-
101 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) transparent2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) dégagé3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) clair4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) libre5) (free from guilt etc: a clear conscience.) tranquille6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) bien comprendre7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) à l'écart de8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) libre de2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) débarrasser2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) innocenter3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) se dégager4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) franchir•- clearing - clearly - clearness - clear-cut - clearway - clear off - clear out - clear up - in the clear -
102 reason
A n1 ( cause) raison f (for, behind de) ; for a (good) reason pour une bonne raison ; for no (good) reason, without good reason sans raison valable ; not without reason non sans raison ; for some reason or other pour une raison ou pour une autre ; if you are late for any reason si tu es en retard, pour une raison ou pour une autre ; for reasons best known to herself pour des raisons connues d'elle seule ; for the (very) good ou simple reason that pour la simple et bonne raison que ; for reasons of space/time pour des raisons de place/temps ; for health reasons pour raisons de santé ; I have reason to believe that… j'ai des raisons de croire que… ; by reason of sout en raison de ; for that reason I can't do it c'est pour cette raison or c'est pour cela que je ne peux pas le faire ;2 ( explanation) raison f ; the reason why la raison pour laquelle ; there are several reasons why I have to go il y a plusieurs raisons qui m'obligent à partir ; I'll tell you the reason why… je vais te dire pourquoi… ; and that's the reason why… et c'est pourquoi… ; give me one reason why I should! et pourquoi donc devrais-je le faire? ; what was his reason for resigning? pour quelle raison a-t-il démissionné? ; the reason for having rules la raison pour laquelle il y a des règles ; the reason is that la raison en est que ; the reason given is that la raison invoquée est que ; for some unknown reason pour une raison inconnue ;3 ( grounds) raison f ; a good/bad reason for doing une bonne/mauvaise raison pour faire ; to have every reason for doing ou to do avoir tout lieu de faire ; to have good reason to do avoir tout lieu de faire ; he had better reason than most to complain il avait davantage lieu que d'autres de se plaindre ; I see no reason to think so il n'y a pas lieu à mon avis de le penser ; there was no reason for you to worry il n'y avait pas de quoi vous inquiéter ; all the more reason to insist on it raison de plus pour insister ; she was angry, and with good reason elle était fâchée, et à juste titre ;4 ( common sense) raison f ; the power/the voice of reason le pouvoir/la voix de la raison ; to lose one's reason perdre la raison ; to listen to ou see reason entendre raison ; it stands to reason that il va sans dire que ; within reason dans la limite du raisonnable ; sweet reason hum bon sens.B vtr1 ( argue) soutenir (that que) ; ‘suppose she killed him,’ he reasoned ‘suppose qu'elle l'ait tué,’ dit-il ;2 ( conclude) déduire (that que) ; ‘she must have killed him,’ he reasoned ‘elle a dû le tuer,’ en a-t-il déduit.■ reason out:▶ reason out [sth], reason [sth] out trouver une solution à [problem]. -
103 sink
A n3 ( embed) enfoncer [post, pillar] (into dans) ; to sink one's teeth into mordre à pleines dents dans [sandwich etc] ; the dog sank its teeth into my arm le chien a planté ses crocs dans mon bras ; to sink a knife into enfoncer un couteau dans [cake] ;6 ( destroy) [scandal] faire couler [party] ; without capital/a leader we're sunk sans capital/chef nous sommes perdus ;7 Fin amortir [debt] ;1 ( fail to float) [ship, object, person] couler ; to sink without a trace fig [idea, project etc] tomber dans les oubliettes ;2 ( drop to lower level) [sun] baisser ; [cake] se dégonfler ; [pressure, temperature, water level] baisser ; the sun sinks in the West le soleil disparaît à l'ouest ; to sink to the floor s'effondrer ; to sink to one's knees tomber à genoux ; to sink into a chair s'affaler dans un fauteuil ; to sink into a deep sleep/coma sombrer dans un profond sommeil/dans le coma ;3 fig ( fall) [profits, production] baisser ; he has sunk in my estimation il a baissé dans mon estime ; my heart ou spirits sank j'ai eu un serrement de cœur ; I wouldn't sink so low as to beg from him je ne m'abaisserais pas à lui demander de l'argent ;4 ( subside) [building, wall] s'effondrer ; to sink into [person, feet] s'enfoncer dans [mud] ; [country, person] sombrer dans [anarchy, apathy] ; [celebrity] sombrer dans [obscurity] ; to sink under the weight of [shelf] plier sous le poids de [boxes etc] ; [person, company] crouler sous le poids de [debt].to sink one's differences oublier ses différences.