-
1 tube
[tju:b]1) (a long, low cylinder-shaped object through which liquid can pass; a pipe: The water flowed through a rubber tube; a glass tube.) tubo2) (an organ of this kind in animals or plants.) canal3) (an underground railway (especially in London): I go to work on the tube / by tube; ( also adjective) a tube train/station.) metropolitano4) (a container for a semi-liquid substance which is got out by squeezing: I must buy a tube of toothpaste.) bisnaga•- tubing- tubular* * *[tju:b] n 1 tubo, cano. 2 bisnaga, tubo. 3 túnel para trem subterrâneo. 4 trem subterrâneo. 5 válvula eletrônica. 6 cilindro, tubuladura, qualquer objeto tubiforme. 7 sl televisão. to tube it sl ser reprovado em exame ou curso. to go down the tubes arruinar-se, fracassar. -
2 Tube
[tju:b]1) (a long, low cylinder-shaped object through which liquid can pass; a pipe: The water flowed through a rubber tube; a glass tube.) tubo2) (an organ of this kind in animals or plants.) canal3) (an underground railway (especially in London): I go to work on the tube / by tube; ( also adjective) a tube train/station.) metropolitano4) (a container for a semi-liquid substance which is got out by squeezing: I must buy a tube of toothpaste.) bisnaga•- tubing- tubular* * *[tj'u:b] Brit metrô. Tube of guts sl pessoa gorda e repulsiva. -
3 tube
[tju:b]1) (a long, low cylinder-shaped object through which liquid can pass; a pipe: The water flowed through a rubber tube; a glass tube.) cano, tubo2) (an organ of this kind in animals or plants.) tubo3) (an underground railway (especially in London): I go to work on the tube / by tube; ( also adjective) a tube train/station.) metrô4) (a container for a semi-liquid substance which is got out by squeezing: I must buy a tube of toothpaste.) tubo•- tubing- tubular -
4 rocket
['rokit] 1. noun1) (a tube containing materials which, when set on fire, give off a jet of gas which drives the tube forward, usually up into the air, used eg as a firework, for signalling, or for launching a spacecraft.) foguetão2) (a spacecraft launched in this way: The Americans have sent a rocket to Mars.) foguetão2. verb(to rise or increase very quickly: Bread prices have rocketed.) subir em flecha* * *rock.et1[r'ɔkit] n 1 foguete. 2 rojão. 3 sl reprimenda. • vt+vi 1 subir (voar) verticalmente. 2 subir rápida e vertiginosamente (preços, etc.). 3 Mil atacar com foguetes. 4 mover-se em grande velocidade.————————rock.et2[r'ɔkit] n 1 Bot rúcula, roquete. 2 goiveiro-das-damas, violeta-de-dama. 3 esporinha. -
5 rocket
['rokit] 1. noun1) (a tube containing materials which, when set on fire, give off a jet of gas which drives the tube forward, usually up into the air, used eg as a firework, for signalling, or for launching a spacecraft.) foguete2) (a spacecraft launched in this way: The Americans have sent a rocket to Mars.) foguete2. verb(to rise or increase very quickly: Bread prices have rocketed.) subir como um foguete -
6 gut
1. noun1) (the tube in the lower part of the body through which food passes.) intestino2) (a strong thread made from the gut of an animal, used for violin strings etc.) corda2. verb1) (to take the guts out of: Her job was to gut fish.) estripar2) (to destroy completely, except for the outer frame: The fire gutted the house.) destruir•- guts* * *[g∧t] n 1 intestino, tripa. 2 guts fig pança como símbolo de glutonaria. 3 fio, corda feita de tripa. 4 (geralmente guts) sl coragem. 5 guts entranhas, vísceras. 6 passagem estreita, estreito. 7 fig teor, substância. • vt 1 destripar. 2 devastar, esvaziar. blind gut apêndice. the book has no guts in it sl o livro não tem graça. to hate someone’s guts odiar, detestar alguém. to have had a gutful of estar farto de, Braz coll estar cheio de, estar por aqui com. to work, sweat or slog one’s guts out trabalhar muito, Braz coll dar o duro. -
7 gut
1. noun1) (the tube in the lower part of the body through which food passes.) intestino2) (a strong thread made from the gut of an animal, used for violin strings etc.) corda de tripa2. verb1) (to take the guts out of: Her job was to gut fish.) destripar2) (to destroy completely, except for the outer frame: The fire gutted the house.) destruir o que está dentro•- guts -
8 barrel
['bærəl]1) (a container of curved pieces of wood or of metal: The barrels contain beer.) barril2) (a long, hollow, cylindrical shape, especially the tube-shaped part of a gun: The bullet jammed in the barrel of the gun.) cano* * *bar.rel[b'ærəl] n 1 barril, barrica. 2 capacidade de um barril. 3 tambor, tonel. 4 cilindro, tubo. 5 cano de espingarda ou de canhão. 6 corpo, tronco, caixa de animal. 7 Amer sl dinheiro usado para comprar eleitores. 8 Naut saia do cabrestante. 9 cilindro de realejo. • vt+vi embarrilar. -
9 barrel
['bærəl]1) (a container of curved pieces of wood or of metal: The barrels contain beer.) barril2) (a long, hollow, cylindrical shape, especially the tube-shaped part of a gun: The bullet jammed in the barrel of the gun.) cano -
10 gullet
(the tube by which food passes from the mouth to the stomach.) esófago* * *gul.let[g'∧lit] n garganta, goela, esôfago. -
11 gullet
(the tube by which food passes from the mouth to the stomach.) esôfago -
