Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

on+the+pull

  • 1 pull the strings

    (to be the person who is really, though usually not apparently, controlling the actions of others.) a manipula

    English-Romanian dictionary > pull the strings

  • 2 pull the wool over someone's eyes

    (to deceive someone.) a înşela pe cineva

    English-Romanian dictionary > pull the wool over someone's eyes

  • 3 make/pull a face

    (to twist one's face into a strange expression: She pulled faces at the baby to make it laugh.) a se strâmba

    English-Romanian dictionary > make/pull a face

  • 4 magnetic field

    (the area in which the pull of a magnet, or thing acting like a magnet, is felt: the earth's magnetic field.) câmp magnetic

    English-Romanian dictionary > magnetic field

  • 5 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) a trage, a târî
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) a târî
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) a târî
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) a draga
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) a se scurge încet
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) piedică, frână
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) fum (de ţigară)
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) corvoadă
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) travesti

    English-Romanian dictionary > drag

  • 6 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) sfoară
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fibră
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) coardă; cu/de coarde
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) şirag
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) a în­şira
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) a încorda
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) a scoate fibrele din
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) a sus­penda
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency

    English-Romanian dictionary > string

  • 7 haul

    [ho:l] 1. verb
    1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) a trage
    2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) a transporta
    2. noun
    1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) smucitură
    2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) pradă, captură
    - haulier
    - a long haul

    English-Romanian dictionary > haul

  • 8 yank

    [jæŋk] 1. noun
    (a sudden sharp pull; a jerk: She gave the rope a yank.) zdruncinătură
    2. verb
    (to pull suddenly and sharply: She yanked the child out of the mud.) a smuci

    English-Romanian dictionary > yank

  • 9 tug

    1. past tense, past participle - tugged; verb
    (to pull (something) sharply and strongly: He tugged (at) the door but it wouldn't open.) a smuci
    2. noun
    1) (a strong, sharp pull: He gave the rope a tug.) smucitură
    2) (a tug-boat.) remorcher
    - tug-of-war

    English-Romanian dictionary > tug

  • 10 wrench

    [ren ] 1. verb
    1) (to pull with a violent movement: He wrenched the gun out of my hand.) a smulge
    2) (to sprain: to wrench one's shoulder.) a scrânti
    2. noun
    1) (a violent pull or twist.) smulgere
    2) (a type of strong tool for turning nuts, bolts etc.) cheie fixă

    English-Romanian dictionary > wrench

  • 11 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) nivel
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) nivel, etaj
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) poloboc
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) platou; şes
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) plan; ras
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) la acelaşi nivel; la egalitate (cu)
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) imperturbabil
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) a nivela
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) a egala
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) a îndrepta (spre)
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) a face una cu pământul
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level

    English-Romanian dictionary > level

  • 12 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) a (se) întinde puternic
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) a întinde
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) a pune la grea încercare
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) a cerne; a strecura
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tracţi­une, tensiune
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensiune (nervoasă)
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) entorsă, luxaţie
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) solicitare
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rasă
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) predis­poziţie la
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) acorduri, accente

    English-Romanian dictionary > strain

  • 13 stroke

    [strəuk] I noun
    1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) lovitură
    2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) lovitură
    3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) bătaie
    4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) trăsătură
    5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) lovitură
    6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) braţe
    7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) efort
    8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) atac cerebral
    II 1. verb
    (to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) a mângâia
    2. noun
    (an act of stroking: He gave the dog a stroke.) mângâiere

    English-Romanian dictionary > stroke

  • 14 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) figură
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) (supra)faţă
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) front de abataj
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) a fi orientat spre
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) a se întoarce/a sta cu faţa spre
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) a accepta; a înfrunta
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Romanian dictionary > face

  • 15 leg

    [leɡ]
    1) (one of the limbs by which animals and man walk: The horse injured a front leg; She stood on one leg.) picior
    2) (the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely: He has torn the leg of his trousers.) crac (de pantaloni)
    3) (a long, narrow support of a table etc: One of the legs of the chair was broken.) picior
    4) (one stage in a journey, competition etc: the last leg of the trip; the second leg of the contest.) etapă
    - - legged
    - pull someone's leg

    English-Romanian dictionary > leg

  • 16 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) a suge; a bea
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) a suge
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) a aspira; a absorbi
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.)
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) supt
    - suck up to

    English-Romanian dictionary > suck

  • 17 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) orb
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) orb (la)
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) fără vizibilitate
    4) (of or for blind people: a blind school.) pen­tru orbi
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) stor
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) înşelăciune
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) a orbi
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) a lega pe cineva la ochi cu o bandă
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.)
    - the blind leading the blind

    English-Romanian dictionary > blind

  • 18 shell

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) scoică; cochilie; coajă; carapace
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) carcasă
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) obuz
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) a des­face, a descoji
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) a bombarda
    - come out of one's shell
    - shell out

    English-Romanian dictionary > shell

  • 19 tow

    [təu] 1. verb
    (to pull (a ship, barge, car, trailer etc) by a rope, chain or cable: The tugboat towed the ship out of the harbour; The car broke down and had to be towed to the garage.) a remorca
    2. noun
    ((an) act of towing or process of being towed: Give us a tow!) remorcare

    English-Romanian dictionary > tow

  • 20 gather

    ['ɡæðə] 1. verb
    1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) a se strânge, a se aduna
    2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) a trage concluzia
    3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) a strânge, a culege
    4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) a plisa
    2. noun
    (a fold in material, a piece of clothing etc.) pliseu
    - gather round
    - gather together

    English-Romanian dictionary > gather

См. также в других словарях:

  • on the pull — (slang) 1. Frequenting places such as nightclubs, pubs, etc with the intention of finding a sexual partner. pull about to distort 2. To treat roughly • • • Main Entry: ↑pull * * * on the ˈpull idiom (BrE …   Useful english dictionary

  • on the pull — adv, adj British looking for a sexual partner, hoping to pick up a member of the opposite sex. A working class term in use since the late 1960s from pull; its predatory overtones mean that it is usually applied to males. ► Don t bother asking… …   Contemporary slang

  • on the pull — ► on the pull informal attempting to attract someone sexually. Main Entry: ↑pull …   English terms dictionary

  • on the pull —    seeking an individual sexual partner    You seek individual company in the society of others, if nothing more:     She wasn t on the pull that night and, even if she had been, any public profile was too low to grace her boudoir. (Blacker,… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • on the pull — Phrs. Seeking a partner for sexual intimacies. E.g. We re off on the pull tonight, so have a bath and wear your best suit …   English slang and colloquialisms

  • on the pull — informal someone who is on the pull is trying to find someone to have sex with …   English dictionary

  • on the pull — Brit. informal an attempt to attract someone sexually. → pull …   English new terms dictionary

  • on the pull — adjective seeking the intimate company of a member of the opposite sex …   Wiktionary

  • Pull my finger — is a joke or prank regarding flatulence in which a mark is asked to pull the finger of the illusionist (or person playing the joke), who simultaneously flatulates so as to suggest a causal relationship between the pulling of the finger and the… …   Wikipedia

  • Pull-up resistor — Pull up resistors are used in electronic logic circuits to ensure that inputs to logic systems settle at expected logic levels if external devices are disconnected. Pull up resistors may also be used at the interface between two different types… …   Wikipedia

  • pull — ► VERB 1) exert force on (something) so as to move it towards oneself or the origin of the force. 2) remove by pulling. 3) informal bring out (a weapon) for use. 4) move steadily: the bus pulled away. 5) move oneself with effort or against… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»