■ sink in1 [lotion, water] pénétrer ; let the lotion sink in laisse la crème pénétrer ;2 fig [news, announcement] faire son chemin ; it took several minutes for the good news/truth to sink in il m'a fallu plusieurs minutes pour réaliser la bonne nouvelle/accepter la vérité ; the result hasn't sunk in yet je n'ai encore pas réalisé les conséquences du résultat. -
104 delay
delay [dɪ'leɪ]∎ the flight was delayed (for) three hours le vol a été retardé de trois heures;∎ they've been delayed by fog ils ont été retardés par le brouillard(b) (postpone, defer) reporter, remettre;∎ she delayed handing in her resignation elle a tardé à donner sa démission;∎ the publication of the book has been delayed la publication du livre a été différée ou reportée;∎ she delayed leaving until the last possible moment elle a repoussé ou retardé son départ jusqu'au dernier moment;∎ the poison had a delayed effect le poison a agi avec retard;∎ he had a delayed reaction to the news of his mother's death il a mis un certain temps à réagir à la nouvelle de la mort de sa mère;∎ she's suffering from delayed shock elle souffre d'un choc après coup ou a posterioritarder;∎ don't delay, write off today for your free sample demandez aujourd'hui même votre échantillon gratuit3 noun(a) (lateness) retard m;∎ there are long delays on the M25 la circulation est très ralentie ou est très perturbée sur la M25;∎ all flights are subject to delay tous les vols ont du retard;∎ there's a three to four hour delay on all international flights il y a trois à quatre heures de retard sur tous les vols internationaux∎ without delay sans tarder ou délai;∎ without (any) further delay sans plus tarder;∎ after much delay après un long moment;∎ the defence lawyer requested a delay in the hearing l'avocat de la défense demanda un report de (la) séance;∎ there's no time for delay il n'y a pas de temps à perdre -
105 nowhere
nowhere ['nəʊweə(r)](a) (no place) nulle part;∎ he goes nowhere without her il ne va nulle part sans elle;∎ I've got nowhere to go je n'ai nulle part où aller;∎ there's nowhere to hide il n'y a pas d'endroit où se cacher;∎ nowhere else nulle part ailleurs;∎ where are you going? - nowhere in particular où vas-tu? - je ne sais pas exactement;∎ it's nowhere on the map cela ne figure pas sur la carte;∎ she's nowhere in the building elle n'est pas dans l'immeuble;∎ my watch is nowhere to be found impossible de retrouver ma montre, ma montre est introuvable;∎ she/the book was nowhere to be seen elle/le livre avait disparu;∎ figurative a small place in the middle of nowhere un petit trou perdu;∎ he appeared from nowhere or out of nowhere il est apparu comme par enchantement;∎ she rose to fame from nowhere elle est devenue célèbre du jour au lendemain;∎ without your help we would be nowhere sans votre aide nous serions perdus;∎ the horse I backed came nowhere le cheval sur lequel j'ai parié est arrivé bon dernier ou loin derrière;∎ lying will get you nowhere mentir ne vous servira à ou ne mènera à rien;∎ I got nowhere trying to convince him mes tentatives pour le convaincre sont restées vaines ou se sont soldées par un échec;∎ familiar we're getting nowhere fast on pédale dans la choucroute ou la semoule;∎ he's going nowhere fast il n'ira pas loin;∎ that kind of attitude will get you nowhere fast ce genre d'attitude ne t'avancera ou ne te servira à rien du tout;∎ the investigation is going nowhere l'enquête n'avance pas ou piétine∎ the hotel was nowhere near the beach l'hôtel était bien loin de la plage;∎ dinner is nowhere near ready le dîner est loin d'être prêt;∎ I've nowhere near enough time je suis loin d'avoir assez de temps -
106 незащищенный полюс автоматического выключателя
незащищенный полюс автоматического выключателя
Полюс, не оснащенный максимальным расцепителем тока.
