מי שמתו מ׳ לפניו he whose dead relative lies before him; ib. 18a כיון שמ׳ עליו לקוברו כמ׳וכ׳ since the duty of burying rests upon him, it is the same as if the body were lying before him. Yeb.37b, a. fr. ממו‌‌ן המ׳ בספק, v. סָפֵק; a. fr.b) מוּטֶּלֶת a garment provided with show-fringes. Men. l. c. הטיל למ׳ if he attached additional fringes to a garment provided ; a. fr.

    Jewish literature > נטל

  • 10 נָטַל

    נָטַל(b. h.; cmp. טִלְטֵל) 1) to move, carry off; to receive, take. B. Mets.I, 1 זה נוֹטֵלוכ׳ the one (of the claimants) gets three shares Y.Sot.I, 16d bot., a. e. ומה שכר נָטְלוּ על כך what reward did they get for it?Sifra Shmini, beg. מסיני נטלו להם they got (their punishment) from Sinai. Sabb.151b טוֹל מהוכ׳ take away what thou hast put into me. Arakh.16b; B. Bath.15b טול קיסם מבין עיניך (Ag. Hatt. שיניך) remove the chip from between thy eyes (teeth); טול קורהוכ׳ remove the beam from Gitt.VI, 1 אף האומרת טול לי גטי even if she says, get me my letter of divorce (instead of ‘receive for me). Ib. 78a טְלִי גוטיךוכ׳ take up thy letter of divorce from the ground. Pesik. R. s. 26, end נָטַלְחִּי עיני I lifted up my eyes. Ber.II, 8 לא כל הרוצה לִיטּוֹל לו את השם יִטּוֹל Y. ed., not every one who desires to assume a name, may assume it, i. e. not every one has a right to consider himself superior to the masses (v. יוֹהֲרָא); a. v. fr.Part. pass. נָטוּל; f. נְטוּלָה removed. Ned.XI, 12 (if a woman says) נ׳ אני מן היהודים I will be removed from (keep no company with) Jews; … יפר … ותהא נ׳וכ׳ the husband may forbid the vow as far as it concerns himself, and (for the rest) let her be isolated Snh.21b נְטוּלֵי טחול persons who had their milt cut out (to make them fast runners).V. נְטוּלָה. 2) (sub. מים) to pour water over ones hands for purification; נ׳ לידים, (ellipt.) נ׳ ידים, or only נ׳ to wash the hands before and after meals, before prayer Tosef.Yad.I, 1 מי רביעית נוֹטְלִין לידיםוכ׳ (Var. ed. Zuck., a. Mish. ib. I, 1 נותנין) a quantity of one fourth of a Log of water may be used for pouring over the hands of one person Ib. 13 הנוֹטֵל לידים הנוטל מתכוין והנותןוכ׳ if a person had his hands washed, himself having the intention (of purification), while he who poured it had not. Ib. 2; Mish. ib. II, 3 נ׳ את הראשונים if he began to use the water for washing before the meal (v. מַיִם). Ḥull.107a נוטלין ממנו לידים you may use it for washing the hands; Tosef. l. c. 6. Ber.VIII, 2. Ib. 51a אל חִּטּוֹל ידיך ממיוכ׳ have not water poured over thy hands by one who has not washed his hands Ḥull.105a נוטלין … בכלי you must wash over a vessel (receiving the water); ע״ג קרקע on the floor; a. v. fr. Nif. נִיטַּל 1) to be handled. Sabb.XVII, 1 (122b) כל הכלים נִיטְּלִין בשבת all vessels (implements, utensils) may be handled on the Sabbath. Ib. 43a, a. e. אין כלי נ׳ אלא לדבר הנ׳ בשבת a utensil must not be handled on the Sabbath except for the protection of a thing which may be used on the Sabbath. Par. V, 9 והן יכולות להִנָּטֵלוכ׳ and they can be handled simultaneously; a. fr. 2) to be removed, be gone. Ḥull.III, 1; 2, v. כָּבֵר III. Ohol. II, 3 כדי שיִנָּטֵל מן כ׳ as much of it as, if cut out from the skull of a living being, would cause death; a. fr. 3) to be used for washing hands. Tosef.Yad.II, 7 לא נִטְּלוּ מן הכלי the water was not poured directly from the vessel; לא ניטלו מן הרביעית not poured from a vessel containing one fourth of a Log; a. fr. Hif. הִטִּיל 1) to throw; to put; to hang on, attach. Gitt.V, 9 משתַּטּיל המים from the time she pours water on the flour. Yoma III, 2 המַטִּיל מים who urinates. Men.40b ה׳ לבעלתוכ׳ if he attached the fringe (תְּכֵלֶת) to a three-cornered garment. Sabb.42b להַטִּיל ביצתה to lay her eggs; a. fr. 2) (of plants) to assume the shape of, to develop. Maasr. I, 2 משיַטִּילוּ שאור, v. שְׂאוֹר; ib. משיטילו גידין, v. גִּיד. Hof. הוּטָּל to be thrown; to lie. Part. מוּטָּל, f. מוּטֶּלֵת; pl. מוּטָּלִים, מוּטָּלִין; מוּטָּלוֹת a) lying. Kidd.82b מ׳ ברעב lies prostrated from starvation. Ber.III, 1 מי שמתו מ׳ לפניו he whose dead relative lies before him; ib. 18a כיון שמ׳ עליו לקוברו כמ׳וכ׳ since the duty of burying rests upon him, it is the same as if the body were lying before him. Yeb.37b, a. fr. ממו‌‌ן המ׳ בספק, v. סָפֵק; a. fr.b) מוּטֶּלֶת a garment provided with show-fringes. Men. l. c. הטיל למ׳ if he attached additional fringes to a garment provided ; a. fr.

