-
21 lucky
adjective1) (favoured by chance) glücklichbe lucky [in love/at games] — Glück [in der Liebe/im Spiel] haben
be lucky enough to be rescued — das [große] Glück haben, gerettet zu werden
2) (favouring somebody by chance) glücklich [Umstand, Zufall, Zusammentreffen usw.]; see also academic.ru/24952/escape">escape 1. 1)lucky charm — Glücksbringer, der
* * *1) (having good luck: He was very lucky to escape alive.) Glück haben2) (bringing good luck: a lucky number; a lucky charm.) glückbringend* * *[ˈlʌki]1. (fortunate) glücklichyou \lucky thing! ( fam) du Glückliche(r)!, du Glückspilz!\lucky her! die Glückliche!you're getting married? who's the \lucky man/woman? du heiratest? wer ist denn der/die Glückliche?you are \lucky in having such a beautiful house du kannst dich glücklich schätzen, so ein wunderbares Haus zu besitzenwe'll be \lucky if... wir können von Glück sagen, wenn...you had a \lucky escape! da hast du ja noch mal Glück gehabt!she's \lucky to be alive sie hat Glück, dass sie noch lebtit is \lucky that they came home zum Glück sind sie nach Hause gekommenshe's going to ask for a salary increase — she'll be \lucky! sie will um eine Gehaltserhöhung bitten — na dann viel Glück!did your husband give you those earrings? — I should be so \lucky! hat dir dein Mann die Ohrringe geschenkt? — schön wär's! fama \lucky find ein glücklicher Fundto be \lucky at games/in love Glück im Spiel/in der Liebe habento be born \lucky ein Glückskind seinto count oneself \lucky sich akk glücklich schätzento get \lucky ( fam) Glück haben; (meet sb) jdn kennenlernen; ( hum: have sex) sich dat näherkommen euph2. (bringing fortune) Glück bringend, Glücks-what a \lucky break! Glück gehabt!\lucky buy günstiger Kauf\lucky day Glückstag m\lucky number Glückszahl fto make a \lucky guess einen Zufallstreffer landen* * *['lʌkɪ]adj (+er)1) (= having luck) Glücks-that was a lucky move — der Zug war Glück
you lucky thing!, lucky you! — du Glückliche(r) mf
the lucky winner — der glückliche Gewinner, die glückliche Gewinnerin
I was lucky enough to meet him — ich hatte das (große) Glück, ihn kennenzulernen
you are lucky to be alive — du kannst von Glück sagen, dass du noch lebst
you were lucky to catch him — du hast Glück gehabt, dass du ihn erwischt hast
to strike ( it) lucky (with sb), to get lucky (with sb) (inf) —
he's a lucky man to have a wife like that — mit dieser Frau hat er das große Los gezogen (inf)
you'll be lucky to make it in time — wenn du das noch schaffst, hast du (aber) Glück
I want another £500 – you'll be lucky! — ich will nochmal £ 500 haben – viel Glück!
