Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

on+the+without

  • 61 general

    ['‹enərəl] 1. adjective
    1) (of, involving etc all, most or very many people, things etc: The general feeling is that he is stupid; His general knowledge is good although he is not good at mathematics.) almennur
    2) (covering a large number of cases: a general rule.) almennur
    3) (without details: I'll just give you a general idea of the plan.) almennur
    4) ((as part of an official title) chief: the Postmaster General.) yfir-, aðal-
    2. noun
    (in the British army, (a person of) the rank next below field marshal: General Smith.) herforingi
    - generalise
    - generalization
    - generalisation
    - generally
    - General Certificate of Education
    - general election
    - general practitioner
    - general store
    - as a general rule
    - in general
    - the general public

    English-Icelandic dictionary > general

  • 62 herself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) sjálfa sig
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) sjálf
    3) (without help etc: She did it all by herself.) sjálf, upp á eigin spÿtur

    English-Icelandic dictionary > herself

  • 63 number

    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) tala, tölustafur
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) fjöldi
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) eintak, tölublað
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) lag
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) tölusetja, númera
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) telja til
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) telja
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Icelandic dictionary > number

  • 64 question

    ['kwes ən] 1. noun
    1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) spurning
    2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) spurning, umræðuefni
    3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) spurning, úrlausnarefni
    4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) vafi, spurning
    5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) spurning, möguleiki
    2. verb
    1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) spyrja
    2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) efast um
    - questionably
    - questionableness
    - question mark
    - question-master
    - questionnaire
    - in question
    - out of the question

    English-Icelandic dictionary > question

  • 65 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) beinn
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) heiðarlegur, hreinskilinn
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) beinn
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) í röð og reglu
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) óblandaður
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) svipbrigðalaus
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) venjulegur, dramatískur
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) beint
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) rakleiðis
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) drengilega, heiðarlega
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) beinn kafli
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Icelandic dictionary > straight

  • 66 box

    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) kassi, askja
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) stúka
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) setja í kassa
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boxa; leika hnefaleik
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) löðrungur á eyra
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match

    English-Icelandic dictionary > box

  • 67 only

    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) einka-; eini, hinn eini
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) aðeins
    2) (alone: Only you can do it.) aðeins þú einn
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) bara
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) ekki lengra síðan en, síðast í
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) bara, aðeins
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) nema að, en

    English-Icelandic dictionary > only

  • 68 pick up

    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) læra (án formlegrar kennslu)
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) taka upp í, sækja
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) næla sér í
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) rísa á fætur
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) sækja, ná í
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.)
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) finna, handsama

    English-Icelandic dictionary > pick up

  • 69 shuffle

    1. verb
    1) (to move (one's feet) along the ground etc without lifting them: Do stop shuffling (your feet)!; The old man shuffled along the street.) draga fæturna
    2) (to mix (playing-cards etc): It's your turn to shuffle (the cards).) stokka
    2. noun
    (an act of shuffling: He gave the cards a shuffle.) stokkun

    English-Icelandic dictionary > shuffle

  • 70 surprise

    1. noun
    ((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) undrun, furða
    2. verb
    1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) koma á óvart
    2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) vekja undrun og koma þannig e-u til leiðar
    3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) koma í opna skjöldu, gera skyndiárás
    - surprising
    - surprisingly
    - take by surprise

    English-Icelandic dictionary > surprise

  • 71 unbalanced

    1) (without the proper amount of attention being given to everything: If we don't hear both sides of the argument, we'll get an unbalanced view of the situation.) sem er ekki í jafnvægi
    2) (disordered in the mind; not quite sane: The murderer was completely unbalanced.) truflaður á geðsmunum

    English-Icelandic dictionary > unbalanced

  • 72 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) myrkur, dimmur
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) dökkur
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) leynilegur, dulinn
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) myrkur
    - darkness
    - keep it dark

    English-Icelandic dictionary > dark

  • 73 draught

    1) (a movement of air, especially one which causes discomfort in a room or which helps a fire to burn: We increase the heat in the furnace by increasing the draught; There's a dreadful draught in this room!) súgur, trekkur
    2) (a quantity of liquid drunk at once without stopping: He took a long draught of beer.) sopi, teygur
    3) (the amount of water a ship requires to float it: a draught of half a metre.) djúprista
    - draughty

    English-Icelandic dictionary > draught

  • 74 estimate

    1. ['estimeit] verb
    1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) meta, áætla
    2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) áætla, gera sér hugmynd um
    2. [-mət] noun
    (a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) kostnaðaráætlun

