-
1 swallow
I 1. transitive verbswallow the bait — (fig.) den Köder schlucken (ugs.)
2) (repress) hinunterschlucken (ugs.) [Stolz, Ärger]swallow one's words — [demütig] zurücknehmen, was man gesagt hat
3) (believe) schlucken (ugs.), glauben [Geschichte, Erklärung]4) (put up with) schlucken (ugs.) [Beleidigung, Unrecht]2. intransitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/92336/swallow_up">swallow upII noun(Ornith.) Schwalbe, die* * *I 1. ['swoləu] verb1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) schlucken2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) für bare Münze nehmen2. noun(an act of swallowing.) das Schlucken- swallow one's pride- swallow up II ['swoləu] noun(a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) die Schwalbe* * *swal·low1[ˈswɒləʊ, AM ˈswɑ:loʊ]n Schwalbe fswal·low2[ˈswɒləʊ, AM ˈswɑ:loʊ]I. nhe gave a \swallow, then began speaking er schluckte und fing dann an zu sprechenII. vt1. (eat)to \swallow sth whole etw als Ganzes [o unzerkaut] [hinunter]schlucken▪ to \swallow [up] ⇆ sb/sth jdn/etw verschlingenshe was soon \swallowed up in the crowds sie war schnell in der Menschenmenge verschwundento \swallow one's anger/disappointment seinen Ärger/seine Enttäuschung hinunterschlucken famto \swallow one's pride seinen Stolz überwinden8.▶ to \swallow sth hook, line and sinker etw bedenkenlos glaubenshe \swallowed his story hook, line and sinker sie hat ihm die ganze Geschichte ohne Wenn und Aber abgekauft famIII. vi schlucken* * *I ['swɒləʊ]1. nSchluck m2. vtfood, drink (hinunter)schlucken; (fig) story, evidence, insult schluckento swallow one's tongue (Med) — sich an seiner Zunge verschlucken
to swallow sth whole (lit) — etw ganz schlucken; (fig) etw ohne weiteres schlucken
See:→ bait3. vischlucken IIn(= bird) Schwalbe f* * *swallow1 [ˈswɒləʊ; US ˈswɑ-]A v/tswallow down hinunterschlucken2. fig ein Buch etc verschlingen5. umg schlucken, für bare Münze nehmen:6. eine Beleidigung etc einstecken, schlucken (beide umg)7. a) seine Tränen, seinen Ärger hinunterschluckenb) sein Lachen, seine Erregung unterdrücken8. seine Worte etc zurücknehmenswallow the wrong way sich verschlucken;swallow hard fig kräftig schluckenC s1. Schlund m, Kehle f2. a) Schluck mb) Bissen mswallow2 [ˈswɒləʊ; US ˈswɑ-] s ORN1. Schwalbe f:one swallow does not make a summer (Sprichwort) eine Schwalbe macht noch keinen Sommer;swallow dive (Wasserspringen) Br Sprung, bei dem die seitlich ausgestreckten Arme erst kurz vor dem Eintauchen vor den Kopf genommen werden2. Mauersegler m* * *I 1. transitive verb1) schlucken; (by mistake) verschlucken [Fischgräte; fig.: Wort, Silbe]swallow the bait — (fig.) den Köder schlucken (ugs.)
2) (repress) hinunterschlucken (ugs.) [Stolz, Ärger]swallow one's words — [demütig] zurücknehmen, was man gesagt hat
3) (believe) schlucken (ugs.), glauben [Geschichte, Erklärung]4) (put up with) schlucken (ugs.) [Beleidigung, Unrecht]2. intransitive verbPhrasal Verbs:II noun(Ornith.) Schwalbe, die* * *n.Schwalbe -n f. (up) v.verschlucken v. v.hinunterschlucken v.schlucken v. -
2 swallow
swal·low1. swal·low [ʼswɒləʊ, Am ʼswɑ:loʊ] nSchwalbe fPHRASES:2. swal·low [ʼswɒləʊ, Am ʼswɑ:loʊ] nhe gave a \swallow, then began speaking er schluckte und fing dann an zu sprechen1) ( eat)to \swallow sth etw [hinunter]schlucken;( greedily) etw verschlingen;to \swallow sth whole etw als Ganzes [o unzerkaut] [hinunter]schlucken(fig: take over)to \swallow [up] <-> sb/ sth jdn/etw verschlingen;she was soon \swallowed up in the crowds sie war schnell in der Menschenmenge verschwunden;to \swallow sth etw schlucken ( fam)he \swallowed her story whole er hat ihr die ganze Geschichte abgekauft ( fam)to \swallow sth etw einstecken ( fam)I found it hard to \swallow his insults es fiel mir schwer, seine Beleidigungen wegzustecken ( fam)to \swallow one's pride seinen Stolz überwinden;PHRASES:to \swallow the bait anbeißen ( fam)to \swallow sth hook, line and sinker etw bedenkenlos glauben;she \swallowed his story hook, line and sinker sie hat ihm die ganze Geschichte ohne Wenn und Aber abgekauft ( fam) vi schlucken
См. также в других словарях:
one swallow doesn't make a summer — one ˌswallow doesn t make a ˈsummer idiom (saying) you must not take too seriously a small sign that sth is happening or will happen in the future, because the situation could change Main entry: ↑swallowidiom … Useful english dictionary
one swallow doesn't make a summer — British & Australian something that you say which means because one good thing has happened, you cannot therefore be certain that more good things will happen and the whole situation will improve. Okay, they won their last game but one swallow… … New idioms dictionary
one swallow does not make a summer — ► one swallow does not make a summer proverb a single fortunate event doesn t mean that what follows will also be good. Main Entry: ↑swallow … English terms dictionary
one swallow doesn't make a summer — a one time event is still not a sign of any serious change … English contemporary dictionary
The Young Man and the Swallow — (which also has the Victorian title of The spendthrift and the swallow ) is one of Aesop s Fables and is numbered 169 in the Perry Index. It is associated with the ancient proverb One swallow doesn t make a summer . The Fable A woodcut from the… … Wikipedia
One Life to Live miscellaneous characters — The following are minor or recurring characters from the American soap opera One Life to Live. Contents 1 Kimberly Andrews 2 Nigel Bartholomew Smythe … Wikipedia
Oxford Dictionary of Proverbs, Thematic Index — absence absence makes the heart grow fonder he who is absent is always in the wrong the best of friends must part blue are the hills that are far away distance lends enchantment to the view out of sight, out of mind … Proverbs new dictionary
Coupling — Six Sexy Six Sexy Titre original Coupling Genre Sitcom Créateur(s) Steven Moffat Production Sue Vertue Pays d’origine Royaume Uni Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Six Sexy — Titre original Coupling Genre Sitcom Créateur(s) Steven Moffat Production Sue Vertue Pays d’origine … Wikipédia en Français
List of The X-Family characters — This is a character list of the Taiwanese series The X Family , which was aired between August 8 and October 23, 2007.The Xia Lan Xing De Family (夏蘭荇德 家族)Xia Xiong (夏雄)Full name: Xia Lan Xing De Xiong (夏蘭荇德‧雄). Blood status: Pure blood. Age: 43… … Wikipedia
Ground Defense Force! Mao-chan — Mao chan redirects here. For the figure skater often referred to in the Japanese press by that nickname, see Mao Asada. Earth Defender! Mao chan 陸上防衛隊まおちゃん (Ground Defense Force! Mao chan) Genre Comedy, Magical girl … Wikipedia