I should be so lucky! (iro) — schön wärs! (inf)
to be lucky at cards/in love — Glück im Spiel/in der Liebe haben
to be born lucky — ein Glücks- or Sonntagskind sein
to be lucky ( in) that... —
we are lucky in having (such) a great teacher — wir haben Glück, dass wir so einen großartigen Lehrer haben
I am luckier than most: I have a job — ich bin besser dran als die meisten, ich habe (wenigstens) einen Job
2) (= bringing luck) star, day Glücks-lucky charm — Glücksbringer m, Talisman m
to be lucky (charm, number etc) — Glück bringen
3) (= happening fortunately) coincidence glücklichit was lucky I stopped him in time — ein Glück, dass ich ihn rechtzeitig aufgehalten habe, zum Glück habe ich ihn rechtzeitig aufgehalten
it's lucky for you I remembered the number — dein Glück, dass ich die Nummer noch wusste
that was very lucky for you — da hast du aber Glück gehabt
they had a lucky escape from the fire — sie waren dem Feuer glücklich entkommen
he had a lucky escape in the accident — bei dem Unfall ist er glücklich davongekommen
that was a lucky escape — da habe ich/hast du etc noch mal Glück gehabt
* * *1. Glücks…, glücklich:a lucky day ein Glückstag;lucky dip Bra) Grabbelsack m umg,b) fig umg Glück(s)sache f, Glücksspiel n;lucky hit Glücks-, Zufallstreffer m;a) Glück haben,you are lucky to be still alive du hast Glück oder du kannst von Glück sagen, dass du noch lebst;you’ll be lucky!, you should be so lucky! iron so siehst du aus!;it was lucky that … es war ein Glück, dass …; glücklicherweise …, zum Glück …;lucky for you! dein Glück!;it is lucky for you that … du hast Glück oder du kannst von Glück sagen, dass …;third time lucky aller guten Dinge sind drei; → bastard A 2 b, beggar A 3, bleeder 3 a, blighter a, count1 B 5, devil A 1, dog A 4, son 2, strike A 92. Glück bringend, Glücks…:lucky penny Glückspfennig m;* * *adjective1) (favoured by chance) glücklichbe lucky [in love/at games] — Glück [in der Liebe/im Spiel] haben
be lucky enough to be rescued — das [große] Glück haben, gerettet zu werden
Could you lend me £100? - You'll be lucky! — Könntest du mir 100 Pfund leihen? - So siehst du aus!
2) (favouring somebody by chance) glücklich [Umstand, Zufall, Zusammentreffen usw.]; see also escape 1. 1)3) (bringing good luck) Glücks[zahl, -tag usw.]lucky charm — Glücksbringer, der
* * *adj.froh adj. n.glücklich adj. -
22 rate
1. noun1) (proportion) Rate, dieincrease at a rate of 50 a week — [um] 50 pro Woche anwachsen
rate of inflation/absentee rate — Inflations-/Abwesenheitsrate, die
2) (tariff) Satz, derinterest/ taxation rate, rate of interest/taxation — Zins-/Steuersatz, der
3) (amount of money) Gebühr, dierate [of pay] — Lohnsatz, der
letter/parcel rate — Briefporto, das/Paketgebühr, die
at reduced rate — gebührenermäßigt [Drucksache]
at a good/fast/dangerous rate — zügig/mit hoher Geschwindigkeit/gefährlich schnell
5) (Brit.): (local authority levy)[local or council] rates — Gemeindeabgaben
6) (coll.)at any rate — (at least) zumindest; wenigstens; (whatever happens) auf jeden Fall
at this rate we won't get any work done — so kriegen wir gar nichts fertig (ugs.)
2. transitive verbat the rate you're going,... — (fig.) wenn du so weitermachst,...
1) (estimate worth of) schätzen [Vermögen]; einschätzen [Intelligenz, Leistung, Fähigkeit]rate somebody/something highly — jemanden/etwas hoch einschätzen
be rated the top tennis player in Europe — als der beste Tennisspieler Europas gelten
3) (Brit.): (value)the house is rated at £100 a year — die Grundlage für die Berechnung der Gemeindeabgaben für das Haus beträgt 100 Pfund pro Jahr
4) (merit) verdienen [Auszeichnung, Erwähnung]3. intransitive verb* * *[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) die Rate2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) die Quote3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) die Geschwindigkeit4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) der Satz5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) die Kommunalsteuer2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) einschätzen, gelten als- academic.ru/60358/rating">rating- at this