[ ГОСТ Р 50031-99]
незащищенный полюс
Полюс, не оснащенный максимальным расцепителем тока, но в остальном способный функционировать так же, как защищенный полюс того же автоматического выключателя:
а) во исполнение этого требования незащищенный полюс может иметь такую же конструкцию, как один или более защищенных полюсов, или особую конструкцию;
б) если отключающая способность незащищенного полюса иная, чем у одного или более защищенных полюсов, это должно быть оговорено изготовителем
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
незащищенный полюс (от сверхтока)
-
[IEV number 442-05-41]EN
unprotected pole
pole without overcurrent release (see 3.3.6), but otherwise generally capable of the same performance as a protected pole of the same circuit-breaker
NOTE 1 - To ensure compliance with this requirement, the unprotected pole may be of the same construction as the protected pole(s), or of a particular construction.
NOTE 2 - If the short-circuit capacity of the unprotected pole is different from that of the protected pole(s), this has to be indicated by the manufacturer.
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]
(overcurrent) unprotected pole (of a circuit-breaker)
a pole without overcurrent release, but otherwise generally capable of the same performance as a protected pole of the same circuit-breaker
[IEV number 442-05-41]FR
pôle non protégé
pôle sans déclencheur à maximum de courant (voir 3.3.6), mais, hormis cela, généralement capable des mêmes performances qu'un pôle protégé du même disjoncteur
NOTE 1 - Pour assurer cette prescription, le pôle non protégé peut être de la même construction que le ou les pôles protégés ou d'une construction particulière.
NOTE 2 - Si le pouvoir de coupure du pôle non protégé est différent de celui du ou des pôles protégés ceci sera indiqué par le constructeur
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]
pôle (d'un disjoncteur) non protégé contre les surintensités
pôle sans déclencheur à maximum de courant, mais à part cela généralement capable des mêmes performances qu'un pôle protégé contre les surintensités du même disjoncteur
[IEV number 442-05-41]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > незащищенный полюс автоматического выключателя
-
107 doubt
doubt [daʊt]1. noundoute m• it is not in doubt [outcome, result] cela ne fait aucun doute• no doubt about it! cela va sans dire !• there is no doubt that... il n'y a pas de doute que... + indic• beyond doubt [prove] de façon indubitable• to doubt sb/sth douter de qn/qch► to doubt whether/that/if... douter que...* * *[daʊt] 1.noun doute mto leave somebody in no doubt about something — ne laisser à quelqu'un aucun doute quant à quelque chose
to be in doubt — [outcome, project] être incertain; [honesty, innocence, guilt] gen être douteux/-euse; ( on particular occasion) être mis en doute; [person] être dans le doute
if ou when in doubt — dans le doute
2.to be open to doubt — [evidence, testimony] être sujet à caution
transitive verb douter de [fact, value, ability, honesty, person]3.to doubt (if ou that ou whether) — douter que (+ subj)
intransitive verb douter -
108 shadow
shadow [ˈ∫ædəʊ]1. nounombre f3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Dans le système parlementaire britannique, le « cabinet fantôme » ( Shadow Cabinet) se compose des députés du principal parti d'opposition qui deviendraient ministres si leur parti était élu. Leur rôle est d'interroger le gouvernement sur sa politique dans leurs domaines de spécialité et d'être les porte-parole de leur parti.* * *['ʃædəʊ] 1.1) ( shade) lit, fig ombre fto live in the shadow of — ( near) vivre à proximité de [mine, power station]; ( in fear of) vivre dans la crainte de [Aids, unemployment, war]
2) ( person who follows another) gen ombre f; ( detective) détective m qui file quelqu'unto put a shadow on somebody — faire filer or suivre quelqu'un
3) ( hint)2. 3.without ou beyond the shadow of a doubt — sans l'ombre d'un doute
transitive verb1) lit projeter une ombre sur2) ( follow) filer -
109 pirate
1. noun1) (a person who attacks and robs ships at sea: Their ship was attacked by pirates; ( also adjective) a pirate ship.) pirate2) (a person who does something without legal right, eg publishes someone else's work as his own or broadcasts without a licence: a pirate radio-station.) pirate2. verb(to publish, broadcast etc without the legal right to do so: The dictionary was pirated and sold abroad.) pirater- piracy -
110 doubt
