Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

on+the+telephone

  • 21 inventor

    n. uppfinnare
    * * *
    noun (a person who invents: Alexander Graham Bell was the inventor of the telephone.) uppfinnare

    English-Swedish dictionary > inventor

  • 22 microphone

    n. mikrofon (högtalare, instrument för ljudförstärkning)
    * * *
    (( abbreviation mike) an electronic instrument for picking up sound waves to be broadcast, recorded or amplified as in radio, the telephone, a tape-recorder etc: Speak into the microphone.) mikrofon

    English-Swedish dictionary > microphone

  • 23 by all means

    givetvis, så gärna
    * * *
    (yes, of course: If you want to use the telephone, by all means do.) så gärna, för all del

    English-Swedish dictionary > by all means

  • 24 distort

    v. förvrida, förvränga, förvanska
    * * *
    [di'sto:t]
    1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) förvränga, förvrida
    2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) förvränga, förvanska

    English-Swedish dictionary > distort

  • 25 doodle

    n. klottrare, en som ritar
    --------
    v. klottra
    * * *
    ['du:dl] 1. verb
    (to make meaningless drawings and scribbles, usually while thinking, talking on the telephone etc.) klottra, rita krumelurer
    2. noun
    (a drawing of this sort.) klotter, krumelurer

    English-Swedish dictionary > doodle

  • 26 jot

    n. jota, dugg, dyft
    --------
    v. skriva ner snabbt, anteckna, krafsa ner
    * * *
    [‹ot] 1. noun
    (a small amount: I haven't a jot of sympathy for him.) jota, dugg, dyft
    2. verb
    ((usually with down) to write briefly or quickly: He jotted (down) the telephone number in his notebook.) krafsa ner, anteckna

    English-Swedish dictionary > jot

  • 27 phone up

    (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll phone (him) up and ask about it.) ringa upp

    English-Swedish dictionary > phone up

  • 28 receptionist

    n. receptionist
    * * *
    noun (a person who is employed (eg in a hotel, office etc) to answer the telephone, attend to guests, clients etc.) receptionist

    English-Swedish dictionary > receptionist

  • 29 saver

    n. räddare, befriare, frälsare; sparsam person
    * * *
    noun (a person or thing that saves, avoids waste etc: The telephone is a great time-saver.) räddare, frälsare, sparare

    English-Swedish dictionary > saver

  • 30 line

    n. linje; rad; gräns; bransch; riktning; tillvägagångssätt; lina; kö; uppställning; kontur; rynka; släktgren; plan
    --------
    v. rada upp; linjera; märka med linjer; bilda linje; stärka; täcka med dyna; rynka, fåra; fylla (ficka)
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) lina
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linje
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linje, hållning
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) linje, rynka, fåra
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) linje, rad
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) rad[]
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) []gren
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) riktning
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) linje, spår
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linje
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rad
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linje
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) sortiment, varuslag, bransch, fack, linje
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linje
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stå utefter, kanta
    2) (to mark with lines.) dra linjer (en linje), linjera
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fodra, beklä
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fodra

    English-Swedish dictionary > line

  • 31 exchange

    n. utbyte; börsen; växling
    --------
    v. byta, utväxla
    * * *
    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) växla
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) växla, byta
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) utbyte
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) ordväxling
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) växling
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) växelkurs
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) börs[]
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) telefonstation, -växel

    English-Swedish dictionary > exchange

  • 32 dial

    n. nummerskiva; urtavla
    --------
    v. ringa
    * * *
    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) urtavla
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) nummerskiva
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) []skala
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) slå

    English-Swedish dictionary > dial

  • 33 extension

    n. utsträckande, utbredning; (tel) anslutningsapparat; tillägg, förlängning; en grupp av bokstäver (3 i DOS) som anger filtypen och är avskiljt från filnamnet med en punkt (data)
    * * *
    [-ʃən]
    1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) utbyggnad, utökning, utsträckning
    2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) distanskurs
    3) (the process of extending.) utsträckning, utsträckande
    4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.) extratelefon, sidoapparat

    English-Swedish dictionary > extension

  • 34 kiosk

    n. kiosk
    * * *
    ['ki:osk]
    1) (a small roofed stall, either out of doors or in a public building etc, for the sale of newspapers, confectionery etc: I bought a magazine at the kiosk at the station.) kiosk
    2) (a public telephone box: She phoned from the kiosk outside the post-office; a telephone-kiosk.) telefonkiosk

    English-Swedish dictionary > kiosk

  • 35 tap

    n. kran; kork, tapp; knackning
    --------
    v. förse med kran; pumpa (bildligt), mjölka (bildligt); avlyssna; knacka
    * * *
    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) knackning
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) knacka
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) kran, tapp
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) utnyttja, exploatera
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) göra en telefonavlyssning

    English-Swedish dictionary > tap

  • 36 fax

    n. fax, faksimil
    --------
    v. faxa, faksimilera
    * * *
    1. noun
    1) (a facsimile; a written message sent by a special telephone system: I'll send you a fax.) fax
    2) ((also fax machine) a machine for transmitting and receiving faxes: Our new fax has a separate telephone line.) fax
    3) (a fax number: fax 8139007.) fax[]
    2. verb
    (to send someone a fax: I'll fax you the document tomorrow.) faxa