- at that rate
- rate of exchange* * *[reɪt]I. nat a fast/slow \rate schnell/langsamat a tremendous \rate rasend schnellat one's own \rate in seinem eigenen Rhythmus [o Tempo]\rate of growth Wachstumsrate fin the winter months there is usually a rise in the \rate of absenteeism in den Wintermonaten kommt es gewöhnlich zu einer Zunahme der Ausfällegrowth/inflation \rate Wachstums-/Inflationsrate fmortality \rate Sterblichkeitsrate f, Sterblichkeitsziffer funemployment \rate Arbeitslosenrate f, Arbeitslosenzahlen plwe agreed a \rate with the painter before he started work wir haben einen Stundensatz mit dem Maler vereinbart, bevor er mit der Arbeit begannthe going \rate die übliche Bezahlungfixed/variable \rate fester/variabler Zinssatzhigh/low \rate of interest/taxation [or interest/taxation \rate] hoher/niedriger Zins-/Steuersatzinterest \rates have risen again die Zinsen sind wieder gestiegenthe country has a high taxation \rate in dem Land sind die Steuern sehr hoch\rate of return Rendite fexchange \rate [or \rate of exchange] Wechselkurs mto calculate costs on a fixed exchange \rate die Kosten berechnen anhand eines festen Wechselkursescross \rate Kreuzkurs mforward \rate Devisenterminkurs mmanaged \rate FIN kontrollierter Kursseller's \rate Verkaufskurs m▪ \rates pl Haus- und Grundsteuern pl9.I don't think they liked my idea — at any \rate, they didn't show much enthusiasm ich glaube nicht, dass sie meine Idee gut fanden — zumindest zeigten sie keine große Begeisterung▶ at this \rate unter diesen UmständenII. vt1. (regard)▪ to \rate sb/sth jdn/etw einschätzenhow do you \rate the new government? was halten Sie von der neuen Regierung?she is \rated very highly by the people she works for die Leute, für die sie arbeitet, halten große Stücke auf sieshe \rates him among her closest friends sie zählt ihn zu ihren engsten Freunden▪ to \rate sb as sth:what do you think of her as a singer? — I don't really \rate her wie findest du sie als Sängerin? — nicht so toll fam2. (be worthy of)to \rate a mention der Rede wert [o erwähnenswert] seinthey \rate the property in this area very heavily Immobilienbesitz in dieser Gegend wird sehr hoch besteuert4. COMPUT▪ to \rate sth etw abschätzenIII. vi▪ to \rate as sth als etw geltenthat \rates as the worst film I've ever seen das war so ziemlich der schlechteste Film, den ich jemals gesehen habe* * *I [reɪt]1. nan hour/14 feet per minute —
rate of flow (of water, electricity) — Fluss m
pulse rate — Puls m
rate, at a rate of knots (inf) — in irrsinnigem Tempo (inf); (move also) mit hundert Sachen
if you continue at this rate (lit, fig) — wenn du so weitermachst, wenn du in diesem Tempo weitermachst
at the rate you're going you'll be dead before long — wenn du so weitermachst, bist du bald unter der Erde
at any rate —
at that rate, I suppose I'll have to agree — wenn das so ist, muss ich wohl zustimmen
rate of pay for overtime — Satz m für Überstunden
postage/advertising/insurance rates — Post-/Werbe-/Versicherungsgebühren pl
to pay sb at the rate of £10 per hour — jdm einen Stundenlohn von £ 10 bezahlen
See:→ water rate2. vt1) (= estimate value or worth of) (ein)schätzento rate sb/sth among... — jdn/etw zu... zählen or rechnen
to rate sb/sth as sth — jdn/etw für etw halten
he is generally rated as a great statesman — er gilt allgemein als großer Staatsmann
to rate sb/sth highly — jdn/etw hoch einschätzen
Shearer was rated at £1,000,000 — Shearers Preis wurde auf £ 1.000.000 geschätzt
2) (Brit LOCAL GOVERNMENT) veranlagen3) (= deserve) verdienendoes this hotel rate 3 stars? — verdient dieses Hotel 3 Sterne?
I think he rates a pass ( mark) — ich finde, seine Leistung kann man mit "ausreichend" oder besser bewerten
4) (inf: think highly of) gut finden (inf)I really/don't really rate him — ich finde ihn wirklich gut/mag ihn nicht besonders
3. vi(= be classed)to rate as... — gelten als...