A n doute m ; there is no doubt (that) il ne fait aucun doute que ; there is little doubt (that) il est presque certain que ; there is no doubt about sth il n'y a aucun doute sur qch ; there is no doubt about her guilt ou that she is guilty il n'y a aucun doute sur sa culpabilité ; (there's) no doubt about it il n'y a aucun doute là-dessus ; there is some doubt about its authenticity son authenticité est mise en doute ; there's (some) doubt about ou as to whether he will be able to come on ne sait pas s'il pourra venir ; there is no doubt in my mind that I'm right je suis convaincu que j'ai raison or d'avoir raison ; to have no doubt (that) ne pas douter que (+ subj) ; I have no doubt about her guilt ou that she is guilty je n'ai aucun doute sur sa culpabilité, je ne doute pas qu'elle soit coupable ; to have one's doubts about sth avoir des doutes sur qch, douter de qch ; I have my doubts! j'ai des doutes!, j'en doute! ; to have one's doubts (about) whether douter que (+ subj) ; I have my doubts about whether he's telling the truth je doute qu'il dise la vérité ; to have one's doubts about doing hésiter à faire ; no doubt sans doute ; no doubt the police will want to speak to you, the police will no doubt want to speak to you la police voudra sans doute vous parler ; to leave sb in no doubt about sth ne laisser à qn aucun doute quant à qch ; to be in doubt [outcome, project, future] être incertain ; [honesty, innocence, guilt] gen être douteux ; ( on particular occasion) être mis en doute ; [person] être dans le doute ; this report has put the whole project in doubt ce rapport a mis tout le projet en question ; the election result is not in any doubt le résultat de l'élection ne fait pas l'ombre d'un doute ; if/when in doubt dans le doute ; to be open to doubt [evidence, testimony] être sujet à caution ; to cast ou throw doubt on sth [person] mettre qch en doute ; [evidence, book] jeter le doute sur qch ; beyond (all) doubt, without (a) doubt sans aucun doute ; to prove sth beyond (all) doubt prouver qch de façon indubitable ; without the slightest doubt sans l'ombre d'un doute ; there is room for doubt le doute n'est pas exclu ; there is no room for doubt il n'y a aucun doute à avoir. ⇒ benefit.B vtr douter de [fact, evidence, value, ability, honesty, person] ; I doubt it (very much)! j'en doute (beaucoup)! ; to doubt (if ou that ou whether) douter que (+ subj) ; I don't doubt that you're telling the truth je ne doute pas que vous disiez la vérité ; I didn't doubt that she would succeed je ne doutais pas qu'elle réussirait.C vi douter. -
111 struggle
A n1 (battle, fight) lit, fig lutte f (against contre ; between entre ; for pour ; over au sujet de ; to do pour faire) ; the struggle for democracy/for survival la lutte pour la démocratie/pour survivre ; armed/non-violent struggle lutte f armée/non violente ; class struggle lutte f des classes ; power struggle lutte f pour le pouvoir ; to give up ou abandon the struggle abandonner la lutte or la partie ; to put up a (fierce) struggle se défendre (avec acharnement) ; they gave up without a struggle lit, Mil ils ont abandonné sans opposer de résistance ; fig ils ont abandonné sans lutter ;2 ( scuffle) rixe f, bagarre ○ f ; two people were injured in ou during the struggle deux personnes ont été blessées pendant la rixe or la bagarre ○ ;3 (difficult task, effort) it was a struggle but it was worth it on a eu du mal or cela a été dur mais cela en valait la peine ; learning to read was a great struggle for him apprendre à lire lui a coûté de gros efforts ; he finds everything a real struggle il trouve que tout est très dur ; I find it a real struggle to do ou doing il m'est très difficile de faire ; they had a struggle to do ou doing ils ont eu du mal à faire ; to succeed after years of struggle réussir après des années d'efforts ; after a long struggle he managed to contact her après s'être donné beaucoup de mal il est parvenu à la joindre ; she managed it but not without a struggle elle a réussi mais non sans mal.B vi1 lit ( put up a fight) [person, animal] se débattre (to do pour faire) ; (tussle, scuffle) [people, animals] lutter, se battre ; [armies, forces] se battre ; he struggled with his attacker il s'est débattu pour se dégager de l'emprise de son agresseur ; they struggled with each other ils ont lutté or se sont battus (for pour) ; they struggled for the gun ils se sont battus pour le revolver ; to struggle free se dégager ;2 fig ( try hard) se battre, lutter ; ( stronger) se démener ; a young artist struggling for recognition un jeune artiste qui lutte or se démène pour faire reconnaître son talent ; to struggle to do sth lutter or se battre pour faire ; the firm has had to struggle to survive ( try hard) la société a dû lutter or se battre pour survivre ; to struggle with a problem/one's conscience être aux prises avec un problème/sa conscience ;3 ( have difficulty) (at school, with job, in market) [person, company] éprouver des difficultés ; to struggle to keep up/to survive/with one's homework avoir du mal à suivre/à survivre/à faire ses devoirs ;4 ( move with difficulty) he struggled into/out of his jeans il a enfilé/enlevé péniblement son jean ; to struggle to one's feet se lever avec peine ; we struggled up the steep path nous avons monté péniblement la côte raide.■ struggle back revenir à grand-peine or avec peine.▶ struggle through s'en sortir tant bien que mal ;▶ struggle through [sth] se frayer péniblement un chemin dans [snow, jungle, crowd] ; se débattre avec [book, task] ; the bill struggled through Parliament le projet de loi a été adopté non sans peine par le Parlement. -