    Jewish literature > נָטַל

  • 11 תבוסה

    תְּבוּסָהf. (בּוּס, v. Ez. 16:22) 1) weltering; דם ת׳ the blood flowing out of a dying body, which is partly live blood (levitically clean) and partly dead blood (levitically unclean), mixed blood. Ohol. II, 2 רביעית דם ורביעית דם ת׳ one fourth (of a Log) of blood (of a dead body), and one fourth of mixed blood (make unclean). Ib. III, 5 איזהו דם ת׳ המתוכ׳ what is dam tbusah? The blood of a dead body of which one eighth (of a Log) flowed out while it was yet alive, and one eighth after death; ib. איזהו דם ת׳ צלובוכ׳ what is dam tbusah? The blood of an impaled body which flowed uninterruptedly (v. שָׁתַת) Tosef.Meg.I, 10 אין בין דם המת לדם ת׳וכ׳ there is no legal difference between the blood of a dead man and that of a dying man, except ; Tosef.Ohol.IV, 12; a. e. 2) pressing, the ground which is pressed by a body in the grave, and which is considered the dead mans property. Naz.IX, 3 (64b) המוצא … נוטלו ואת תְּבוּסָתוֹ (Bab. ed. תְּפוּסָתוֹ; Y. ed. תְּפוּשָׂ׳) if one finds in his field a body in the usual position of a buried man, the first time, he may remove it with the ground which it occupies (for burial in another place); מצא שנים … ואת תְּבוּסָתָן (Bab. ed. תפוס׳; Y. ed. תפוש׳) if he finds two, he may still remove them and their ground; Ohol. XVI, 3 תב׳; B. Bath. 101b sq. תב׳ Ms. H. a. Ar. (ed. תפ׳); Y. ib. V, beg.15a, expl. עד שלשוכ׳ up to three fingers lengths of the ground, as far as the serial secretion penetrates. Naz.65a אין לו ת׳ has no right of tbusah ( tfusah), i. e. the ground does not belong to the body. Ib. וכמה שיעור ת׳ how large is the quantity of the dead mans ground?; a. e.