IIto rate among... — zählen zu...
vt (liter)See:= berate* * *rate1 [reıt]A s1. (Verhältnis)Ziffer f, Quote f, Rate f:rate of growth (inflation) WIRTSCH Wachstums-(Inflations)rate;rate of increase WIRTSCH Zuwachsrate;rate of increase in the cost of living Teuerungsrate;at the rate of im Verhältnis von ( → A 2, A 6)2. (Steuer- etc)Satz m, Kurs m, Tarif m:rate of exchange WIRTSCH Umrechnungs-, Wechselkurs;rate of interest Zinssatz, -fuß m;carry a high rate of interest hoch verzinst werden;rate of issue Ausgabekurs;rate of the day Tageskurs;at the rate of zum Satze von ( → A 1, A 6)at a cheap (high) rate zu einem niedrigen (hohen) Preis;at that rate unter diesen Umständen;a) auf jeden Fall, unter allen Umständen,b) wenigstens, mindestens4. (Post-, Strom- etc)Gebühr f, Porto n, (Gas-, Strom)Preis m, (Wasser)Geld n5. Br Kommunalsteuer f, Gemeindeabgabe f:rates and taxes Kommunal- und Staatssteuernrate of an engine Motorleistung f;at the rate of mit einer Geschwindigkeit von ( → A 1, A 2)7. Grad m, (Aus)Maß n:at a fearful rate in erschreckendem Ausmaß9. SCHIFFa) (Schiffs)Klasse fb) Dienstgrad m (eines Matrosen)10. Gang m oder Abweichung f (einer Uhr)B v/t1. (ab-, ein)schätzen, taxieren (at auf akk), bewerten, einstufen2. jemanden einschätzen, beurteilen:rate sb highly jemanden hoch einschätzen3. betrachten als, halten für:he is rated a rich man er gilt als reicher Mann4. rechnen, zählen ( beide:among zu):6. Bra) (zur Kommunalsteuer) veranlagenb) besteuern7. SCHIFFa) ein Schiff klassenb) einen Seemann einstufen8. eine Uhr regulieren9. etwas wert sein, verdienenC v/i1. angesehen werden, gelten ( beide:as als):2. zählen ( among zu)rate2 [reıt] v/t ausschimpfen* * *1. noun1) (proportion) Rate, dieincrease at a rate of 50 a week — [um] 50 pro Woche anwachsen
rate of inflation/absentee rate — Inflations-/Abwesenheitsrate, die
2) (tariff) Satz, derinterest/ taxation rate, rate of interest/taxation — Zins-/Steuersatz, der
3) (amount of money) Gebühr, dierate [of pay] — Lohnsatz, der
letter/parcel rate — Briefporto, das/Paketgebühr, die
at reduced rate — gebührenermäßigt [Drucksache]
at a or the rate of 50 mph — mit [einer Geschwindigkeit von] 80 km/h
at a good/fast/dangerous rate — zügig/mit hoher Geschwindigkeit/gefährlich schnell
5) (Brit.): (local authority levy)[local or council] rates — Gemeindeabgaben
6) (coll.)at any rate — (at least) zumindest; wenigstens; (whatever happens) auf jeden Fall
2. transitive verbat the rate you're going,... — (fig.) wenn du so weitermachst,...
1) (estimate worth of) schätzen [Vermögen]; einschätzen [Intelligenz, Leistung, Fähigkeit]rate somebody/something highly — jemanden/etwas hoch einschätzen
2) (consider) betrachten; rechnen ( among zu)3) (Brit.): (value)the house is rated at £100 a year — die Grundlage für die Berechnung der Gemeindeabgaben für das Haus beträgt 100 Pfund pro Jahr
4) (merit) verdienen [Auszeichnung, Erwähnung]3. intransitive verb* * *(of exchange) n.Devisenkurs m.Kurs -e m. (stocks) n.Anteil -e m.Frequenz -en f.Kurs -e (Aktien...) m.Quote -n f.Tarif -e m.Verhältnis n. v.bewerten v.einstufen v. -
23 hurry
1. noun1) (great haste) Eile, diebe in a [great or terrible] hurry — es [furchtbar] eilig haben
do something in a hurry — etwas in Eile tun
I shan't ask again in a hurry — (coll.) ich frage so schnell nicht wieder
be in a/not be in a or be in no hurry to do something — es eilig/nicht eilig haben, etwas zu tun
2) (urgent requirement)what's the [big] hurry? — wozu die Eile?
