Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

on+the+night+of+the+party

  • 61 wreck

    1. noun
    1) (destruction) Schiffbruch, der; (fig.) Zerstörung, die
    2) (ship) Wrack, das
    3) (broken remains, lit. or fig.) Wrack, das

    she was a physical/mental wreck — sie war körperlich/geistig ein Wrack

    I feel/you look a wreck — (coll.) ich fühle mich kaputt (ugs.) /du siehst kaputt aus (ugs.)

    2. transitive verb
    1) (destroy) ruinieren; zu Schrott fahren [Auto]

    be wrecked(shipwrecked) [Schiff, Person:] Schiffbruch erleiden

    2) (fig.): (ruin) zerstören; ruinieren [Gesundheit, Urlaub]
    * * *
    [rek] 1. noun
    1) (a very badly damaged ship: The divers found a wreck on the sea-bed.) das Wrack
    2) (something in a very bad condition: an old wreck of a car; I feel a wreck after cleaning the house.) das Wrack
    3) (the destruction of a ship at sea: The wreck of the Royal George.) der Schiffbruch
    2. verb
    (to destroy or damage very badly: The ship was wrecked on rocks in a storm; My son has wrecked my car; You have wrecked my plans.) zerstören
    - academic.ru/83178/wreckage">wreckage
    * * *
    [rek]
    I. n
    1. (destruction of boat) Schiffbruch m
    2. (boat) [Schiffs]wrack nt
    3. no pl LAW Strandgut nt
    4. (ruined vehicle) Wrack nt
    \wreck of a car/plane Auto-/Flugzeugwrack nt
    5. (disorganized remains) Trümmerhaufen m, Ruine f
    this place is a complete \wreck das ist ja hier ein totales Schlachtfeld hum
    6. (accident) Unfall m
    car \wreck Autounfall m
    to have [or be in] a bad \wreck einen schweren Unfall haben
    7. (person) Wrack nt
    to be a complete/nervous/quivering \wreck ein totales/nervliches/zitterndes Wrack sein
    II. vt
    1. (sink)
    to be \wrecked ship Schiffbruch erleiden
    to \wreck sth etw zerstören
    our greenhouse was \wrecked in last night's storm unser Treibhaus ging im Sturm der letzten Nacht zu Bruch
    3. ( fig: spoil)
    to \wreck sth etw ruinieren
    to \wreck chances/hopes/plans Aussichten/Hoffnungen/Pläne zunichtemachen
    to \wreck sb's life jds Leben zerstören
    to \wreck a marriage eine Ehe zerrütten
    * * *
    [rek]
    1. n
    1) (NAUT) Schiffbruch m; (= wrecked ship, car, train) Wrack nt

    he was killed in a car wreck (US)er kam bei einem Autounfall ums Leben

    2) (fig inf) (= old bicycle, furniture etc) Trümmerhaufen m; (= person) Wrack nt; (of hopes, life, marriage etc) Trümmer pl, Ruinen pl

    I'm a wreck, I feel a wreck — ich bin ein (völliges) Wrack

    See:
    nervous wreck
    2. vt
    1) ship, train, plane zum Wrack machen, einen Totalschaden verursachen an (+dat); car kaputt fahren (inf), zu Schrott fahren (inf); machine, mechanism zerstören, kaputt machen (inf); furniture, house zerstören; (person) zertrümmern, kurz und klein schlagen (inf)

    to be wrecked (Naut) — Schiffbruch erleiden; ( sl

    wrecked shipwrackes or havariertes Schiff

    2) (fig) hopes, plans, chances zunichtemachen; marriage zerrütten; career, health, sb's life zerstören, ruinieren; person kaputtmachen (inf); party, holiday verderben
    * * *
    wreck [rek]
    A s
    1. SCHIFF
    a) (Schiffs)Wrack n
    b) Schiffbruch m, Schiffsunglück n
    c) JUR Strandgut n
    2. Wrack n (AUTO etc, auch fig besonders Person), Ruine f, Trümmerhaufen m (auch fig):
    nervous wreck Nervenbündel n umg;
    she is the wreck of her former self sie ist nur noch ein Schatten ihrer selbst, sie ist ein völliges Wrack
    3. pl Trümmer pl (auch fig)
    4. fig
    a) Untergang m, Ruin m
    b) Zerstörung f, Verwüstung f:
    the wreck of his hopes die Vernichtung seiner Hoffnungen;
    go to wreck (and ruin) zugrunde gehen
    B v/t
    1. allg zertrümmern, zerstören, ein Schiff zum Scheitern bringen (auch fig):
    a) C 1,
    b) in Trümmer gehen,
    c) C 2
    2. fig zugrunde richten, ruinieren, auch seine Gesundheit zerrütten, Pläne, Hoffnungen etc vernichten, zerstören
    3. SCHIFF, TECH abwracken
    C v/i
    1. SCHIFF Schiffbruch erleiden, scheitern (beide auch fig)
    2. verunglücken
    3. zerstört oder vernichtet werden (auch fig)
    * * *
    1. noun
    1) (destruction) Schiffbruch, der; (fig.) Zerstörung, die
    2) (ship) Wrack, das
    3) (broken remains, lit. or fig.) Wrack, das

    she was a physical/mental wreck — sie war körperlich/geistig ein Wrack

    I feel/you look a wreck — (coll.) ich fühle mich kaputt (ugs.) /du siehst kaputt aus (ugs.)