    Jewish literature > תבוסה

  • 12 תְּבוּסָה

    תְּבוּסָהf. (בּוּס, v. Ez. 16:22) 1) weltering; דם ת׳ the blood flowing out of a dying body, which is partly live blood (levitically clean) and partly dead blood (levitically unclean), mixed blood. Ohol. II, 2 רביעית דם ורביעית דם ת׳ one fourth (of a Log) of blood (of a dead body), and one fourth of mixed blood (make unclean). Ib. III, 5 איזהו דם ת׳ המתוכ׳ what is dam tbusah? The blood of a dead body of which one eighth (of a Log) flowed out while it was yet alive, and one eighth after death; ib. איזהו דם ת׳ צלובוכ׳ what is dam tbusah? The blood of an impaled body which flowed uninterruptedly (v. שָׁתַת) Tosef.Meg.I, 10 אין בין דם המת לדם ת׳וכ׳ there is no legal difference between the blood of a dead man and that of a dying man, except ; Tosef.Ohol.IV, 12; a. e. 2) pressing, the ground which is pressed by a body in the grave, and which is considered the dead mans property. Naz.IX, 3 (64b) המוצא … נוטלו ואת תְּבוּסָתוֹ (Bab. ed. תְּפוּסָתוֹ; Y. ed. תְּפוּשָׂ׳) if one finds in his field a body in the usual position of a buried man, the first time, he may remove it with the ground which it occupies (for burial in another place); מצא שנים … ואת תְּבוּסָתָן (Bab. ed. תפוס׳; Y. ed. תפוש׳) if he finds two, he may still remove them and their ground; Ohol. XVI, 3 תב׳; B. Bath. 101b sq. תב׳ Ms. H. a. Ar. (ed. תפ׳); Y. ib. V, beg.15a, expl. עד שלשוכ׳ up to three fingers lengths of the ground, as far as the serial secretion penetrates. Naz.65a אין לו ת׳ has no right of tbusah ( tfusah), i. e. the ground does not belong to the body. Ib. וכמה שיעור ת׳ how large is the quantity of the dead mans ground?; a. e.

    Jewish literature > תְּבוּסָה

  • 13 רבע

    רֶבַעm. (b. h.; preced.) one-fourth, quarter.Pl. רְבָעִים. Erub.56a בארבעה רִבְעֵי היוםוכ׳ at one of the four quarters of the day, at the beginning of the day, or at the beginning of the night, or at noon, or at midnight.Esp. one-fourth of a Ḳab. Pl. as ab. Ḥall. II, 6 חמשתר׳ קמח five quarts of flour (v. Maim. a. l.). Ib. I, 4; a. fr.Du. רִבְעָתַיִם, רִיבְ׳. Ker.I, 7 בר׳ at the price of two quarters (of a silver Denar); B. Bath. 166b (Rashb: at one quarter of a Denar for a pair of birds, v. Tosaf. a. l.); Ker.10b.

    Jewish literature > רבע

  • 14 רֶבַע

    רֶבַעm. (b. h.; preced.) one-fourth, quarter.Pl. רְבָעִים. Erub.56a בארבעה רִבְעֵי היוםוכ׳ at one of the four quarters of the day, at the beginning of the day, or at the beginning of the night, or at noon, or at midnight.Esp. one-fourth of a Ḳab. Pl. as ab. Ḥall. II, 6 חמשתר׳ קמח five quarts of flour (v. Maim. a. l.). Ib. I, 4; a. fr.Du. רִבְעָתַיִם, רִיבְ׳. Ker.I, 7 בר׳ at the price of two quarters (of a silver Denar); B. Bath. 166b (Rashb: at one quarter of a Denar for a pair of birds, v. Tosaf. a. l.); Ker.10b.