    English-Swedish dictionary > fax

  • 37 hold

    n. hållhake, grepp; inflytande
    --------
    v. hålla; innehålla; upprätthålla; tycka, tro; sköta; äga
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) hålla []
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) hålla
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) hålla
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) hålla
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) hålla []
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) rymma, ha, förvara, innehålla
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) hålla, ha
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) hålla, ha [] hållning
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) []ha, sköta
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) anse, hålla, hysa
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) stå kvar, gälla
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) tvinga
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hålla, försvara
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) hålla stånd mot
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) behålla
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) hålla
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) hålla
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) []ha, äga
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hålla i sig
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hänga kvar i luren, vänta
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) hålla []
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) behålla
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) föra med sig
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tag, grepp
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, inflytande
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grepp
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastrum

    English-Swedish dictionary > hold

  • 38 phone

    n. telefon (slang)
    --------
    v. ringa, telefonera
    * * *
    [fəun] 1. noun
    (a telephone: We were talking on the phone.) telefon
    2. verb
    (to telephone (a person, message or place): I'll phone you this evening.) telefonera, ringa
    - phone booth
    - phone box
    - phone call
    - phonecard
    - phone up

    English-Swedish dictionary > phone

  • 39 charge

    n. pris; ansvar; laddning (elektrisk, explosiv); anklagelse
    --------
    v. ta betalt, debitera; anklaga; anfalla; ladda (även vapen); deklarera
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) ta []
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) debitera, skriva upp på ngn[]
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) anklaga
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) anfalla, storma fram (göra chock) mot
    5) (to rush: The children charged down the hill.) rusa []
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ladda []
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ladda
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) pris, avgift, taxa
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) anklagelse
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) anfall, chock
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) laddning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) person som man har ansvar för
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) laddning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Swedish dictionary > charge

  • 40 save

    n. räddning (sport etc.)
    --------
    prep. förutom; utom; om inte
    --------
    v. rädda; frigöra; frälsa; spara; skydda
    * * *
    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) rädda
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) spara
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) spara, bespara
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) rädda
    5) (to free from the power of sin and evil.) frälsa
    6) (to keep data in the computer.) spara
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) räddning
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) utom, med undantag av

    English-Swedish dictionary > save

См. также в других словарях:

  • The Telephone, or L'Amour à trois — The Telephone is an English language comic opera in one act by Gian Carlo Menotti, both words and music. It was written for production by the Ballet Society and was first presented on a double bill with Menotti s The Medium at the Heckscher… …   Wikipedia

  • The Telephone Gambit — is a 2008 book by Seth Shulman about the Elisha Gray and Alexander Bell telephone controversy. It argues that Bell had an inside source that stole Gray s invention at the patent office. The facts The Telephone Gambit: Chasing Alexander Graham… …   Wikipedia

  • The Telephone Girl and the Lady — Infobox Film name = The Telephone Girl and the Lady image size = caption = director = D.W. Griffith producer = writer = Edward Acker Anita Loos narrator = starring = Mae Marsh music = cinematography = G.W. Bitzer editing = distributor = released …   Wikipedia

  • The Telephone Album (Lotion album) — Infobox Album | Name = The Telephone Album Type = Album Artist = Lotion Released = 1998 Recorded = Big House, New York Genre = Alternative Length = Label = spinArt Producer = Mark Mason Writers = Lotion Reviews = Last album = Nobody s Cool (1996) …   Wikipedia

  • The Telephone — Gian Carlo Menotti Fotografie von Carl van Vechten, aus der Van Vechten Collection der Library of Congress Die Oper Das Telefon oder Die Liebe zu dritt (engl./ital. The Telephone, or L amour à trois) ist eine Opera buffa in einem Akt i …   Deutsch Wikipedia

  • The Telephone, or L'Amour à trois — Gian Carlo Menotti Fotografie von Carl van Vechten, aus der Van Vechten Collection der Library of Congress Die Oper Das Telefon oder Die Liebe zu dritt (engl./ital. The Telephone, or L amour à trois) ist eine Opera buffa in einem Akt i …   Deutsch Wikipedia

  • The Telephone or L'amour à trois — Gian Carlo Menotti Fotografie von Carl van Vechten, aus der Van Vechten Collection der Library of Congress Die Oper Das Telefon oder Die Liebe zu dritt (engl./ital. The Telephone, or L amour à trois) ist eine Opera buffa in einem Akt i …   Deutsch Wikipedia

  • (The) Telephone City — Canadian Slang Brantford, Ontario, where the telephone was invented by Alexander Graham Bell …   English dialects glossary

  • over the telephone — on the telephone …   English contemporary dictionary

  • on the telephone — 1) using the telephone to talk to someone He s been on the telephone for the past two hours. You re wanted on the telephone (= someone wants to speak to you). 2) provided with a telephone in your home, office etc I can t believe you re not on the …   English dictionary

  • Invention of the telephone — The modern telephone is the result of work done by many people, all worthy of recognition of their contributions to the field. Alexander Graham Bell was the first to patent the telephone, an apparatus for transmitting vocal or other sounds… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»