-
81 разделка кромки
•Preparing (or trimming) the edges of the workpiece for welding...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > разделка кромки
-
82 создавать
•The magnetic moment produces a diamagnetic effect.
•It is this reaction which builds up the reservoir of activated molecules.
•Displacing a particle in one direction brings about a force in the opposite direction.
•This vibrational resonance can create new photons.
•Industrial and professional societies have brought into being (or existence) a wide variety of standards.
•Where the valley is narrow the earthflow toe forms a dam, sometimes creating a lake.
•To build up (or produce) sufficient pressure so as to ensure...
•These forces cannot develop torque.
•If the rotor is given the shape of a polygon, the lines of force exert the desired torque.
•The detonation wave upon impacting the wave shaper generates a shock wave.
•The heat generated by magnetization...
•The feedback generates parasitic laser oscillations.
•The resistance element generates precision voltages.
•The use of a driving belt could give rise to vibration.
•The model was rotated in a centrifuge to induce centrifugal forces.
•When a current passes through a wire, it sets up a magnetic field around the wire.
•The magnetic field sets up a magnetomotive force.
•The flywheels set up in the spring-mounted screen a motion which...
•The heating of the coils sets up a ventilating draught.
•The object of the experiment is to build up a high current of charged particles.
•The gradient of viscous shear stresses establishes a steady-state concentration gradient.
•These energy transitions give rise to pockets of photons.
•This brings with it acute problems of electrical interference.
•In the past 20 years the electronics industry has generated many completely new technological systems.
•The media bring into existence and cultivate a new form of common consciousness.
II•An instrument has been created (or devised) for...
•The research staffs are evolving workable designs.
•The engineers have come up with an improved technique for...
•He originated the projection method.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > создавать
-
83 состоять в
•The advantage of the method lies in its simplicity.
•Until 1965 all high-energy physics experiments involved the bombardment of a stationary target with...
•The operation consists in trimming the ends of the slab.
•One kind of deformation involves only volume change.
•The difference between... and... is in the need for...
•The method calls for the injection of ammonia into...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > состоять в
-
84 ещё
-
85 же
-
86 хоть
-
87 плотность
1) closeness
2) compactness
3) denseness
4) densit
5) density
6) tightness
– безразмерная плотность
– вакуумная плотность
– воздушная плотность
– измерять плотность
– массовая плотность
– насыпная плотность
– паровая плотность
– плотность вероятности
– плотность вуали
– плотность движения
– плотность дискретизации
– плотность древесины
– плотность записи
– плотность кожи
– плотность монтажа
– плотность негатива
– плотность нитей
– плотность облучения
– плотность орошения
– плотность отказов
– плотность печати
– плотность по основе
– плотность по утку
– плотность потока
– плотность распределения
– плотность растра
– плотность тока
– проверять на плотность
измерять плотность электролита — take gravity readings
информационная поверхностная плотность записи — areal data density
информационная продольная плотность записи — lineary data density
массовая плотность потока — mass flux density
плотность объемного заряда — space-charge density
плотность плазменного шнура — pinch density
плотность потока мощности — <phys.> power flux density
плотность распределения вероятностей — <math.> elementary probability law
плотность распределения осредненная — <math.> compound frequency distribution
плотность растровых точек — dot density
плотность спектральная взаимная — <opt.> cross-spectral density
плотность спектральная двумерная — <opt.> two-sided spectral density
плотность спектральная одномерная — <opt.> one-sided spectral density
плотность целых чисел — density of integers
плотность энергетическая яркости спектральная — spectral density of radiance
поверхностная плотность записи — areal packing density, areal recording density
поперечная плотность записи — track dencity
проверять на плотность посадки — check for fit
продольная плотность записи — bit density
пространственная плотность лучистого потока — <opt.> radiant density
-
88 более
•He obtained boron of better than 98% purity.
•In excess of one in ten elderly people suffer with this problem at some stage.
•The compound forms complexes with over (or more than) ten elements.
* * *Более (230)-- For the purpose of this study, the 230+ [plus] specific causes provided in the EEI reporting format to identify problem areas were consolidated into 53 cause groups. Более (+ численное значение)Hence, the effective power law between confining pressure and elastic wave velocities would have an exponent greater than 1/6.In curve (c) we observe a reduction of more than 30 percent in the time to buckling.—не отличаться более, чем на—не отличаются одно от другого более, чем на—обращать более пристальное внимание наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > более
-
89 в комплекте с
. вместе с•The missile weighs 28 pounds complete with its launcher.
* * *В комплекте с-- For feeding water to the boilers we would supply one steam driven turbo pump complete with automatic shut off valve.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в комплекте с
-
90 в то время как
•As the capacitor charges, the grid and cathode voltages of the output tube rise simultaneously with respect to earth.
II•Whereas (or While) pillow lavas dominate the Middle Atlantic rift floor, smooth-faced sheet lavas are extensive in the Eastern Pacific rift floors.
•Whereas there is just one kind of electric charge, there are three kinds of colour charge.
•Meridional rays have the same transit times, whereas transit times for skew rays depend on...