    2. transitive verb
    1) (destroy) ruinieren; zu Schrott fahren [Auto]

    be wrecked (shipwrecked) [Schiff, Person:] Schiffbruch erleiden

    2) (fig.): (ruin) zerstören; ruinieren [Gesundheit, Urlaub]
    * * *
    v.
    zugrunde richten ausdr. n.
    Schiffbruch m.
    Unglück -e n.
    Wrack -s n.

    English-german dictionary > wreck

  • 62 Host

    I noun
    (large number) Menge, die

    in [their] hosts — in Scharen

    II 1. noun
    1) Gastgeber, der/Gastgeberin, die

    be or play host to somebody — jemanden zu Gast haben

    2) (compère) Moderator, der
    2. transitive verb
    1) (act as host at) Gastgeber sein bei
    2) (compère) moderieren
    * * *
    I [houst] noun
    1) ((feminine hostess) a person who entertains someone else as his guest, usually in his own house: The host and hostess greeted their guests at the door.) der/die Gastgeber(in)
    2) (an animal or plant on which another lives as a parasite.) der Wirt
    II [houst] noun
    (a very large number of people or things.) die Menge
    * * *
    host1
    [həʊst, AM hoʊst]
    I. n
    1. (party-giver) Gastgeber(in) m(f)
    mine \host BRIT ( dated or hum) der Herr Wirt veraltet
    2. (event-stager) Veranstalter(in) m(f)
    to play \host to sth conference, etc. etw ausrichten
    3. (compère) Showmaster(in) m(f)
    he is the \host of a quiz show on the radio er moderiert eine Quizsendung im Radio
    4. BIOL, CHEM Wirt m
    \host molecule Wirtsmolekül nt
    5. COMPUT Hauptrechner m
    II. n modifier
    \host family Gastfamilie f
    III. vt
    to \host sth
    1. (stage) event etw ausrichten
    2. (be compère for) etw präsentieren
    he \hosted a programme on the radio last night er hat letzte Nacht eine Radiosendung moderiert
    host2
    [həʊst, AM hoʊst]
    a [whole] \host of... jede Menge... + dat
    there's a whole \host of reasons... es gibt eine Vielzahl an Gründen...
    host3
    [həʊst, AM hoʊst]
    the \host [or H\host] die Hostie
    * * *
    [həʊst]
    n (ECCL)
    Hostie f
    * * *
    host, oft Host [həʊst] s REL Hostie f
    * * *
    I noun
    (large number) Menge, die

    in [their] hosts — in Scharen

    II 1. noun
    1) Gastgeber, der/Gastgeberin, die

    be or play host to somebody — jemanden zu Gast haben

    2) (compère) Moderator, der
    2. transitive verb
    1) (act as host at) Gastgeber sein bei
    2) (compère) moderieren
    * * *
    Hauptcomputer m. (animal) n.
    Wirtstier n. (botany) n.
    Wirtspflanze f. n.
    Anbieter - m.
    Anbieterin f.
    Gastgeber m.
    Hausherr -en m.
    Menge -n f.
    Schwarm -¨e m.
    Wirt -e m. v.
    Gastgeber sein ausdr.
    aufnehmen v.
    bewirten v.
    unterbringen v.

    English-german dictionary > Host

  • 63 host

    1. host [həʊst, Am hoʊst] n
    1) ( party-giver) Gastgeber(in) m(f);
    mine \host ( Brit) (dated); ( hum) der Herr Wirt veraltet
    2) ( event-stager) Veranstalter(in) m(f);
    to play \host to sth conference etc etw ausrichten
    3) ( compère) Showmaster(in) m(f);
    he is the \host of a quiz show on the radio er moderiert eine Quizsendung im Radio
    4) biol Wirt m
    5) comput Hauptrechner m n
    \host family Gastfamilie f vt
    to \host sth
    1) ( stage) event etw ausrichten
    2) ( be compère for) etw präsentieren;
    he \hosted a programme on the radio last night er hat letzte Nacht eine Radiosendung moderiert
    2. host [həʊst, Am hoʊst] n
    a [whole] \host of... jede Menge... +dat;
    there's a whole \host of reasons... es gibt eine Vielzahl an Gründen...
    3. host [həʊst, Am hoʊst] n
    the \host [or H\host] die Hostie