    Jewish literature > רֶבַע

  • 15 רובע

    רוֹבַעm. (b. h. רֹבַע) one-fourth, esp. (sub. קב) robʿa, one-fourth of a Kab. Ker.6a; Y.Yoma IV, 41d. Tosef.B. Bath. V, 10 (among the measures to be kept) ר׳ וחציר׳ a robʿa and a half robʿa. Num. R. s. 924> (God repays measure for measure) ר׳ וחציר׳ even to a r. and a half-r. Tosef.Kel.B. Bath. III, 8 הר׳ וחצי הר׳ a block with the cavity of a r. on one side and of a half-r. on the other; Tosef.Mikv.VI, 22. Tosef.Ohol.I, 7 ר׳ עצמות a robʿa-ful of bones; a. fr. ביתר׳ a piece of ground of the capacity of one robʿa of seed. Kidd.26b; a. e.

    Jewish literature > רובע

  • 16 רוֹבַע

    רוֹבַעm. (b. h. רֹבַע) one-fourth, esp. (sub. קב) robʿa, one-fourth of a Kab. Ker.6a; Y.Yoma IV, 41d. Tosef.B. Bath. V, 10 (among the measures to be kept) ר׳ וחציר׳ a robʿa and a half robʿa. Num. R. s. 924> (God repays measure for measure) ר׳ וחציר׳ even to a r. and a half-r. Tosef.Kel.B. Bath. III, 8 הר׳ וחצי הר׳ a block with the cavity of a r. on one side and of a half-r. on the other; Tosef.Mikv.VI, 22. Tosef.Ohol.I, 7 ר׳ עצמות a robʿa-ful of bones; a. fr. ביתר׳ a piece of ground of the capacity of one robʿa of seed. Kidd.26b; a. e.

    Jewish literature > רוֹבַע

  • 17 סיקריקון

    סִיקָרִיקוֹן, סִקָ׳m. (a disguise of καισαρίκιον) property confiscated by the Roman government; (sub. דין) the law concerning the purchase of confiscated property; (sub. בעל) the possessor of confiscated property. Gitt.V, 6 לא היה ס׳ ביהודהוכ׳, (expl. ib. 55b לא דנו בה דין ס׳) in Judæa the law concerning the purchase of confiscated property was not applied to the estate of those killed in the war. Ib. מהרוגי … יש בה ס׳ after that period the law was applicable to Judæa. Ib. לקח מס׳ וחזרוכ׳ if one bought from the holder of confiscated property (the fiscus or whoever took possession of it) and then bought from the original owner, the purchase is invalid (as being obtained under pressure). Ib. (later enactment) הלוקח מס׳ נותןוכ׳ he who buys from the holder of confiscated property, must give the original owner one fourth (of the land or of the purchasing price), provided the original owner is unable to repurchase the entire land Ib. אם שהתה בפני ס׳וכ׳ if it has been in the hands of the holder twelve months, whoever is the first to buy, gets the title, but he must give one fourth Ib. 58b אין בו משום ס׳ the sicaricon law does not apply in this case. Ib. אם כן עשית ס׳ if you decide thus, you create a sicaricon law (for Babylonia); Y. ib. V, 47b top (read:) והיתה הארץ חלוטה ביד ס׳ ונמנעו מליקח and the land was entirely in the hands of the government (or whoever took unlawful possession of it), and they (Jews) refrained from buying it; Tosef. ib. V (III), 1 sq. Bicc.I, 2 הס׳ והגזלןוכ׳ (some ed. סִקָרִיקִין pl.) the holder of confiscated property or of illegally acquired land is not permitted to offer the first fruits in the Temple; a. fr.