2. transitive verbthere's no hurry — es eilt nicht; es hat keine Eile
(transport fast) schnell bringen; (urge to go or act faster) antreiben; (consume fast) hinunterschlingen [Essen]3. intransitive verbhurry one's work — seine Arbeit in zu großer Eile erledigen
sich beeilen; (to or from place) eilenhurry downstairs/out/in — nach unten/nach draußen/nach drinnen eilen
Phrasal Verbs:- academic.ru/87980/hurry_along">hurry along- hurry on- hurry up* * *1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) sich beeilen, drängen2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) eilig bringen2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) die Hast2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) die Eile•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up* * *hur·ry[ˈhʌri, AM ˈhɜ:ri]what's [all] the \hurry? wozu die Eile?I'm in no \hurry to leave home ich habe vorläufig noch nicht vor, auszuziehenI need that money in a \hurry ich brauche das Geld soforthe won't do that again in a \hurry das wird er so schnell nicht mehr machenthere's no [great] \hurry es hat keine Eile [o eilt nicht]in my \hurry to leave on time I left my keys behind in der Hektik des Aufbruchs habe ich meine Schlüssel liegen gelassento not forget sth in a \hurry etw so bald [o schnell] nicht vergessento leave in a \hurry hastig [o überstürzt] aufbrechenII. vi<- ie->sich akk beeilenthere's no need to \hurry lassen Sie sich ruhig ZeitIII. vt<- ie->I hate to \hurry you, but... ich will ja nicht drängen, aber...I won't be hurried into making a snap decision ich lass' mich nicht dazu drängen, etwas zu entscheiden, ohne dass ich vorher darüber nachgedacht habehe was hurried to hospital er wurde eilig ins Krankenhaus geschafft* * *['hʌrɪ]1. nEile fin my hurry to get it finished... — vor lauter Eile, damit fertig zu werden...
to do sth in a hurry — etw schnell or (too fast) hastig tun
to be in a hurry — es eilig haben, in Eile sein
what's your hurry? — warum ( hast dus) so eilig?
is there any hurry for it? — eilt es damit?, eilt das?
there's no hurry — es eilt nicht, es hat Zeit
2. visich beeilen; (= run/go quickly) laufen, eilen (geh)can't you make her hurry? — kannst du sie nicht zur Eile antreiben?
don't hurry! — lass dir Zeit!, immer mit der Ruhe! (inf)
I must hurry back — ich muss schnell zurück
3. vtperson (= make act quickly) (zur Eile) antreiben; (= make move quickly) scheuchen (inf); work etc beschleunigen, schneller machen; (= do too quickly) überstürzen* * *A s1. Hast f, Eile f:be in no hurry es nicht eilig haben ( to do sth etwas zu tun);I’m in no hurry auch ich hab Zeit;a) nicht darauf erpicht sein, etwas zu tun,b) etwas nicht tun wollen;I am in no hurry for you to do it es eilt mir nicht, dass du es tust; lass dir ruhig Zeit damit;do sth in a hurry etwas eilig oder hastig tun, sich keine Zeit mit etwas lassen;I need it in a hurry ich brauche es schnell oder dringend;in my hurry I left my umbrella at home vor lauter Eile vergaß ich meinen Schirm zu Hause;in my hurry to catch the train I … ich hatte es so eilig, den Zug zu erreichen, dass ich …;in the hurry of business im Drang der Geschäfte;no hurry lass dir Zeit!;there is no hurry es hat keine Eile, es eilt nicht2. Hetze f, Wirbel m:3. MUS (Trommel- etc) Wirbel mB v/ta) jemanden antreiben, hetzen,b) etwas beschleunigen:hurry one’s pace seinen Schritt beschleunigen3. etwas übereilen:hurry one’s shot SPORT überhastet schießenC v/i1. eilen, hasten:hurry after sb jemandem nacheilen;hurry over sth etwas flüchtig oder hastig erledigenhurry up! (mach) schnell!* * *1. noun1) (great haste) Eile, diewhat is or why the [big] hurry? — warum die Eile?