12 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rolo2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) pãozinho3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) viradela4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) balanço5) (a long low sound: the roll of thunder.) trovão6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) papo7) (a series of quick beats (on a drum).) rufo2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rolar2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rolar3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) enrolar4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) virar(-se)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) moldar6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) envolver7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) alisar com rolo8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) balançar9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) reboar10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) revirar11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rodar12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) fluir13) ((of time) to pass: Months rolled by.) passar•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) andar de patins- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) registo de matrículas* * *[roul] n 1 rolo (de arame, papel, etc.), qualquer coisa enrolada. 2 cilindro ou qualquer forma aproximadamente cilíndrica. 3 movimento de rotação, ondulação, agitação. 4 rufar de tambor. 5 ribombar do trovão ou de artilharia. 6 ação de rolar. 7 manobra em que o avião dá uma volta completa em torno de seu eixo longitudinal, mantendo a posição horizontal de vôo. 8 lista, rol, catálogo, registro, relação. he called the rolls / ele procedeu à leitura dos nomes, fez a chamada. 9 pãozinho, pão francês. 10 sl maço de notas ou cédulas, dinheiro. 11 rolls atas, anais, crônica, anuário. 12 fardo. 13 ritmo, cadência (linguagem, poesia). 14 encrespamento das ondas do mar. • vt 1 a) rolar. b) fazer rolar. 2 enrolar, dar forma de rolo a. 3 passar suavemente, deslizar (tempo). 4 girar, revolver. 5 agitar, balançar (navio). 6 ondular, flutuar. 7 aplainar, laminar, calandrar. 8 preparar massas alimentícias com o rolo. 9 aplicar cor, por meio de um rolo. 10 ribombar (trovão). 11 rufar (tambor). 12 Amer sl roubar pessoa alcoolizada ou indefesa. 13 ressoar, vibrar (órgão). 14 coll possuir em abundância. 15 correr (rio), fluir. 16 rodar (carro). 17 gingar, menear, bambolear. 18 trinar, gorjear. 19 enfaixar, envolver. 20 encrespar-se (ondas). 21 transportar em carro (ou outro veículo de rodas). 22 começar a operar (câmera), rodar. 23 jogar (dados). 24 Mus arpejar. heads will roll cabeças vão rolar, punições severas vão acontecer (com perda de cargos). pay roll folha de pagamento to be rolling in a) coll chegar em grande número ou quantidade. b) ter em grande quantidade, estar "nadando" em. to roll back a) reduzir (preço). b) recuar, ir para trás. to roll in the aisles morrer de rir.. to roll in the hay sl praticar sexo. to roll in wealth nadar em dinheiro. to roll out a) estender. b) levantar-se da cama. c) produzir em grande quantidade. to roll out the red carpet for receber com a máxima hospitalidade. to roll up a) enrolar. b) fazer recuar (inimigo). c) chegar, vir. to roll up one’s sleeves arregaçar as mangas, preparar-se para entrar em ação. to strike off the rolls riscar da lista, desclassificar, expulsar. -
13 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rolo2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) pãozinho3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) enrodilhada4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) balanço, jogo5) (a long low sound: the roll of thunder.) rebôo6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) rolo7) (a series of quick beats (on a drum).) rufo2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rolar2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rolar3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) enrolar4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) virar(-se)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) enrolar6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) enrolar7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) alisar com rolo8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) balançar9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) reboar10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rolar os olhos11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rodar12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) rolar13) ((of time) to pass: Months rolled by.) correr•- roller- rolling - roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) andar de patim- roll in - roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) lista -
14 pipe
1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) cano2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) cachimbo3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) flauta2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) canalizar2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) tocar3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) dizer em voz fina•- piper- pipes
- piping 3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) aflautado- pipeline