    English-German students dictionary > host

  • 64 Labour

    la·bour, la·bor
    1. la·bour [ʼleɪbəʳ], (Am) la·bor [-ɚ] n
    1) ( work) Arbeit f;
    are you tired after your \Labours? bist du müde nach den ganzen Anstrengungen?;
    division of \Labour Arbeitsteilung f;
    to enjoy the fruits of one's \Labour die Früchte seiner Arbeit genießen;
    to be a \Labour of love aus Liebe zur Sache geschehen;
    manual \Labour körperliche Arbeit
    2) no pl econ ( workers) Arbeitskräfte pl;
    skilled \Labour ausgebildete Arbeitskräfte, Facharbeiter, innen mpl, f;
    semi-skilled \Labour angelernte Arbeitskräfte;
    unskilled \Labour ungelernte Arbeitskräfte, Hilfsarbeiter, innen mpl, f
    3) no pl ( childbirth) Wehen fpl;
    to be in \Labour in den Wehen liegen;
    to have a long \Labour eine schwierige Geburt haben;
    to go into \Labour Wehen bekommen;
    she went into \Labour at twelve o'clock last night um zwölf Uhr letzte Nacht setzten bei ihr die Wehen ein;
    to induce \Labour die Wehen einleiten n
    modifier econ Arbeits-;
    \Labour legislation arbeitsrechtliche Vorschriften;
    \Labour unrest Arbeiterunruhen;
    \Labour legislation arbeitsrechtliche Vorschriften vi
    1) ( do physical work) arbeiten;
    to do \Labouring work körperlich arbeiten
    2) ( work hard) sich akk abmühen;
    to \Labour on sth hart an etw dat arbeiten;
    to \Labour to do sth sich akk bemühen, etw zu tun;
    she has \Laboured for years to improve medical care sie hat sich seit Jahren intensiv dafür eingesetzt, die medizinische Versorgung zu verbessern
    to \Labour sich akk [ab]quälen;
    he \Laboured up the hill er quälte sich den Berg hoch;
    to \Labour on [or over] sth sich akk mit etw dat abplagen [o ( fam) abrackern];
    to \Labour under a delusion/ an illusion sich akk einer Täuschung/Illusion hingeben;
    to \Labour under a misapprehension einem Irrtum erliegen vt
    to \Labour a point einen Punkt breittreten ( fam)
    2. La·bour [ʼleɪbəʳ] ( Brit) n
    no pl pol Labour Party f;
    to vote \Labour Labour wählen n
    modifier pol (Labour-);
    \Labour candidate Labourkandidat(in) m(f)

    English-German students dictionary > Labour

  • 65 labour

    la·bour, la·bor
    1. la·bour [ʼleɪbəʳ], (Am) la·bor [-ɚ] n
    1) ( work) Arbeit f;
    are you tired after your \labours? bist du müde nach den ganzen Anstrengungen?;
    division of \labour Arbeitsteilung f;
    to enjoy the fruits of one's \labour die Früchte seiner Arbeit genießen;
    to be a \labour of love aus Liebe zur Sache geschehen;
    manual \labour körperliche Arbeit
    2) no pl econ ( workers) Arbeitskräfte pl;
    skilled \labour ausgebildete Arbeitskräfte, Facharbeiter, innen mpl, f;
    semi-skilled \labour angelernte Arbeitskräfte;
    unskilled \labour ungelernte Arbeitskräfte, Hilfsarbeiter, innen mpl, f
    3) no pl ( childbirth) Wehen fpl;
    to be in \labour in den Wehen liegen;
    to have a long \labour eine schwierige Geburt haben;
    to go into \labour Wehen bekommen;
    she went into \labour at twelve o'clock last night um zwölf Uhr letzte Nacht setzten bei ihr die Wehen ein;
    to induce \labour die Wehen einleiten n
    modifier econ Arbeits-;
    \labour legislation arbeitsrechtliche Vorschriften;
    \labour unrest Arbeiterunruhen;
    \labour legislation arbeitsrechtliche Vorschriften vi
    1) ( do physical work) arbeiten;
    to do \labouring work körperlich arbeiten
    2) ( work hard) sich akk abmühen;
    to \labour on sth hart an etw dat arbeiten;
    to \labour to do sth sich akk bemühen, etw zu tun;
    she has \laboured for years to improve medical care sie hat sich seit Jahren intensiv dafür eingesetzt, die medizinische Versorgung zu verbessern
    to \labour sich akk [ab]quälen;
    he \laboured up the hill er quälte sich den Berg hoch;
    to \labour on [or over] sth sich akk mit etw dat abplagen [o ( fam) abrackern];
    to \labour under a delusion/ an illusion sich akk einer Täuschung/Illusion hingeben;
    to \labour under a misapprehension einem Irrtum erliegen vt
    to \labour a point einen Punkt breittreten ( fam)
    2. La·bour [ʼleɪbəʳ] ( Brit) n
    no pl pol Labour Party f;
    to vote \labour Labour wählen n
    modifier pol (Labour-);
    \labour candidate Labourkandidat(in) m(f)