112 warning
A n gen avertissement m ; ( of danger) mise f en garde, avertissement m ; ( by an authority) avis m ; (by light, siren) signal m ; a warning that un avertissement que ; a warning against sth une mise en garde contre qch ; a warning about ou on sth une mise en garde à propos de qch ; to give sb a warning not to do déconseiller à qn de faire ; to give sb warning avertir qn (of de) ; advance warning préavis m ; health warning mise en garde ; flood/gale warning avis de crue/de coup de vent ; let that be a warning to you! que cela te serve d'avertissement! ; to sound a note of warning donner un avertissement ; the storm started without warning la tempête a commencé soudainement or sans avertissement ; to be attacked without warning être attaqué sans avertissement ; to be sacked without warning être licencié sans préavis ; an official/a written warning un avis officiel/écrit ; the police let her off with a warning la police l'a laissée partir avec un avertissement ; ‘warning! Fire risk!’ ‘attention! risque d'incendie!’B modif1 ( giving notice of danger) [siren, bell, device] d'alarme ; [notice] d'avertissement ; warning light voyant m d'alarme ; warning shot lit, fig coup m de semonce ; warning sign lit ( on board) panneau m d'avertissement ; fig (of illness, stress etc) signe m annonciateur ; warning signal fig signe m annonciateur ; warning triangle triangle m de présignalisation ; -
113 prejudice
prejudice ['predʒʊdɪs]1 noun∎ to have a prejudice in favour of/against avoir un préjugé en faveur de/contre;∎ he's full of/without prejudice il est plein de/sans préjugés;∎ racial prejudice préjugés mpl raciaux, racisme m;∎ I have a certain prejudice in favour of the first solution j'ai une petite préférence pour la première solution∎ to the prejudice of sb's rights au préjudice ou au détriment des droits de qn;∎ Law without prejudice to your guarantee sans préjudice de votre garantie(a) (bias → person, outcome, decision) influencer;∎ to prejudice sb against/in favour of sth prévenir qn contre/en faveur de qch∎ without prejudicing my rights sans préjudice de mes droits -
114 warning
warning ['wɔ:nɪŋ]1 noun∎ let that be a warning to you que cela vous serve d'avertissement;∎ thanks for the warning merci de m'avoir prévenu ou m'avoir averti;∎ this is your last warning (to child) c'est la dernière fois que je te le dis; (to worker) c'est votre dernier avertissement;∎ there was a note of warning in her voice il y avait comme un avertissement dans sa voix;∎ the police gave him a warning (about speeding) la police lui a donné un avertissement (pour excès de vitesse);∎ to issue a warning against sth mettre qn en garde contre qch(b) (advance notice) avis m, préavis m;∎ we only received a few days' warning nous n'avons été prévenus que quelques jours à l'avance;∎ the boss visited the office without (any) warning le patron est venu visiter le bureau inopinément ou à l'improviste;∎ he left without any warning il est parti sans prévenir;∎ they gave us advance warning of the meeting ils nous ont prévenus de la réunion(c) (alarm, signal) alerte f, alarme f∎ he gave them a stern warning about the dangers of smoking il les a sévèrement mis en garde contre les dangers du tabacd'avertissement;∎ they fired a warning shot (gen) & Military ils ont tiré une fois en guise d'avertissement; Nautical ils ont tiré un coup de semonce►► warning beep signal m sonore;warning bell sonnette f ou sonnerie f d'alarme;warning buzzer avertisseur m sonore;Zoology warning coloration coloration f aposématique;warning device avertisseur m;warning light voyant m (avertisseur), avertisseur m lumineux;Computing warning message message m d'avertissement;warning notice avis m, avertissement m;warning sign panneau m avertisseur;∎ figurative he's going to go crazy, I've seen all the warning signs il va perdre la tête, ça se voit;∎ diabetes is often a warning sign of heart disease le diabète est souvent un signe avant-coureur des maladies cardio-vasculaires;Industry warning strike grève f d'avertissement;warning system système m ou dispositif m d'alarme; -
115 штыревой вывод
штыревой вывод
Вывод, присоединение и отсоединение которого осуществляется без перемещения проводников соответствующей цепи.