    Jewish literature > סיקריקון

  • 18 סק׳

    סִיקָרִיקוֹן, סִקָ׳m. (a disguise of καισαρίκιον) property confiscated by the Roman government; (sub. דין) the law concerning the purchase of confiscated property; (sub. בעל) the possessor of confiscated property. Gitt.V, 6 לא היה ס׳ ביהודהוכ׳, (expl. ib. 55b לא דנו בה דין ס׳) in Judæa the law concerning the purchase of confiscated property was not applied to the estate of those killed in the war. Ib. מהרוגי … יש בה ס׳ after that period the law was applicable to Judæa. Ib. לקח מס׳ וחזרוכ׳ if one bought from the holder of confiscated property (the fiscus or whoever took possession of it) and then bought from the original owner, the purchase is invalid (as being obtained under pressure). Ib. (later enactment) הלוקח מס׳ נותןוכ׳ he who buys from the holder of confiscated property, must give the original owner one fourth (of the land or of the purchasing price), provided the original owner is unable to repurchase the entire land Ib. אם שהתה בפני ס׳וכ׳ if it has been in the hands of the holder twelve months, whoever is the first to buy, gets the title, but he must give one fourth Ib. 58b אין בו משום ס׳ the sicaricon law does not apply in this case. Ib. אם כן עשית ס׳ if you decide thus, you create a sicaricon law (for Babylonia); Y. ib. V, 47b top (read:) והיתה הארץ חלוטה ביד ס׳ ונמנעו מליקח and the land was entirely in the hands of the government (or whoever took unlawful possession of it), and they (Jews) refrained from buying it; Tosef. ib. V (III), 1 sq. Bicc.I, 2 הס׳ והגזלןוכ׳ (some ed. סִקָרִיקִין pl.) the holder of confiscated property or of illegally acquired land is not permitted to offer the first fruits in the Temple; a. fr.

    Jewish literature > סק׳

  • 19 סִיקָרִיקוֹן

    סִיקָרִיקוֹן, סִקָ׳m. (a disguise of καισαρίκιον) property confiscated by the Roman government; (sub. דין) the law concerning the purchase of confiscated property; (sub. בעל) the possessor of confiscated property. Gitt.V, 6 לא היה ס׳ ביהודהוכ׳, (expl. ib. 55b לא דנו בה דין ס׳) in Judæa the law concerning the purchase of confiscated property was not applied to the estate of those killed in the war. Ib. מהרוגי … יש בה ס׳ after that period the law was applicable to Judæa. Ib. לקח מס׳ וחזרוכ׳ if one bought from the holder of confiscated property (the fiscus or whoever took possession of it) and then bought from the original owner, the purchase is invalid (as being obtained under pressure). Ib. (later enactment) הלוקח מס׳ נותןוכ׳ he who buys from the holder of confiscated property, must give the original owner one fourth (of the land or of the purchasing price), provided the original owner is unable to repurchase the entire land Ib. אם שהתה בפני ס׳וכ׳ if it has been in the hands of the holder twelve months, whoever is the first to buy, gets the title, but he must give one fourth Ib. 58b אין בו משום ס׳ the sicaricon law does not apply in this case. Ib. אם כן עשית ס׳ if you decide thus, you create a sicaricon law (for Babylonia); Y. ib. V, 47b top (read:) והיתה הארץ חלוטה ביד ס׳ ונמנעו מליקח and the land was entirely in the hands of the government (or whoever took unlawful possession of it), and they (Jews) refrained from buying it; Tosef. ib. V (III), 1 sq. Bicc.I, 2 הס׳ והגזלןוכ׳ (some ed. סִקָרִיקִין pl.) the holder of confiscated property or of illegally acquired land is not permitted to offer the first fruits in the Temple; a. fr.

