-
1 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbs2) (employment: I cannot find work in this town.) darbs3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbs4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) sacerējums; ražojums; darbs5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbs; darba rezultāts6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbs; darbavieta2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) strādāt2) (to be employed: Are you working just now?) strādāt3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) strādāt; darboties; darbināt4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) īstenoties; tikt veiktam/realizētam5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) ar pūlēm tikt uz priekšu6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) Ritenis atskrūvējās.7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) izstrādāt; darināt•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mehānisms2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbi•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *darbs; nodarbošanās, darbs; darbība, rīcība; sacerējums, ražojums, darbs; izšuvums, rokdarbs; putas; apstrāde; nocietinājumi; strādāt; darboties; strādināt; nostrādināt; izmantot; darbināt; iedarbināt; izrakstīt, izšūt -
2 out of the/someone's way
((not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone: Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; `Get out of my way!' he said rudely.) (kādam) ceļā; pa kājām; nost no (kāda) ceļa; maliņā -
3 half-way
adjective, adverb (of or at a point equally far from the beginning and the end: We have reached the half-way point; We are half-way through the work now.) pusceļā esošs; pusceļā -
4 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) caur; pa2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) caur3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) viscaur; līdz galam4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) dēļ5) (by way of: He got the job through a friend.) ar (kaut kā) palīdzību6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) no... līdz2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) cauri3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) tiešs; tiešas satiksmes-2) (finished: Are you through yet?) pabeidzis•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) pilnīgi; pavisam- soaked
- wet through
- through and through
- through with* * *tiešs; netraucēts, brīvs; izbeigts, pabeigts; cauri; caurcaurēm, pilnīgi; pa, caur; dēļ; ar ; viscaur; ieskaitot -
5 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) iet garām; braukt garām2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) pasniegt (apkārt); nodot; padot3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) sniegties pāri (kaut kam)4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) aizsteigties garām; apdzīt5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) pavadīt (laiku)6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) pieņemt/atbalstīt (lēmumu u.tml.)7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pasludināt (spriedumu)8) (to end or go away: His sickness soon passed.) pāriet; []beigties9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) nokārtot (eksāmenu u.tml.)2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pāreja2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) caurlaide3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) eksāmena nokārtošana; sekmīga atzīme4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) piespēle•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up* * *ceļš, eja; pāreja; šaurums; caurlaide; nokārtošana; kritisks stāvoklis; uzmācība; triks; piespēle; fārvaters, tacis, kuģu ceļš; īss atvaļinājums; iet garām; šķērsot; pārvērsties, pāriet; aizritēt, paiet; mitēties, beigties; pavadīt; nokārtot, izturēt; padot, pasniegt; pārsniegt; pāriet; pieņemt; pasēt -
6 practice
['præktis]1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) prakse2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) paradums3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) treniņš; vingrināšanās4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) prakse•- make a practice of
- put into practice* * *prakse, praktiska lietošana; paradums; vingrināšanās, treniņš; prakse; intrigas, mahinācijas -
7 social
['səuʃəl] 1. adjective1) (concerning or belonging to the way of life and welfare of people in a community: social problems.) sociāls; sabiedrisks2) (concerning the system by which such a community is organized: social class.) sabiedrības-; sabiedrisks3) (living in communities: Ants are social insects.) sabiedrisks4) (concerning the gathering together of people for the purposes of recreation or amusement: a social club; His reasons for calling were purely social.) saviesīgs; draudzīgs•- socialist 2. adjective(of or concerning socialism: socialist policies/governments.) sociālistisks- socialise
- socially
- social work* * *sanāksme, sapulce; sarīkojums; sociāls; saviesīgs, sabiedrisks; draudzīgs; sabiedrības -
8 method
['meƟəd]1) (the way in which one does something: I don't like his methods of training workers.) metode2) (an orderly or fixed series of actions for doing something: Follow the method set down in the instruction book.) metodika3) (good sense and a definite plan: Her work seems to lack method.) sistēma; kārtība•- methodically* * *metode, paņēmiens; metodika; sistēma, kārtība; klasifikācija -
9 system
['sistəm]1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) sistēma; (dzelzceļu) tīkls2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organisms3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) sistēma4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) metode; (darba) paņēmiens5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) sistēma•- systematically* * *sistēma -
10 slog
[sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) []belzt2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) rāpties; smagi kāpt3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) smagi strādāt2. noun1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) smags darbs2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) belziens* * *belziens; nogurdinošs darbs, smags; iebelzt; nopūlēties -