Присоединение осуществляется без использования инструмента и обеспечивается упругостью неподвижных и(или) подвижных частей и(или) пружинами
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
plug-in terminal
terminal the electrical connection and disconnection of which can be effected without displacing the conductors of the corresponding circuit.
The connection is effected without the use of a tool and is provided by the resilience of the fixed and/or moving parts and/or by springs
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]FR
borne enfichable
borne dont le raccordement et la déconnexion peuvent être réalisés sans déplacer les conducteurs du circuit correspondant.
Le raccordement est réalisé sans l'emploi d'un outil et est assuré par l'élasticité des parties fixes et/ou mobiles et/ou par des ressorts
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]Речь идет о разъемном соединении аппарата, имеющего штыревые выводы (втычные контакты), с клеммной (контактной) колодкой. Внешние проводники присоединяют к клеммной колодке. Аппарат вставляют и извлекают из колодки без применения инструмента. При этом внешние проводники не отсоединяют.
[Интент]Тематики
- вывод, зажим электрический
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > штыревой вывод
-
116 all right
all right [‚ɔ:lˈraɪt]1. adjectivea. ( = satisfactory) bien• do you like the champagne? -- it's all right aimez-vous ce champagne ? -- il n'est pas mal• it's all right ( = don't worry) ce n'est pas grave• is it all right if...? ça vous dérange si... ?• is everything all right? tout va bien ?• see you later, all right? à tout à l'heure, d'accord ?c. to be all right for money ( = well-provided) avoir assez d'argent• we're all right for the rest of our lives nous avons tout ce qu'il nous faut pour le restant de nos jours2. exclamation3. adverba. ( = without difficulty) sans problème• did you get home all right last night? tu es bien rentré chez toi, hier soir ?b. ( = definitely) he's at home all right, but he's not answering the phone il est bien chez lui, mais il ne répond pas au téléphone• you'll get the money back all right vous serez remboursé, c'est sûrd. (summoning attention) all right, let's get started bon, allons-y* * *1.alright [ˌɔːl'raɪt] adjective1) ( expressing degree of satisfaction) [film, garment etc] pas mal (colloq)she's all right — ( pleasant) elle est plutôt sympa (colloq); ( attractive) elle n'est pas mal (colloq); ( competent) son travail est correct
‘how did the interview go?’ - ‘all right’ — ‘comment s'est passé ton entretien?’ - ‘ça ne s'est pas trop mal passé’ or ‘ça a été’ (colloq)
sounds all right to me! — (colloq) ( acceptance) pourquoi pas!
2) ( well)3) ( able to manage)to be all right for — avoir assez de [money etc]
4) ( acceptable)2.is it all right if...? — est-ce que ça va si...?
1) [function] comme il faut; [see] bienshe's doing all right — ( doing well) tout va bien pour elle; ( managing to cope) elle s'en tire correctement
2) ( without doubt)3.all right, let's move on to... — bien, passons à...