    English-Icelandic dictionary > estimate

  • 75 fail

    [feil] 1. verb
    1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) mistakast; falla
    2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) bila
    3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) bregðast
    4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) fella
    5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) bregðast
    2. preposition
    (if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) ef (e-ð) bregst
    - without fail

    English-Icelandic dictionary > fail

  • 76 high and dry

    1) ((of boats) on the shore; out of the water: The boat was left high and dry of the beach.) á þurru
    2) (in difficulties: Her husband has left her high and dry without any money.) í vandræðum

    English-Icelandic dictionary > high and dry

  • 77 himself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) sig
    2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) sjálfur
    3) (without help etc: He did it himself.) sjálfur, einn síns liðs

    English-Icelandic dictionary > himself

  • 78 jumble

    1. verb
    ((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) rugla, hrúga saman
    2. noun
    1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) hrærigrautur, benda
    2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) skran, dót á skransölu

    English-Icelandic dictionary > jumble

  • 79 organ

    I ['o:ɡən] noun
    1) (a part of the body or of a plant which has a special purpose: the reproductive organs.) líffæri
    2) (a means of spreading information, eg a newspaper: an organ of the Communist Party.) málgagn
    - organically II ['o:ɡən]
    (a usually large musical instrument similar to a piano, with or without pipes: He plays the organ; an electric organ.) orgel

    English-Icelandic dictionary > organ

  • 80 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) sjá af
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) hafa (ekki) efni á
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) þyrma, sÿna miskunn
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) hlífa
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) vera spar á
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) hlífa við
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) auka-
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) umfram-, frí-
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) varahlutur
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) varadekk
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Icelandic dictionary > spare

См. также в других словарях:

  • The Lamb Lies Down on Broadway — Infobox Album Name = The Lamb Lies Down on Broadway Type = Studio album Artist = Genesis Released = 29 November 1974 Recorded = August October 1974 Genre = Progressive rock Length = 94:22 Label = Charisma, Atco Producer = John Burns and Genesis… …   Wikipedia

  • Without Fear Movement — MSM logo Without Fear Movement (in Spanish: Movimiento Sin Miedo, MSM) is a Progressive political party in Bolivia. MSM was founded on March 1, 1999. The leader of the party, Juan del Granado, has been mayor of La Paz since 2000. The party won… …   Wikipedia

  • The Real Slim Shady — Single infobox Name = The Real Slim Shady Artist = Eminem Album = The Marshall Mathers LP Released = May 16, 2000 Format = CD Genre = Hip hop, Comedy rap Length = 4:44 Label = Aftermath/Interscope Writer = Eminem Producer = Dr. Dre and Mel Man… …   Wikipedia

  • The Man Without a Past — International poster Directed by Aki Kaurismäki Produced by …   Wikipedia

  • The Eminem Show — Studio album by Eminem Released May 28, 2002 …   Wikipedia

  • The Daily Show — Also known as The Daily Show with Jon Stewart Genre …   Wikipedia

  • The Gateless Gate — (無門關, Mandarin. Wúménguān, Japanese. 無門関, Mumonkan) is a collection of 48 Chan (Zen) koans compiled in the early 13th century by the Chinese Zen master Wumen Hui k ai (無門慧開)(1183–1260) (Japanese: Mumon Ekai). Wumen s preface indicates that the… …   Wikipedia

  • Without — With*out , prep. [OE. withoute, withouten, AS. wi[eth]?tan; wi[eth] with, against, toward + ?tan outside, fr. ?t out. See {With}, prep., {Out}.] [1913 Webster] 1. On or at the outside of; out of; not within; as, without doors. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Without day — Without With*out , prep. [OE. withoute, withouten, AS. wi[eth]?tan; wi[eth] with, against, toward + ?tan outside, fr. ?t out. See {With}, prep., {Out}.] [1913 Webster] 1. On or at the outside of; out of; not within; as, without doors. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Without recourse — Without With*out , prep. [OE. withoute, withouten, AS. wi[eth]?tan; wi[eth] with, against, toward + ?tan outside, fr. ?t out. See {With}, prep., {Out}.] [1913 Webster] 1. On or at the outside of; out of; not within; as, without doors. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Culture — is a fictional interstellar anarchist, socialist, and utopian[1][2] society created by the Scottish writer Iain M. Banks which features in a number of science fiction novels and works of short fiction by him, collectively called the Culture… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»