* * *В то время как-- Another special feature of the flange design was the capability of rotating the upstream tube about its own axis while the downstream tube remained stationary.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в то время как
-
91 в том или ином виде
•This type of control has been on the welding scene for a number of years, in one form or another.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в том или ином виде
-
92 взяться за
•To check for taper, grasp the handle and traverse the gauge from one end of the cylinder to the other.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > взяться за
-
93 взятые вместе
•All these differences combined should account for...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > взятые вместе
-
94 возникает вопрос
•This brings up the question: What is the overall length of the X-chromosome?
•The question ( now) arises of whether there are significant differences in...
* * *Возникает / Встаёт вопросFurthermore, another important question arises: how accurate is beam theory for low aspect ratio blades?As a consequence, one wonders whether sufficient oxygen was available to form SO3.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возникает вопрос
-
95 вообще
•The object of this is refining of the grain size, producing a more uniform structure and generally (or in general) improving the mechanical properties.
•Where accuracy is at all important,...
•One of the greatest puzzles in particle physics is explaining nature's need for both muons and electrons in the first place.
* * *Вообще -- generally, in general (в общем случае); altogether (совсем); at all (в вопросительных и отрицательных конструкциях); whatsoever (в отрицательных конструкциях)The first question is, of course, whether an inner shroud is beneficial at all. (... полезен ли вообще внутренний кожух)In general, kinematic mechanisms produce transformations which are highly nonlinear functions of kinematic displacements.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вообще
-
96 вообще говоря
. в общем•Broadly speaking, any of the three designs might have been adapted to...
•These defects produce optical absorption bands in otherwise transparent crystal.
•Generally speaking (or In general), corrosion is slower in coarse-grained material.
•By and large all the divergence regions over the oceans are associated with high salinity.
•In general terms a metric theory of gravity is one in which gravitation can be treated as being synonymous with the curvature of space and time.
* * *Вообще говоряGenerally speaking, excellent agreement was obtained between the measured and computed pressure distributions at all span locations.Broadly speaking, the turbine design process consists of a cycle of preliminary aerodynamic and stress analyses followed by detailed and elaborate analyses.Thus, in broad terms, the single cylinder results provide an upper bound for the multicylinder results at lower Rayleigh numbers.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вообще говоря
-
97 время, отведённое на
•The time allotted for any one job is limited.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > время, отведённое на
-
98 выводить из строя
•The filling fluid will leak out making the system inoperative.
•The high temperature knocked out (жарг.) the transmitter before the spacecraft reached the surface.
•A special control cock, by means of which the air pump can be rendered inoperative...
•This change rendered unfit ( for use) a system of gravity-flow irrigation that had previously been installed.
* * *Выводить из строя -- to make inoperative, to render inoperative, to put out of actionThe product caked on the surface of the balls of the Hardgroove mill, rendering the mill inoperative.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выводить из строя
-
99 выполнять
•Chlorination is accomplished by one chlorinator.
•The firm has completed the design of this plant.
•Design and construction of the furnaces has been executed by the same group.
•Brackets were made from (or of) these materials.
* * *Выполнять -- to carry out, to perform, to fulfil, to do, to exercise (осуществлять); to accomplish, to complete (завершать); to make, to construct (изготавливать); to follow, to execute, to comply with (следовать методике и т.п.)Control of the turbine is exercised by the governor through a system of oil operated servo-mechanisms.The sheaths were made of Incoloy 800.Remember, initialization procedures for new, virgin disks must be executed prior to creating additional User Program Disks.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выполнять
-
100 в то время как
•As the capacitor charges, the grid and cathode voltages of the output tube rise simultaneously with respect to earth.
II•Whereas (or While) pillow lavas dominate the Middle Atlantic rift floor, smooth-faced sheet lavas are extensive in the Eastern Pacific rift floors.
•Whereas there is just one kind of electric charge, there are three kinds of colour charge.
•Meridional rays have the same transit times, whereas transit times for skew rays depend on...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в то время как
См. также в других словарях:
One Piece — redirects here. For the clothing, see One piece swimsuit. One Piece First volume of One Piece, released in Japan by Shueisha on December 24, 1997 ONE PIEC … Wikipedia
One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama … Wikipedia
One Canada Square — A view of One Canada Square, the second tallest building in the United Kingdom. Record height Tallest in the United … Wikipedia
One Life to Live — Title card (2004–present) Genre Soap opera Created by Agnes Nixon … Wikipedia
One Hundred Years of Solitude — … Wikipedia
One Sweet Day — Single by Mariah Carey Boyz II Men from the album Daydream Released November 14, 1995 … Wikipedia
One Big Union (concept) — The One Big Union is a concept which emerged in the late 19th and early 20th centuries amongst working class trade unionists. Unions initially organised as craft or trade unions. Workers were organized by their skill: carpenters, plumbers,… … Wikipedia
One Hot Minute — Studio album by The Red Hot Chili Peppers Released September 12, 1995 … Wikipedia
One Day in the Life of Ivan Denisovich — For the film adaptation, see One Day in the Life of Ivan Denisovich (film). One Day in the Life of Ivan Denisovich … Wikipedia
One.Tel — was a group of Australian based telecommunications companies, including principally the publicly listed One.Tel Limited (ACN 068 193 153) established in 1995 soon after deregulation of the Australian telecommunications industry, most of which are … Wikipedia
One (Metallica song) — One Single by Metallica from the album ...And Justice for All … Wikipedia