-
117 anybody
anybody [ˈenɪbɒdɪ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• was (there) anybody there? est-ce qu'il y avait quelqu'un ?• did anybody see you? est-ce que quelqu'un t'a vu ?• if anybody can do it, he can si quelqu'un peut le faire c'est bien lui━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note the different ways of translating anybody in affirmative sentences.━━━━━━━━━━━━━━━━━• anybody who wants to do it should say so now si quelqu'un veut le faire qu'il le dise tout de suite• he's not just anybody, he's the boss (inf) ce n'est pas n'importe qui, c'est le patron• anybody with any sense would know that! toute personne sensée sait ça !• anybody else would have cried, but not him tout autre que lui aurait pleuré* * *['enɪbɒdɪ]1) (with negative, implied negative) personneI don't like him and nor does anybody else — je ne l'aime pas, d'ailleurs personne ne l'aime
2) (in questions, conditional sentences) quelqu'unif anybody asks, tell them I've gone out — si quelqu'un me cherche, dis que je suis sorti
3) ( no matter who)anybody but you/his boss would say yes — tout autre que toi/ton patron dirait oui
‘who shall I invite?’ - ‘anybody but him’ — ‘qui vais-je inviter?’ - ‘n'importe qui, sauf lui’
anybody who wants to, can go — tous ceux qui le veulent, peuvent y aller
4) ( somebody unimportant)5) ( somebody important) -
118 even
even [ˈi:vən]1. adjectivea. ( = equal) [quantities, distances, values] égal• I'll give you even money or even odds that... (British, US) il y a une chance sur deux pour que... + subjb. ( = flat) [surface, ground] platc. ( = steady) [progress] régulier ; [temperature, breathing] égald. ( = calm) [voice, tones, temper] égal2. adverba. même► even though bien que + subj• even though we had tickets, we couldn't get in malgré nos billets, nous n'avons pas pu entré► even so quand même• yes, but even so oui mais quand même► even then• even as he spoke, the door opened au moment même où il disait cela, la porte s'ouvrit3. compounds[+ burden, taxation] répartir plus uniformément ( among entre ) ; [+ prices] égaliser ; [+ inequalities] réduire* * *Note: even can always be translated by même when it is used to express surprise or for emphasis. For examples and other uses, see belowI 1. ['iːvn]1) ( showing surprise) même2) ( emphasizing point) mêmeI can't even swim, never mind dive — je ne sais même pas nager, encore moins plonger
don't tell anyone, not even Bob — ne dis rien à personne, pas même à Bob
even if/when/now — même si/quand/maintenant
3) ( with comparative) encore4) sout2.even so adverbial phrase quand même3. 4.even though conjunctional phrase bien que (+ subj)II ['iːvn]adjective [surface, voice, temper, contest] égal; [teeth, hemline] régulier/-ière; [temperature] constant; [distribution] équitable; [number] pairto be even — [competitors] être à égalité
I'll give you even odds ou money that — il y a une chance sur deux que (+ subj)
Phrasal Verbs:- even out- even up -
119 nothing
nothing [ˈnʌθɪŋ]1. pronouna. rien• nothing to eat/read rien à manger/à lire► nothing + adjective rien de• nothing new/interesting rien de nouveau/d'intéressant• to say nothing of... sans parler de...• nothing of the kind! absolument pas !• to think nothing of doing sth ( = consider normal) trouver naturel de faire qch ; ( = do without thinking) faire qch sans y penser ; ( = do unscrupulously) n'avoir aucun scrupule à faire qch• think nothing of it! ( = don't thank me) mais je vous en prie !• don't apologize, it's nothing ne vous excusez pas, ce n'est rien• £500 is nothing to her 500 livres, ce n'est rien pour elle• he had nothing to say for himself ( = no explanation) il n'avait aucune excuse ; ( = no conversation) il n'avait pas de conversation• I have nothing against him/the idea je n'ai rien contre lui/cette idée• there's nothing to it (inf) c'est facile (comme tout (inf)) (PROV) nothing ventured nothing gained(PROV) qui ne risque rien n'a rien• all his fame counted for nothing toute sa gloire ne comptait pour rien► nothing in...• there's nothing in it ( = not interesting) c'est sans intérêt ; ( = not true) ce n'est absolument pas vrai ; ( = no difference) c'est du pareil au même ; (in contest = very close) c'est très serré• Oxford is leading, but there's nothing in it Oxford est en tête, mais c'est très serré2. nouna. ( = zero) zéro m• it's a mere nothing compared with what he spent last year ça n'est rien en comparaison de ce qu'il a dépensé l'an dernier3. adverb* * *['nʌθɪŋ] 1.she's just a friend, nothing more or less — c'est une amie, c'est tout
to stop at nothing — ne reculer devant rien ( to do pour faire)
to have nothing on — ( no clothes) être nu; (no engagements, plans) n'avoir rien de prévu
you've got nothing on me! — (colloq) ( to incriminate) vous n'avez rien contre moi!