    English-German students dictionary > labour

  • 66 happening

    noun
    1) usu. in pl. (event) Ereignis, das
    2) (improvised performance) Happening, das
    * * *
    noun (an occurrence: strange happenings.) das Ereignis
    * * *
    hap·pen·ing
    [ˈhæpənɪŋ]
    I. n usu pl
    1. (occurrence) Ereignis nt; (unplanned occurrence) Vorfall m; (process) Vorgang m
    strange \happenings sonderbare Dinge
    II. adj (sl) angesagt fam
    hey, this party's really \happening! hey, hier auf der Fete ist echt was los! fam
    * * *
    ['hpnɪŋ]
    1. n
    1) Ereignis nt; (not planned) Vorfall m

    there have been some strange happenings in that housein dem Haus sind sonderbare Dinge vorgegangen

    2) (THEAT) Happening nt
    2. adj
    (inf: exciting) toll (inf), geil (inf)
    * * *
    happening [ˈhæpnıŋ; ˈhæpənıŋ] s
    1. Ereignis n, Vorkommnis n:
    there have been strange happenings here lately hier sind in letzter Zeit merkwürdige Dinge passiert
    2. Happening n (künstlerische Veranstaltung, oft grotesker oder provozierender Art, bei der die Zuschauer miteinbezogen werden und die die Grenzen zwischen Kunst und täglichem Leben überwinden soll):
    happening artist Happenist(in)
    * * *
    noun
    1) usu. in pl. (event) Ereignis, das
    2) (improvised performance) Happening, das
    * * *
    n.
    Ereignis -se n.

    English-german dictionary > happening

См. также в других словарях:

  • The Party (band) — The Party Origin Orlando, Florida, USA Genres Pop Dance R B Years active 1990–1993 Labels Hollywood/Elektra Records …   Wikipedia

  • The Party Album — Infobox Album | Name = The Party Album Type = Album Artist = Vengaboys Released = 1999 Recorded = Genre = Dutch Eurodance Length = Label = Groovilicious/S.R. Producer = Vengaboys Reviews = *Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • The Party Favor — Infobox Television episode Colour = #ffaa44 Series = The O.C. Title = The Party Favor Caption = The cast poses for a picture before attending their Senior Prom. Season = 3 (2005 2006) Episode = 23 Airdate = April 27, 2006 (FOX) Writer = John… …   Wikipedia

  • The Party's Over (song) — Infobox ESC entry song = flagicon|Netherlands The Party s Over caption = year = 1976 country = Netherlands artist = Barbara Alexandra Reemer as = Sandra Reemer with = language = English languages = composer = Hans van Hemert lyricist = Hans van… …   Wikipedia

  • The Party (Casiopea album) — Infobox Album | Name = The Party Type = soundtrack Artist = Casiopea Released = 1990 Recorded = Genre = Jazz fusion Length = Label = Pioneer LDC Producer = Reviews = Last album = Casiopea World Live 88 (1988) This album = The Party (1990) Next… …   Wikipedia

  • I Don't Want to Spoil the Party — Chanson par The Beatles extrait de l’album Beatles for Sale Sortie 4 décembre 1964 Enregistrement 29 septembre 1964 Studios EMI Durée 2:33 Genre …   Wikipédia en Français

  • Life of the Party (2005 film) — Life of the Party is a 2005 film with Eion Bailey and Ellen Pompeo.Written and Directed by Barra Grant.Michael Elgin, former high school track star, now in his thirties, is floundering. He keeps life s realities at bay by having too many… …   Wikipedia

  • The Mysterious Mr. Quin —   …   Wikipedia

  • Night of the Demons (1988 film) — Night of the Demons Theatrical release poster Directed by Kevin Tenney Produced by …   Wikipedia

  • The Beatles' influence on popular culture — The Beatles influence on rock music and popular culture was and remains immense. Their commercial success started an almost immediate wave of changes including a shift from US global dominance of rock and roll to UK acts, from soloists to groups …   Wikipedia

  • The Neptunes discography — The Neptunes are a two member producing group consisting of Pharrell Williams and Chad Hugo. This discography lists the recorded performances as a duo and individuals. It also lists the writing and production credits as The Neptunes, as Williams… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»