be in a [great or terrible] hurry — es [furchtbar] eilig haben
I shan't ask again in a hurry — (coll.) ich frage so schnell nicht wieder
be in a/not be in a or be in no hurry to do something — es eilig/nicht eilig haben, etwas zu tun
what's the [big] hurry? — wozu die Eile?
2. transitive verbthere's no hurry — es eilt nicht; es hat keine Eile
(transport fast) schnell bringen; (urge to go or act faster) antreiben; (consume fast) hinunterschlingen [Essen]3. intransitive verbsich beeilen; (to or from place) eilenhurry downstairs/out/in — nach unten/nach draußen/nach drinnen eilen
Phrasal Verbs:- hurry on- hurry up* * *n.Eile -n f.Hast nur sing. f. v.beeilen v.eilen v. -
24 reflect
1. transitive verb1) (throw back) reflektieren2) (reproduce) spiegeln; (fig.) widerspiegeln [Ansichten, Gefühle, Werte]3) (contemplate) nachdenken über (+ Akk.)2. intransitive verb(meditate) nachdenkenPhrasal Verbs:* * *[rə'flekt]•- academic.ru/109269/reflecting">reflecting- reflection
- reflexion
- reflective
- reflectively
- reflector* * *re·flect[rɪˈflekt]I. vt1. (throw back)he saw himself \reflected in the shop window er sah sein Spiegelbild im Schaufensterto \reflect heat/light/sound Hitze/Licht/Schall reflektieren2. (show)▪ to \reflect sth hard work, multiculturalism, one's views etw zeigen [o zum Ausdruck bringen]; honesty, generosity für etw akk sprechenhis refusal to accept the bribe \reflects his integrity es spricht für seine Integrität, dass er ein Bestechungsgeld abgelehnt hatto \reflect [great] credit on sb/sth jdm/etw [viel] Ehre machen3. (think)▪ to \reflect that... denken, dass...she \reflected that this was probably the last time she would see him sie dachte bei sich, dass dies vielleicht das letzte Mal war, dass sie ihn sahII. vi1. light, mirror reflektieren▪ to \reflect on [or upon] sb/sth über jdn/etw nachdenken3. (make impression)will the accident \reflect on his ability to do his job? wird der Unfall seine Arbeitsfähigkeit beeinträchtigen?▪ to \reflect on [or upon] sb ein Licht auf jdn werfento \reflect badly/well on [or upon] sb/sth gegen/für jdn/etw sprechenit \reflected badly on his character es warf ein schlechtes Licht auf seinen Charakter* * *[rɪ'flekt]1. vt1) (= cast back) light, image, heat, sound zurückwerfen, reflektieren; (surface of water, mirror) spiegeln, reflektieren; (fig) views, reality etc widerspiegelnto be reflected in sth (lit, fig) — sich in etw (dat) spiegeln
I saw him/myself reflected in the mirror — ich sah ihn/mich im Spiegel
the many difficulties reflected in his report/attitude — die vielen Schwierigkeiten, die sich in seinem Bericht/seiner Haltung spiegeln
to reflect the fact that... —
2)(= think)
I reflected that thus was the way of the world —do you ever reflect that...? — denken Sie je darüber nach, dass...?