he's got nothing on you! — (colloq) ( to rival) il ne t'arrive pas à la cheville! (colloq)
he means ou is nothing to me — il n'est rien pour moi
it meant nothing to him — ça lui était complètement égal (that, whether que + subj)
to think nothing of doing — ( consider normal) trouver tout à fait normal de faire; ( not baulk at) ne pas hésiter à faire
for nothing — ( for free) gratuitement; ( pointlessly) pour rien
there's nothing like it! — il n'y a rien de tel or de mieux!
2.there's nothing in it — (in gossip, rumour) il n'y a rien de vrai là-dedans; (in magazine, booklet) c'est sans intérêt
3.she is or looks nothing like her sister — elle ne ressemble pas du tout à sa sœur
4.to be nothing without somebody/something — ne rien être sans quelqu'un/quelque chose
noun néant m5.it's a mere nothing compared to — ce n'est pratiquement rien par rapport à; sweet
nothing but adverbial phrase6.they've done nothing but moan — (colloq) ils n'ont fait que râler (colloq)
nothing less than adverbial phrase7.nothing more than adverbial phrase -
120 quiet
1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) tranquille2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) tranquille3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) tranquille4) ((of colours) not bright.) discret2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) silence, calme3. verb((especially American: often with down) to quieten.) (se) calmer- quieten- quietly - quietness - keep quiet about - on the quiet
См. также в других словарях:
The Lamb Lies Down on Broadway — Infobox Album Name = The Lamb Lies Down on Broadway Type = Studio album Artist = Genesis Released = 29 November 1974 Recorded = August October 1974 Genre = Progressive rock Length = 94:22 Label = Charisma, Atco Producer = John Burns and Genesis… … Wikipedia
Without Fear Movement — MSM logo Without Fear Movement (in Spanish: Movimiento Sin Miedo, MSM) is a Progressive political party in Bolivia. MSM was founded on March 1, 1999. The leader of the party, Juan del Granado, has been mayor of La Paz since 2000. The party won… … Wikipedia
The Real Slim Shady — Single infobox Name = The Real Slim Shady Artist = Eminem Album = The Marshall Mathers LP Released = May 16, 2000 Format = CD Genre = Hip hop, Comedy rap Length = 4:44 Label = Aftermath/Interscope Writer = Eminem Producer = Dr. Dre and Mel Man… … Wikipedia
The Man Without a Past — International poster Directed by Aki Kaurismäki Produced by … Wikipedia
The Eminem Show — Studio album by Eminem Released May 28, 2002 … Wikipedia
The Daily Show — Also known as The Daily Show with Jon Stewart Genre … Wikipedia
The Gateless Gate — (無門關, Mandarin. Wúménguān, Japanese. 無門関, Mumonkan) is a collection of 48 Chan (Zen) koans compiled in the early 13th century by the Chinese Zen master Wumen Hui k ai (無門慧開)(1183–1260) (Japanese: Mumon Ekai). Wumen s preface indicates that the… … Wikipedia
Without — With*out , prep. [OE. withoute, withouten, AS. wi[eth]?tan; wi[eth] with, against, toward + ?tan outside, fr. ?t out. See {With}, prep., {Out}.] [1913 Webster] 1. On or at the outside of; out of; not within; as, without doors. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Without day — Without With*out , prep. [OE. withoute, withouten, AS. wi[eth]?tan; wi[eth] with, against, toward + ?tan outside, fr. ?t out. See {With}, prep., {Out}.] [1913 Webster] 1. On or at the outside of; out of; not within; as, without doors. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Without recourse — Without With*out , prep. [OE. withoute, withouten, AS. wi[eth]?tan; wi[eth] with, against, toward + ?tan outside, fr. ?t out. See {With}, prep., {Out}.] [1913 Webster] 1. On or at the outside of; out of; not within; as, without doors. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
The Culture — is a fictional interstellar anarchist, socialist, and utopian[1][2] society created by the Scottish writer Iain M. Banks which features in a number of science fiction novels and works of short fiction by him, collectively called the Culture… … Wikipedia