- piping hot* * *[paip] n 1 cano, tubo. 2 cachimbo. 3 cachimbada. 4 pipa. 5 tubo de órgão. 6 arch flauta. 7 pipes gaita de foles. 8 canto. 9 pio (de aves). 10 pipes traquéia. 11 sl pipes botas de cano alto. 12 sl canja, coisa fácil. 13 conteúdo de uma pipa (105 galões). • vt+vi 1 tocar flauta, oboé, etc. 2 silvar (vento). 3 esganiçar-se. 4 assobiar. 5 piar, pipilar. 6 transportar em pipas. 7 encher (uma pipa). 8 fumar cachimbo, cachimbar. 9 coll fumar crack. pipe of peace cachimbo da paz. put that in your pipe and smoke it! fique sabendo isto! to lay pipes colocar encanamentos. to pipe up a) começar a tocar, cantar ou falar. b) aumentar de intensidade (vento). -
15 pipe
1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) cano2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) cachimbo3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) flauta2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) canalizar2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) tocar instrumento de sopro3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) falar com voz fina•- piper- pipes - piping 3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) estridente- pipeline - piping hot -
16 inner
['inə]1) (placed etc on the inside or further in: The inner tube of his tyre was punctured.) interior2) ((of feelings etc) secret or hidden: I could not guess what his inner thoughts might be.) secreto•- inner tube* * *in.ner['inə] adj interno, interior, íntimo, secreto. the inner man a parte íntima da pessoa, a alma. -
17 siphon
1. noun1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) sifão2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifão2. verb((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) extrair com sifão* * *si.phon[s'aifən] n 1 sifão: tubo para tirar líquido. 2 sifão: frasco com água gaseificada. • vt+vi tirar com sifão. -
18 inner
['inə]1) (placed etc on the inside or further in: The inner tube of his tyre was punctured.) interno, interior2) ((of feelings etc) secret or hidden: I could not guess what his inner thoughts might be.) íntimo•- inner tube -
19 siphon
1. noun1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) sifão2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifão2. verb((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) extrair com sifão -
20 roller
1) (any of a number of tube-shaped objects, or machines fitted with one or more such objects, for flattening, crushing, printing etc: a garden roller; a road-roller.) cilindro2) (a small tube-shaped object on which hair is wound to curl it.) rolo3) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) rolo4) (a long large wave on the sea.) vagalhão* * *roll.er[r'oulə] n 1 rolo, cilindro, tambor. 2 laminador, calandra. 3 vaga, onda alta. 4 o que rola, enrola. 5 atadura, ligadura. 6 qualquer ave da família dos Coraciídeos, notáveis por seu hábito de dar saltos e reviravoltas.
См. также в других словарях:
The Tube Music Network — was a music video network carried on free to air satellite television, select digital television subchannels and digital cable systems. The network s president and founder was Les Garland, a veteran of MTV and VH1. The Tube was a wholly owned… … Wikipedia
The Tube — may refer to: *The London Underground *Television in general *The Tube (2003 TV series), an ITV/Sky programme featuring the work of staff on the London Underground *The Tube (TV series), a former Channel 4 (UK) music programme *The Tube (radio… … Wikipedia
the tube — UK US (also the Tube) noun [S] UK INFORMAL TRANSPORT ► the London Underground: the system of trains that run under the ground there: »Let s get the tube. »It s quickest to go by tube. »We decided to meet at Oxford Street tube station. ● … Financial and business terms
The Tube (radio series) — The Tube (TV series) was resurrected in 2006 by Manchester based production company UK One Productions for Channel 4 Radio and produced by Tom Smetham and Stephen Chapman, founders of GNA Trading, the company behind Versus Cancer. It ran monthly… … Wikipedia
(the) Tube — the Tube [the Tube] an informal name for the ↑London Underground … Useful english dictionary
The Tube (TV series) — Infobox television show name = The Tube caption = The Tube s neon sign trademark. format = Live music television runtime = creator = presenter= Jools Holland and Paula Yates, Muriel Gray, Gary James, Michel Cremona, Nick Laird Clowes and Mike… … Wikipedia
The tube — Métro de Londres Métro de Londres Situation Londres, Royaume Uni Type Métro Entrée en service … Wikipédia en Français
The Tube (2003 TV series) — Infobox British television show name = The Tube size = caption = format = Documentary picture format = 4:3 (2003 2004) (16:9) (2005 2006) runtime = 25 mins creator = narrated = Jonathan Kydd channel = ITV London first aired = January 9 2003 last… … Wikipedia
in the tube — 1. mod. in the “tube” or arch of a large wave. (Surfing.) □ Pete is in the tube and looks great. □ On a day like today, I want to be out there in the tube. 2. mod. at risk. □ He’s in the tube now, but things should straighten out soon … Dictionary of American slang and colloquial expressions
down the tube — down the tube/tubes 1. if something goes down the tubes, it fails or disappears. Our holiday plans went down the tube because of the train strike. 2. if someone goes down the tubes, they fail. He s in danger of going down the tubes if he doesn t… … New idioms dictionary
shoot\ the\ tube — To survive a bout of heavy drinking and hit the golden inebriated euphoric stage without throwing up or passing out. What happens when you don t cross the line and don t go one drink too far. After the bottle of wine, and the sixth Gin and tonic … Dictionary of american slang