2. vi(= meditate) nachdenken, reflektieren (geh) (on, about über +acc)* * *reflect [rıˈflekt]A v/t1. Strahlen, Wellen etc reflektieren, zurückwerfen, -strahlen:reflected wave reflektierte Welle, Echowelle f;be reflected in sich spiegeln in (dat)( → A 3);shine with reflected light fig sich im Ruhm eines anderen sonnen2. ein Bild etc reflektieren, (wider-)spiegeln:reflecting microscope Spiegelmikroskop n;reflecting telescope Spiegelteleskop n3. fig (wider)spiegeln, zeigen:the result doesn’t reflect their superiority SPORT das Ergebnis gibt ihre Überlegenheit nicht wieder;a) sich (wider)spiegeln in (dat),b) seinen Niederschlag finden in (dat)( → A 1);our prices reflect your commission unsere Preise enthalten Ihre Provision4. einbringen (on dat):reflect credit on sb jemandem Ehre machen5. darüber nachdenken, überlegen ( beide:that dass;how wie)6. zurückbiegenB v/i1. reflektieren3. reflect (up)ona) sich abfällig äußern über (akk),b) ein schlechtes Licht werfen auf (akk),* * *1. transitive verb1) (throw back) reflektieren2) (reproduce) spiegeln; (fig.) widerspiegeln [Ansichten, Gefühle, Werte]3) (contemplate) nachdenken über (+ Akk.)2. intransitive verb(meditate) nachdenkenPhrasal Verbs:* * *v.abspiegeln v.reflektieren < wiederspiegeln> ausdr.widerspiegeln v.zurückwerfen v. -
25 railway
noun2) (system) [Eisen]bahn, die* * *1) (a track with (usually more than one set of) two (or sometimes three) parallel steel rails on which trains run: They're building a new railway; ( also adjective) a railway station.) die Eisenbahn; Eisenbahn...2) ((sometimes in plural) the whole organization which is concerned with the running of trains, the building of tracks etc: He has a job on the railway; The railways are very badly run in some countries.) die Eisenbahn* * *ˈrail·way[ˈreɪlweɪ]2. (rail system)▪ the \railway[s] die [Eisen]bahnhe worked on the \railway[s] for forty years er hat vierzig Jahre bei der Bahn gearbeitetthe trans-continental/Trans-Siberian \railway die transkontinentale/Transsibirische Eisenbahn\railway accident Eisenbahnunglück nt\railway yard Rangierbahnhof m, Verschiebebahnhof m* * *['reIlweɪ]n (Brit)(Eisen)bahn f; (= track) Gleis nt* * ** * *noun2) (system) [Eisen]bahn, die* * *(UK) n.Eisenbahn f. (line) (UK) n.Bahnlinie -n f. n.Bahn -en f. -
26 reflect
re·flect [rɪʼflekt] vt1) ( throw back)he saw himself \reflected in the shop window er sah sein Spiegelbild im Schaufenster;2) ( show)to \reflect sth hard work, multiculturalism, one's views etw zeigen [o zum Ausdruck bringen]; honesty, generosity für etw akk sprechen;his refusal to accept the bribe \reflects his integrity es spricht für seine Integrität, dass er ein Bestechungsgeld abgelehnt hat;to \reflect [great] credit on sb/ sth jdm [viel] Ehre machen3) ( think)to \reflect that... denken, dass...;she \reflected that this was probably the last time she would see him sie dachte bei sich, dass dies vielleicht das letzte Mal war, dass sie ihn sah vi1) light, mirror reflektieren3) ( make impression)will the accident \reflect on his ability to do his job? wird der Unfall seine Arbeitsfähigkeit beeinträchtigen?;it \reflected badly on his character es warf ein schlechtes Licht auf seinen Charakter -
27 lively
adjective1) lebhaft; lebendig [Gegenwart]; rege [Handel]look lively — (coll.) sich ranhalten (ugs.)