    Jewish literature > סִיקָרִיקוֹן

  • 20 סִקָ׳

    סִיקָרִיקוֹן, סִקָ׳m. (a disguise of καισαρίκιον) property confiscated by the Roman government; (sub. דין) the law concerning the purchase of confiscated property; (sub. בעל) the possessor of confiscated property. Gitt.V, 6 לא היה ס׳ ביהודהוכ׳, (expl. ib. 55b לא דנו בה דין ס׳) in Judæa the law concerning the purchase of confiscated property was not applied to the estate of those killed in the war. Ib. מהרוגי … יש בה ס׳ after that period the law was applicable to Judæa. Ib. לקח מס׳ וחזרוכ׳ if one bought from the holder of confiscated property (the fiscus or whoever took possession of it) and then bought from the original owner, the purchase is invalid (as being obtained under pressure). Ib. (later enactment) הלוקח מס׳ נותןוכ׳ he who buys from the holder of confiscated property, must give the original owner one fourth (of the land or of the purchasing price), provided the original owner is unable to repurchase the entire land Ib. אם שהתה בפני ס׳וכ׳ if it has been in the hands of the holder twelve months, whoever is the first to buy, gets the title, but he must give one fourth Ib. 58b אין בו משום ס׳ the sicaricon law does not apply in this case. Ib. אם כן עשית ס׳ if you decide thus, you create a sicaricon law (for Babylonia); Y. ib. V, 47b top (read:) והיתה הארץ חלוטה ביד ס׳ ונמנעו מליקח and the land was entirely in the hands of the government (or whoever took unlawful possession of it), and they (Jews) refrained from buying it; Tosef. ib. V (III), 1 sq. Bicc.I, 2 הס׳ והגזלןוכ׳ (some ed. סִקָרִיקִין pl.) the holder of confiscated property or of illegally acquired land is not permitted to offer the first fruits in the Temple; a. fr.

    Jewish literature > סִקָ׳

См. также в других словарях:

  • one-fourth — n. A quarter; a fourth part. Syn: fourth, quarter, fourth part, twenty five percent, quartern. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • one-fourth — noun one of four equal parts (Freq. 1) a quarter of a pound • Syn: ↑fourth, ↑one quarter, ↑quarter, ↑fourth part, ↑twenty five percent, ↑quartern …   Useful english dictionary

  • one fourth — 1/4, one part of four equal parts …   English contemporary dictionary

  • fourth — ► ORDINAL NUMBER 1) constituting number four in a sequence; 4th. 2) (a fourth/one fourth) chiefly N. Amer. a quarter. 3) Music an interval spanning four consecutive notes in a diatonic scale, in particular an interval of two tones and a semitone …   English terms dictionary

  • a fourth/one fourth — chiefly N. Amer. a quarter. → fourth …   English new terms dictionary

  • One-China policy — The One China policy (simplified Chinese: 一个中国; traditional Chinese: 一個中國 政策 ; pinyin: yī gè Zhōngguó) refers to the policy or view that there is only one state called China , despite the existence of two governments that claim to be China …   Wikipedia

  • fourth — fourth1 [fo:θ US fo:rθ] adj [: Old English; Origin: feortha, from feower four ] coming after three other things in a series ▪ in the fourth century ▪ her fourth birthday >fourth pron >fourthly adv fourth 2 fourth2 pron …   Dictionary of contemporary English

  • fourth part — noun one of four equal parts a quarter of a pound • Syn: ↑one fourth, ↑fourth, ↑one quarter, ↑quarter, ↑twenty five percent, ↑quartern • Derivationally related forms: ↑ …   Useful english dictionary

  • one-quarter — noun one of four equal parts a quarter of a pound • Syn: ↑one fourth, ↑fourth, ↑quarter, ↑fourth part, ↑twenty five percent, ↑quartern • Derivationally related forms: ↑ …   Useful english dictionary

  • fourth — noun (esp. AmE) ⇨ See also ↑quarter VERB + FOURTH ▪ cut sth into fourths, divide sth into fourths, fold sth into fourths PREPOSITION ▪ …   Collocations dictionary

  • fourth — ordinal number 1》 constituting number four in a sequence; 4th. 2》 (a fourth/one fourth) chiefly N. Amer. a quarter. 3》 Music an interval spanning four consecutive notes in a diatonic scale, in particular (also perfect fourth) an interval of two… …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»