11 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) brīvs2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) brīvs3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) devīgs; izšķērdīgs4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) brīvs; nepiespiests5) (costing nothing: a free gift.) bezmaksas6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) brīvs7) (not occupied, not in use: Is this table free?) brīvs; neaizņemts8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) bezmaksas2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) atbrīvot2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) atbrīvot; atbrīvoties•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.)- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *izlaist brīvībā, atbrīvot; atbrīvot; neatkarīgs, brīvs; labprātīgs, nepiespiests; neaizņemts, brīvs; bezmaksas; neaprobežots, neierobežots; devīgs; graciozs, nepiespiests, viegls; pieejams, brīvs; vaļīgs, neapvaldīts; brīvs; nefiksēts, brīvs; nesaistīts; bez rīkiem, brīvs; labvēlīgs; brīvi; bez maksas, par velti -
12 Plough
1. noun(a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) arkls2. verb1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) art2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) ar grūtībām tikt uz priekšu3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) ietriekties* * *Lielais Lācis; arkls; apartā zeme; izgāšana; strāvas noņēmējs; art, vagot; šķelt viļņus; izgāzt -
13 accent
1. ['æksənt] noun1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) uzsvars, akcents2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) uzsvara (akcenta) zīme3) (emphasis: The accent must be on hard work.) uzsvars4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) akcents2. [ək'sent] verb(to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) uzsvērt; akcentēt* * *akcents, uzsvars; uzsvara zīme; akcents, izruna; akcentēt, uzsvērt -
14 feel
[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) []just2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) []taustīt3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) izjust4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) justies5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) uzskatīt•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of* * *tauste; sajūta; izjūta; taustīt; taustīties; sajust; just; izjust; justies, būt; radīt sajūtu; uzskatīt; just vēlēšanos -
15 mess about/around
1) (to behave in a foolish or annoying way: The children were shouting and messing about.) blēņoties; maisīties pa kājām2) (to work with no particular plan in a situation that involves mess: I love messing about in the kitchen.) []ņemties3) ((with with) to meddle or interfere with: Who's been messing about with my papers?) jaukties4) (to upset or put into a state of disorder or confusion: The wind messed her hair about.) sajaukt; izjaukt -
16 go about
1) (to (begin to) work at: I don't know the best way to go about the job!) darīt; ķerties pie darba2) ((of a ship) to change direction or turn around.) (par kuģi) apgriezties pretējā virzienā -
17 inconsistent
[inkən'sistənt]1) ((often with with) contradictory in some way; not in agreement: What you're saying today is quite inconsistent with the statement you made yesterday.) nekonsekvents; pretrunīgs; nesavienojams2) (changeable, eg in standard: His work is inconsistent.) nestabils; nepastāvīgs•* * *neatbilstīgs, nekonsekvents, pretrunīgs; nepastāvīgs -
18 thus
((referring to something mentioned immediately before or after) in this or that way or manner: He spoke thus; Thus, he was able to finish the work quickly.) tā; tādējādi; tādā veidā* * *tādā veidā, tā ; tādā mērā, tik -
19 travel
['trævl] 1. past tense, past participle - travelled; verb1) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.)2) (to move: Light travels in a straight line.)3) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.)2. noun(the act of travelling: Travel to and from work can be very tiring.) ceļojums; ceļš; brauciens- travelogue
- travels
- travel agency
- travel bureau
- travel agent
- traveller's cheque* * *ceļojums; ceļošana; padeve; ceļot; pārvietoties, virzīties; pārcilāt; pārlaist; ceļot kā komivojažierim; diegt
См. также в других словарях:
The Way Things Work — For the Unknown Instructors album, please refer to The Way Things Work (album) Infobox Book name = The Way Things Work title orig = translator = image caption = Book cover for The Way Things Work author = David Macaulay illustrator = cover artist … Wikipedia
The Way Things Work (album) — Infobox Album | Name = The Way Things Work Type = Album Artist = Unknown Instructors Released = September 13, 2005 (mail order), September 20, 2005 (street) Recorded = August 23, 2003 Genre = Improvised music Length = 54:09 Label = Smog Veil… … Wikipedia
The Secret of the Way Things Are — (also called the Sapiential Work Scroll) is considered a wisdom scroll among the Dead Sea Scrolls. It is authored by a spiritual expert, directed towards a beginner. The author addresses how to deal with business and money issues in a godly… … Wikipedia
The Way Things Go — Directed by Peter Fischli and David Weiss Written by Peter Fischli and David Weiss Release date(s) 1987 Running time … Wikipedia
The Way International — Founder(s) Victor Paul Wierwille Location New Knoxville, Ohio, U.S. Origins October 3, 1942 [1] Vesper Chimes radio program[2] Key peopl … Wikipedia
The Way of a Pilgrim — is the English title of a 19th century anonymous Russian work, detailing the narrator s journey across the country while discovering practicing the Jesus Prayer devoutly, with the help of a prayer rope, and studying the Philokalia . It came to a… … Wikipedia
The Way of a Man with a Maid — is an anonymous work of Victorian erotica. The story concerns the forcible seduction of a girl called Alice by a Victorian gentleman called Jack, who has converted one of the rooms in his house into a kind of erotic torture chamber called the… … Wikipedia
The Way to Wealth — is an essay written by Benjamin Franklin in 1758. It is a collection of adages and advice presented in Poor Richard s Almanac during its first 25 years of publication, organized into a speech given by Father Abraham to a group of people. Many of… … Wikipedia
The Way We Live Now (short story) — The Way We Live Now is a short story by Susan Sontag which was published to great acclaim on November 24, 1986 in The New Yorker . The story describes the beginnings of the AIDS crisis in the early 1980s, as the disease began to claim members of… … Wikipedia
The Way to Amalthea — (Russian: Путь на Альматею, Put na Amal teyu) also known as Destination: Amaltheia is an early science fiction short story by Boris and Arkady Strugatsky written in 1959. An English translation called Destination: Amaltheia was published in a… … Wikipedia
The Way to Life — The Way to Life: At the Heart of the Tao Te Ching is Benjamin Hoff s first novel about Taoism. It was published in 1981 by Weatherhill (ISBN 0 8348 0156 6). The work is a unique interpretation of the Tao Te Ching , an ancient Chinese text… … Wikipedia