2) (vivid) lebendig, anschaulich [Bericht, Schilderung]things were getting lively — die Sache wurde gefährlich
* * *adjective (active; full of life, high spirits or movement: She took a lively interest in us; The music is bright and lively.) lebhaft* * *live·ly[ˈlaɪvli]look \lively! ein bisschen mehr Schwung, bitte!they had a \lively time bei ihnen war etwas los\lively atmosphere lebhafte Stimmung\lively manner lebhafte Art\lively nature aufgewecktes Wesen\lively place ein Ort, an dem immer etwas los ist3. (lifelike) lebendig, anschaulich\lively description anschauliche Beschreibung4. (enduring) tradition lebendig5. (brisk) rege\lively business reger Geschäftsverkehr\lively pace flottes Tempo6. (stimulating) discussion, style lebhaft\lively conversation lebhaftes [o angeregtes] Gespräch\lively imagination rege Fantasiea \lively mind ein wacher Verstandto make sth \lively for sb etw für jdn schwierig machen8. NAUT bewegt* * *['laIvlɪ]adj (+er)lebhaft; scene, account, sense of humour lebendig; campaign dynamisch; pace flott; mind wach, aufgeweckt; imagination lebendig, blühend; tune schwungvollwe had a lively time — es war viel los (inf)
he's having a lively time of it in his new job — in seiner neuen Stelle kann er sich über Langeweile nicht beklagen
* * *lively [ˈlaıvlı]A adj (adv livelily)have a lively conversation sich angeregt unterhalten;look lively! umg mach fix!2. lebendig (Schilderung etc):he gave me a lively idea of the accident er schilderte mir den Unfall lebhaft4. aufregend (Zeiten):5. prickelnd, schäumend (Getränk)6. belebend, erfrischend (Brise etc)7. schnell, flott (Tempo etc)8. federnd, elastisch:a lively ball ein Ball, der gut springt9. SCHIFF handigB adv → A 1, A 2, A 7, A 8* * *adjective1) lebhaft; lebendig [Gegenwart]; rege [Handel]things start to get lively at 9 a.m. — um 9 Uhr wird es lebhaft
look lively — (coll.) sich ranhalten (ugs.)
2) (vivid) lebendig, anschaulich [Bericht, Schilderung]3) (joc.): (exciting, dangerous, difficult)* * *adj.lebendig adj.lebhaft adj.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Red Green Show — From left to right, Harold (Patrick McKenna), Red (Steve Smith) and Bill (Rick Green). Format Sitcom Sketch comedy … Wikipedia
The Bill (series 10) — The Bill Series 10 Country of origin United Kingdom No. of episodes 156 Broadcast Original channel ITV … Wikipedia
The Canadians go to Ireland — is a novel series written by J. R. Locke. The novels follow the story of a young Canadian boy who is shipped off to Ireland after causing trouble in Canada. There are currently 25 novels and Locke is continuing to produce more with potential spin … Wikipedia
The College Dropout — Studio album by Kanye West Released February 10, 2004 … Wikipedia
The Devil Wears Prada (novel) — The Devil Wears Prada … Wikipedia
The Bill (series 14) — The Bill Series 14 Country of origin United Kingdom No. of episodes 121 Broadcast Original channel ITV … Wikipedia
job satisfaction — The sense of fulfilment and pride felt by people who enjoy their work and do it well. This feeling is enhanced if the significance of the work done and its value are recognized by those in authority (see empowerment; motivation; self… … Big dictionary of business and management
The Face (Corbet-Singleton) — The Face is a horror novel written by Australian author Paul Corbet Singleton. It was published in 1997 by Scholastic Press. It tells the story of Gibson Carver, a fifteen year old boy who is struggling to adapt to life at a new school, all the… … Wikipedia
The Signal-Man — is a short story by Charles Dickens, first published as part of the Mugby Junction collection in the 1866 Christmas edition of All the Year Round .The signal man of the title tells the narrator of a ghost that has been haunting him. Each spectral … Wikipedia
The Academy (TV series) — The Academy is a reality television series that provides a behind the scenes look at police recruits of the Los Angeles County Sheriff s Academy as they go through an 18 week training course to become deputies of the Los Angeles County Sheriff s… … Wikipedia